Brother International VX-1120 Users Manual - English - Page 16
S00, Finirlovin, Vozon00, 3nihom, Oniaa3s, Onimonn
View all Brother International VX-1120 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 16 highlights
1:13S00 30 FINIrlOVIN !7S VOZON00 3NIHOM ONIAA3S lino), ONIMONN By shifting thislever toL (left),M (middle) or R (right), you can sew straight and zigzag stitches on the baseline. When you sew close to the edge of the material, select L or R so the material is fed more easily. This selector should be set at M (middle) for almost all stitches, but set it to other positions for the following applications. 1. Buttonhole Sewing (See page 29.) 2. Button Sewing (See page 32.) 3. Decorative Stitches (See page 26.) NOTE: 1. Do not move the selector while the needle is in the material. 2. Always set the selector to M when using the twin needle. Si coloca esta palanca en "U (izquierda), "M" (media), o "R"(derecha), podra coserpuntadas rectas y zigzag como Linea principal. Alcoser cerca de la orilla del tejido, conviene seleccionar L 6 R para que el tejido se alimente mas facilmente. Conviene colocar el selector en "M" (media) para la mayorla delaspuntadasperoesnecesariocambiarlo de pos;cian para las siguientes aplicaciones: 1. Costura de ojales (voase pagina 29) 2. Costura de botones (vease pagina 32) 3. Puntadas riecnrativas (vthass pthgina 26) NOTA: 1. No se puede mover el selector cuando la aguja esta picada en el tejido. 2. Ponga siempre el selector en "M" si usa la aguja doble. I. L M R L. L. M • M • R • R • 9