GE AJCQ10ACC Owners Manual - Page 60

Instrucciones, de instalacion

Page 60 highlights

Instrucciones Acondicionadores de instalacion de Aire I [] __Preguntas? Llame a1800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra pagina Web: ge.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE - Guardeestas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE - Obsertvoedolsos c6digos y 6rdenes de le¥. • Nora al instalador -Asegurese de dejar estas instrucciones con el consumidor. • Nora al censumider - Conserve estas instrucciones para referencia futura. • Nivel de destreza - La instalaci6n de este aparato requiere de destrezas mecanicas basicas. • "13empe de ejecucion -Aprox. 1 hora • Recomendamos dos personas para la instalaci6n de este producto. • La instalaci6n apropiada es la responsabilidad del instalador. • La falla del producto debido a una instalaci6n inadecuada no esta cubierta por la garantia O REQUISITOS ELrtCTRICOS Adelgu1n1o5s/12m0 ovdoeltloioss rdeequcioerrreienntetomaaltceornrraienytes 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatacion de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos. El enchufe de tres p_las con conexion a tierra minimiza la posibilidad de descargas el6ctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un tecnico Io reemplace por uno de tres tomas con conexi6n a tierra © Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente altema, protegidos por un fusible de dilatacion de tiempo o un @cortacircuitos. Estos modelos deberian instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento mas notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, Io cual podria representar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres. A PRECAUCION: Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera pua (conexion a tierra) del cable electrico. No cambie el enchufe en el cable electrico de este acondicionador de aire. Los cables caseros de aluminio podrian presentar problemas especiales. Consulte a un tecnico electricista calificado. ilMPORTANTE! GE recomienda enfaticamente retirar la caja de pared antigua y la instalacion de una nueva caja de pared GE. Si decide conservar la caja de pared existente, quizas necesite un kit para asegurar el desempeSo adecuado. Si NO usa un kit, corre el riesgo de un desempeSo deficiente o la falla del producto, Io cual no esta cubierto por los terminos de la garantia de GE. PREGUNTAS SOBRE LA CALIFICACI( N DEL MODELO J Los acondicionadores de aire modelo J pueden caber en las cajas de pared existentes. Sin embargo, a menudo necesitan un kit para adaptar correctamente la caja al acondicionador de aire de GE. Responda estas preguntas y consulte la tabla en la siguiente pagina para el kit adecuado. [] _Que marca de acondicionador de aire va a reemplazar? [] _Cuales son lasdimensionesde la cajade pared actualmente en uso? [] _Cual es el numero de modelo del chasisactualmente en use?_Cual es el numero de modelo (o tipo) de la cajade pared actualmente en use? Con frecuencia, el kit adaptador del modelo J correspondera a otra serie de modelo de marca o voltaje especifico. En estos cases, usted necesita el numero de modelo de chasis y/o la caja de pared o el numero de "tipo" para confirmar el uso del kit adaptador correcto. [] _Que tipo de rejilla exterior se usa con la caja de pared actual? Puede haber una rejilla arquitectonica unida a una caja de pared para mejorar el aspecto exterior de la edificaci6n. Se pueden usar rejillas a la medida con cajas del modelo J siempre y cuando se use tambi_n un kit adaptador modelo J para garantizar el flujo de 12 aire correcto.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

Instrucciones
de instalacion
Acondicionadores
de Aire
I
[]
__Preguntas?
Llame a1800.GE.CARES
(800.432.2737) o bien visite nuestra pagina Web: ge.com
ANTES
DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y
cuidadosamente.
• IMPORTANTE -
Guarde
estas
instrucciones
para uso del inspector
local.
IMPORTANTE - Observe
todos
los
c6digos
y 6rdenes
de le¥.
• Nora al instalador
-Asegurese
de dejar
estas
instrucciones
con el consumidor.
• Nora al
censumider
- Conserve
estas
instrucciones
para referencia
futura.
• Nivel de destreza
- La instalaci6n
de este aparato
requiere
de destrezas
mecanicas
basicas.
• "13empe de ejecucion
-Aprox.
1 hora
• Recomendamos
dos personas
para la instalaci6n
de este producto.
• La instalaci6n
apropiada
es la responsabilidad
del instalador.
• La falla
del producto
debido
a una instalaci6n
inadecuada
no esta cubierta
por la garantia
O
REQUISITOS
ELrtCTRICOS
Algunos
modelos
requieren
tomacorrientes
de 115/120 voltios
de corriente
alterna
y
60 Hz conectados
a tierra,
protegidos
con
un fusible
de dilatacion
de tiempo
de
15 amperios
o un cortacircuitos.
El enchufe
de tres p_las con conexion
a tierra
minimiza
la posibilidad
de descargas
el6ctricas.
Si
el tomacorriente
de la pared que usted
planea
usar
solamente
tiene 2 tomas,
es su responsabilidad
hacer que un tecnico
Io reemplace
por uno de tres
tomas
con conexi6n
a tierra
©
@
Algunos
modelos
requieren
230/208 voltios,
de corriente
altema,
protegidos
por un
fusible
de dilatacion
de tiempo
o un
cortacircuitos.
Estos modelos
deberian
instalarse
en un ramal
exclusivo
del circuito
para un rendimiento
mas notable
y para
prevenir
sobrecargas
en los circuitos
de
cableados
de su casa o apartamento,
Io cual
podria
representar
un riesgo
de incendio
por el sobrecalentamiento
de los alambres.
A PRECAUCION:
Bajo
ninguna circunstancia
corte o remueva
la
tercera
pua (conexion
a tierra)
del cable
electrico.
No cambie el
enchufe en el
cable
electrico
de
este
acondicionador
de aire.
Los cables caseros de aluminio
podrian
presentar
problemas
especiales.
Consulte
a un tecnico
electricista
calificado.
ilMPORTANTE!
GE recomienda
enfaticamente
retirar la caja de pared antigua y la
instalacion de una nueva caja de pared GE. Si decide
conservar la caja de pared
existente,
quizas necesite
un kit para asegurar el desempeSo adecuado.
Si NO usa un kit, corre
el
riesgo de un desempeSo
deficiente o la falla del producto,
Io cual no esta
cubierto por los terminos
de la garantia de GE.
12
PREGUNTAS
SOBRE
LA
CALIFICACI( N
DEL MODELO
J
Los acondicionadores de aire modelo J pueden caber en
las cajas de pared existentes. Sin embargo, a menudo
necesitan un kit para adaptar correctamente la caja al
acondicionador de aire de GE. Responda estas preguntas y
consulte la tabla en la siguiente pagina para el kit adecuado.
[]
_Que marca de acondicionador
de
aire
va a
reemplazar?
[]
_Cuales
son lasdimensionesde la cajade pared
actualmente
en
uso?
[]
_Cual
es
el
numero de
modelo
del chasisactualmente
en use?
_Cual
es el numero de modelo (o tipo) de la
cajade pared actualmente en use?
Con frecuencia, el kit adaptador del modelo J
correspondera a otra serie de modelo de marca o
voltaje especifico. En estos cases, usted necesita el
numero de modelo de chasis y/o la caja de pared o
el numero de
"tipo"
para confirmar el uso del kit
adaptador correcto.
[]
_Que
tipo
de
rejilla
exterior
se usa con
la
caja de
pared actual?
Puede haber una rejilla arquitectonica unida a una
caja de pared para mejorar el aspecto exterior de la
edificaci6n. Se pueden usar rejillas a la medida con
cajas del modelo J siempre y cuando se use tambi_n
un kit adaptador modelo J para garantizar el flujo de
aire correcto.