HP CP3505 HP Color LaserJet CP3505 Series Printers - Getting Started Guide - Page 12

Wenn die Meldung

Page 12 highlights

14 • Windows USB installation. Insert the CD, and follow the onscreen instructions. Do not plug in the USB cable until prompted by the software. Note: If New Hardware Found appears, insert the CD and follow the onscreen instructions. • Installation USB sous Windows. Introduisez le CD, puis suivez les instructions à l'écran. Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité par le logiciel. Remarque : Si le message Nouveau matériel détecté s'affiche, introduisez le CD, puis suivez les instructions à l'écran. • Installieren der Windows-Software (USB-Anschluss). Legen Sie die CD ein, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Hinweis: Wenn die Meldung Neue Hardwarekomponente gefunden angezeigt wird, legen Sie die CD ein, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. • Installazione USB per Windows. Inserire il CD e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Non collegare il cavo USB finché non viene richiesto dal software. Nota: se viene visualizzato il messaggio Nuovo componente hardware individuato, inserire il CD e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. • Instalación para Windows con USB. Inserte el CD y siga las instrucciones en pantalla. No conecte el cable USB hasta que el software se lo indique. Nota: Si se abre Nuevo hardware encontrado, inserte el CD y siga las instrucciones en pantalla. • Instal·lació amb USB per al Windows. Introduïu el CD i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla. No connecteu el cable USB fins que el programari no us ho demani. Nota: Si apareix Nou maquinari trobat, introduïu el CD i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla. • USB-installatie onder Windows. Plaats de cd in het station en volg de instructies op het scherm op. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer in de software wordt aangegeven dat u de kabel moet aansluiten. Opmerking: Als de wizard Nieuwe hardware verschijnt, plaatst u de cd in het station en volgt u de instructies op het scherm op. • Instalação Windows USB. Insira o CD e siga as instruções na tela. Não insira o cabo USB até ser solicitado pelo software. Observação: Se Novo Hardware encontrado aparecer, insira o CD e siga as instruções na tela. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

10
14
Windows USB installation
. Insert the CD, and follow the onscreen instructions. Do not plug in the USB cable until prompted by the
software.
Note:
If
New Hardware Found
appears, insert the CD and follow the onscreen instructions.
Installation USB sous Windows
. Introduisez le CD, puis suivez les instructions à l’écran. Ne branchez pas le câble USB tant que
vous n’y êtes pas invité par le logiciel.
Remarque :
Si le message
Nouveau matériel détecté
s’affiche, introduisez le CD, puis suivez
les instructions à l’écran.
Installieren der Windows-Software (USB-Anschluss)
. Legen Sie die CD ein, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Hinweis:
Wenn die Meldung
Neue Hardwarekomponente
gefunden
angezeigt wird, legen Sie die CD ein, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Installazione USB per Windows
. Inserire il CD e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Non collegare il cavo USB finché
non viene richiesto dal software.
Nota:
se viene visualizzato il messaggio
Nuovo componente hardware individuato
, inserire il CD
e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Instalación para Windows con USB
. Inserte el CD y siga las instrucciones en pantalla. No conecte el cable USB hasta que el
software se lo indique.
Nota:
Si se abre
Nuevo hardware encontrado
, inserte el CD y siga las instrucciones en pantalla.
Instal·lació amb USB per al Windows
. Introduïu el CD i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla. No connecteu el cable
USB fins que el programari no us ho demani.
Nota:
Si apareix
Nou maquinari trobat
, introduïu el CD i seguiu les instruccions que
apareixen a la pantalla.
USB-installatie onder Windows
. Plaats de cd in het station en volg de instructies op het scherm op. Sluit de USB-kabel pas aan
wanneer in de software wordt aangegeven dat u de kabel moet aansluiten.
Opmerking:
Als de wizard
Nieuwe hardware
verschijnt,
plaatst u de cd in het station en volgt u de instructies op het scherm op.
Instalação Windows USB
. Insira o CD e siga as instruções na tela. Não insira o cabo USB até ser solicitado pelo software.
Observação:
Se
Novo Hardware encontrado
aparecer, insira o CD e siga as instruções na tela.