HP CP3505 HP Color LaserJet CP3505 Series Printers - Getting Started Guide - Page 6

Réglez les guides de papier, puis chargez un support d'impression.

Page 6 highlights

5 • Adjust paper guides, and load print media. • Stellen Sie die Papierführungen ein, und legen Sie Papier ein. • Ajuste las guías del papel y cargue el soporte de impresión. • Stel de papiergeleiders bij en leg afdrukmateriaal in de lade. • Réglez les guides de papier, puis chargez un support d'impression. • Regolare le guide della carta e caricare i supporti di stampa. • Ajusteu les guies de paper i carregeu el suport d'impressió. • Ajuste as guias do papel e carregue a mídia de impressão. 6 • Install the output bin. • Bringen Sie das Ausgabefach an. • Instale la bandeja de salida. • Installeer de uitvoerbak. • Installez le bac de sortie. • Installare lo scomparto di uscita. • Instal·leu la safata de sortida. • Instale o compartimento de saída. 

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

5
6
4
• Adjust paper guides, and load print media.
• Install the output bin.
Réglez les guides de papier, puis chargez un support d’impression.
• Installez le bac de sortie.
• Stellen Sie die Papierführungen ein, und legen Sie Papier ein.
• Bringen Sie das Ausgabefach an.
• Regolare le guide della carta e caricare i supporti di stampa.
• Installare lo scomparto di uscita.
• Ajuste las guías del papel y cargue el soporte de impresión.
• Instale la bandeja de salida.
• Ajusteu les guies de paper i carregeu el suport d’impressió.
• Instal·leu la safata de sortida.
• Stel de papiergeleiders bij en leg afdrukmateriaal in de lade.
• Installeer de uitvoerbak.
• Ajuste as guias do papel e carregue a mídia de impressão.
• Instale o compartimento de saída.