Dewalt DCW600B Instruction Manual - Page 53

Luces de trabajo Fig. A, MANTENIMIENTO, Limpieza, Para encerar el motor y la base, Accesorios,

Page 53 highlights

Este router está equipado con una carátula de velocidad variable 4 con 7 velocidades entre 16000 y 25500 RPM. Ajuste la velocidad girando la carátula de velocidad variable 4 . AVISO: El router está equipado con componentes electrónicos para monitorear y mantener la velocidad de la herramienta durante el corte.. En la operación a velocidad baja y media, el control de velocidad evita que disminuya la velocidad del motor. Si usted espera oír un cambio de velocidad y continúa cargando el motor, puede dañar el motor por sobrecalentamiento. Reduzca la profundidad de corte y/o disminuya el ritmo de alimentación para evitar daños a la herramienta. Las rebajadoras compactas están equipadas con dispositivos electrónicos para vigilar y mantener la velocidad de la herramienta durante el corte. GRÁFICO PARA SELECCIÓN DE VELOCIDAD* AJUSTE DEL RPM APPROX. SELECTOR APLICACIÓN 1 16000 2 17500 Brocas y cuchillas de gran diámetro 3 19100 4 20700 5 22300 Brocas y cuchillas de pequeño diámetro. Maderas blandas, 6 23900 plásticos, laminados. 7 25500 *Las velocidades en esta tabla son aproximadas y son sólo para referencia. Es posible que su router no produzca exactamente la velocidad indicada para la el ajuste de la carátula. NOTA: Hacer varias pasadas suaves en lugar de una sola pasada fuerte para lograr un trabajo de mejor calidad. Luces de trabajo (Fig. A) Las luces de trabajo 10 están ubicadas en la parte delantera del motor 6 . Para encender la luz de trabajo, encienda el interruptor on/off 3 . Las luces de trabajo permanecerán encendidas 20 segundos después que el interruptor on/off se mueva a la posición de apagado. NOTA: Las luces de trabajo son para iluminar la superficie de trabajo inmediata y no están diseñados para usarse como linterna. NOTA: Si las luces de trabajo parpadean, verifique la carga de la batería; podría ser baja. Si aún parpadean con una batería cargada, debe llevar la unidad a un centro de servicio para su evaluación. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones. Español Limpieza ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. NOTA PARA LA BASE DE CAÍDA SOLAMENTE: Sólo use una tela SECA para limpiar las varillas de caída. Estas varillas no requieren lubricación. Los lubricantes atraen el polvo, reduciendo el desempeño de su herramienta. Para encerar el motor y la base Para mantener un funcionamiento suave al mover la unidad de motor en relación con la base, la parte exterior de la unidad de motor y el interior de la base pueden ser enceradas utilizando cualquier pasta de cera o cera líquida estándar. Por instrucciones del fabricante, frote la cera sobre el diámetro exterior de la unidad de motor y el diámetro interior de la base. Deje secar la cera y pula el residuo con un paño suave. Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT. Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. 51

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

ESPAñOL
51
Este router está equipado con una carátula de velocidad
variable
4
con 7 velocidades entre 16000 y 25500
RPM. Ajuste la velocidad girando la carátula de
velocidad variable
4
.
AVISO:
El router está equipado con componentes
electrónicos para monitorear y mantener la velocidad
de la herramienta durante el corte.. En la operación a
velocidad baja y media, el control de velocidad evita
que disminuya la velocidad del motor. Si usted espera
oír un cambio de velocidad y continúa cargando el
motor, puede dañar el motor por sobrecalentamiento.
Reduzca la profundidad de corte y/o disminuya
el ritmo de alimentación para evitar daños a
la herramienta.
Las rebajadoras compactas están equipadas con dispositivos
electrónicos para vigilar y mantener la velocidad de la
herramienta durante el corte.
GRÁFICO PARA SELECCIÓN DE VELOCIDAD*
AJUSTE DEL
SELECTOR
RPM APPROX.
APLICACIÓN
1
16000
Brocas y cuchillas de gran diámetro
2
17500
3
19100
4
20700
Brocas y cuchillas de pequeño
diámetro. Maderas blandas,
plásticos, laminados.
5
22300
6
23900
7
25500
*Las velocidades en esta tabla son aproximadas y son sólo para
referencia. Es posible que su router no produzca exactamente la velocidad
indicada para la el ajuste de la carátula.
NOTA:
Hacer varias pasadas suaves en lugar de una sola
pasada fuerte para lograr un trabajo de mejor calidad.
Luces de trabajo (Fig. A)
Las luces de trabajo
10
están ubicadas en la parte delantera
del motor
6
. Para encender la luz de trabajo, encienda el
interruptor on/off
3
. Las luces de trabajo permanecerán
encendidas 20 segundos después que el interruptor on/off
se mueva a la posición de apagado.
NOTA:
Las luces de trabajo son para iluminar la superficie
de trabajo inmediata y no están diseñados para usarse
como linterna.
NOTA:
Si las luces de trabajo parpadean, verifique la
carga de la batería; podría ser baja. Si aún parpadean con
una batería cargada, debe llevar la unidad a un centro de
servicio para su evaluación.
MANTENIMIENTO
±
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación retire
el paquete de baterías antes de realizar ajustes
o de retirar/instalar dispositivos o accesorios.
Un
arranque accidental podría causar lesiones.
Limpieza
±
ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI
Z87.1 al realizar esta tarea.
±
ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos
químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja
ninguna de las piezas en un líquido.
NOTA PARA LA BASE DE CAÍDA SOLAMENTE:
Sólo use
una tela SECA para limpiar las varillas de caída. Estas varillas
no requieren lubricación. Los lubricantes atraen el polvo,
reduciendo el desempeño de su herramienta.
Para encerar el motor y la base
Para mantener un funcionamiento suave al mover la
unidad de motor en relación con la base, la parte exterior
de la unidad de motor y el interior de la base pueden ser
enceradas utilizando cualquier pasta de cera o cera líquida
estándar. Por instrucciones del fabricante, frote la cera sobre
el diámetro exterior de la unidad de motor y el diámetro
interior de la base. Deje secar la cera y pula el residuo con
un paño suave.
Accesorios
±
ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado
con este producto otros accesorios que no sean los
que ofrece
D
E
WALT
., el uso de dichos accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse
sólo los accesorios recomendados por 
D
E
WALT
.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la
herramienta están disponibles a un costo adicional en
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún
accesorio, póngase en contacto con
D
E
WALT
Industrial
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame
al 1-800-4-
D
E
WALT
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
web: www.dewalt.com.
Reparaciones
El cargador y las unidades de batería no pueden
ser reparados.
±
ADVERTENCIA:
Para asegurar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben
ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica
D
E
WALT
u en un centro de mantenimiento
autorizado
D
E
WALT
. Utilice siempre piezas de
repuesto idénticas.