Denon S-302 Owners Manual - Spanish - Page 44

Operaciones con el mando a distancia

Page 44 highlights

Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Mando a distancia Información Resolución de problemas ESPAÑOL Operaciones con el mando a distancia Indicador de transmisión de señales [TV INPUT] [AUDIO/RDS] [ZOOM/RT] [NUMBER] [REPEAT] [CALL] [SOURCE CONTROL] Sobre los nombres de los botones en estas instrucciones < >: botones de la unidad principal [ ]: botones en el mando a distancia Sólo el nombre del botón: Botones de la unidad principal y el mando a distancia Configuración de la función Memoria preestablecida Se pueden controlar componentes DENON y de otras marcas ajustando la memoria de preajuste de acuerdo con la marca del componente de vídeo que se desea controlar. Este mando a distancia puede utilizarse para controlar componentes de otras marcas sin necesidad de usar la función de memorización; para ello se debe registrar la marca del componente como se muestra en la "Lista de códigos pre-ajustados" (El final de un libro). Funcionamiento del componente almacenado en la memoria de preajuste 1 Ajuste [SOURCE CONTROL] al componente que desee hacer funcionar. 2 Ponga en marcha el aparato. b Para mayor detalle, consulte las instrucciones de funcionamiento del componente. b Algunos modelos no funcionan con este mando a distancia. 1 Ajuste [SOURCE CONTROL] al componente a registrar. 2 Pulse [AUDIO/RDS] y [ZOOM/RT] al mismo tiempo. Flash del indicador. 3 Haciendo referencia a la lista de códigos presintonizados incluida (vEl final de un libro), pulse [NUMBER] (0 ~ 9) para introducir el código presintonizado (un número de 3 dígitos) para el fabricante del componente cuyas señales desee almacenar en la memoria. Configuración de la función punch through "Punch through" es una función que le permite hacer funcionar [SOURCE CONTROL] y [TV INPUT] los componentes "TV", "SAT/CABLE" o "VCR" cuando se encuentre en el modo "DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB". Por defecto, no se ajusta nada. 1 Ajuste [SOURCE CONTROL] al componente a registrar (DVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USB). 4 2 Para guardar los códigos de otro componente en la memoria, repita los pasos 2 a 3. Pulse [CALL] y [REPEAT] al mismo tiempo. Flash del indicador. • Las señales de los botones que se pulsan se emiten mientras se configura la memoria preestablecida. Para evitar operaciones accidentales, tape la ventana de transmisión del mando a distancia mientras configure la memoria preestablecida. • Dependiendo del modelo y del año de fabricación, esta función no puede ser utilizada en algunos modelos, aún si las marcas están incluidas en la lista de códigos pre-ajustados. • Algunos fabricantes utilizan más de un tipo de código de mando a distancia. Remítase a la lista incluida de códigos pre-ajustados para cambiar y verificar el número. • El funcionamiento de algunos modelos puede no ser posible. 3 Introduzca el número del componente que desea ajustar. Numero TV 1 SAT/CABLE 2 VCR 3 No hay ajuste 0 40

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58

´0
Antes de empezar
Conexiones
Configuración
Reproducción
Información
Resolución de problemas
ESPAÑOL
Operaciones con el mando a distancia
1
Ajuste±
[SOURCE
CONTROL]
±
al±
componente±
registrar.
2
Pulse±
[AUDIO/RDS]
±y±
[ZOOM/RT]
±al±mismo±tiempo.
Flash·del·indicador.
3
Haciendo±referencia±a±la±lista±de±códigos±presintonizados±
incluida±(
v
El±final±de±un±libro),±pulse±
[NUMBER]
±(
0
±~±
9
)±para±introducir±el±código±presintonizado±(un±número±
de±3±dígitos)±para±el±fabricante±del±componente±cuyas±
señales±desee±almacenar±en±la±memoria.
4
Para± guardar± los± códigos± de± otro± componente± en± la±
memoria,±repita±los±pasos±2±a±3.
[SOURCE
CONTROL]
[TV INPUT]
[REPEAT]
[CALL]
[AUDIO/RDS]
[ZOOM/RT]
[NUMBER]
•·Las· señales· de· los· botones· que· se· pulsan· se· emiten· mientras·
se· configura· la· memoria· preestablecida.· Para· evitar· operaciones·
accidentales,·tape·la·ventana·de·transmisión·del·mando·a·distancia·
mientras·configure·la·memoria·preestablecida.
•·Dependiendo·del·modelo·y·del·año·de·fabricación,·esta·función·no·
puede· ser· utilizada· en· algunos· modelos,· aún· si· las· marcas· están·
incluidas·en·la·lista·de·códigos·pre-ajustados.
•·Algunos·fabricantes·utilizan·más·de·un·tipo·de·código·de·mando·a·
distancia.·Remítase·a·la·lista·incluida·de·códigos·pre-ajustados·para·
cambiar·y·verificar·el·número.
•·El·funcionamiento·de·algunos·modelos·puede·no·ser·posible.
Funcionamiento del componente
almacenado en la memoria de preajuste
1
Ajuste±
[SOURCE CONTROL]
±al±componente±que±desee±
hacer±funcionar.
2
Ponga±en±marcha±el±aparato.
b
·Para·mayor·detalle,·consulte·las·instrucciones·de·funcionamiento·
del·componente.
b
·Algunos·modelos·no·funcionan·con·este·mando·a·distancia.
1
Ajuste±
[SOURCE CONTROL]
±al±componente±a±registrar±
(DVD±/±CD±/±FM/AM±/±iPod±/±NET/USB).
2
Pulse±
[CALL]
±y±
[REPEAT]
±al±mismo±tiempo.
Flash·del·indicador.
3
Introduzca± el± número± del± componente± que± desea±
ajustar.
Numero
TV
1
SAT/CABLE
2
VCR
3
No·hay·ajuste
0
Configuración
de
la
función
punch
through
“Punch· through”· es· una· función· que· le· permite· hacer·
funcionar·
[SOURCE CONTROL]
·y·
[TV INPUT]
·los·componentes·
“TV”
,·“SAT/CABLE”·o·“VCR”·cuando·se·encuentre·en·el·
modo·“DVD·/·CD·/·FM/AM·/·iPod·/·NET/USB”
.·Por·defecto,·
no·se·ajusta·nada.
Indicador·de·transmisión·
de·señales
Sobre los nombres de los botones en estas instrucciones
·
<
>
:·botones·de·la·unidad·principal
·
[
]
:·botones·en·el·mando·a·distancia
Sólo el nombre del botón:
·
Botones·de·la·unidad·principal·y·el·mando·a·distancia
Configuración de la función Memoria
preestablecida
Se· pueden· controlar· componentes· DENON· y· de· otras·
marcas· ajustando· la· memoria· de· preajuste· de· acuerdo·
con· la· marca· del· componente· de· vídeo· que· se· desea·
controlar.
Este· mando· a· distancia· puede· utilizarse· para· controlar·
componentes· de· otras· marcas· sin· necesidad· de· usar· la·
función· de· memorización;· para· ello· se· debe· registrar· la·
marca·del·componente·como·se·muestra·en·la·“Lista·de·
códigos·pre-ajustados”·(El·final·de·un·libro).
Mando a distancia