HP CP3505 HP Color LaserJet CP3505 Series Printers - Getting Started Guide - Page 31

Drucken Sie eine Testseite

Page 31 highlights

35 • Print a test page. Print a page from any program to make sure that the software is correctly installed. • Imprimez une page de test. Imprimez une page à partir de n'importe quel programme pour vous assurer que le logiciel est correctement installé. • Drucken Sie eine Testseite. Drucken Sie in einer beliebigen Anwendung eine Seite, um zu überprüfen, ob die Software richtig installiert wurde. • Stampare una pagina di prova. Stampare una pagina da qualsiasi programma per verificare che il software sia stato installato correttamente. • Imprima una página de prueba. Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software está correctamente instalado. • Imprimiu una pàgina de prova. Imprimiu una pàgina des de qualsevol programa per comprovar que el programari estigui ben instal·lat. • Druk een testpagina af. Druk een pagina af vanuit een willekeurig programma om te controleren of de software correct is geïnstalleerd. • Imprimir página de teste. Imprima uma página a partir de qualquer programa para verificar se o software está instalado corretamente. 36 • Congratulations! The printer is ready to use. The user guide is located on the CD and in the HP ToolboxFX. Save the boxes and the packaging materials in case you need to transport the printer. Register the printer at www.register.hp.com. Online registration is the quickest and easiest way to receive technical support updates, enhanced support options, and ideas and ways to use your HP printer. • Félicitations ! L'imprimante est prête à être utilisée. Le manuel de l'utilisateur est situé sur le CD et dans l'utilitaire HP ToolboxFX. Conservez les coffrets et les emballages dans le cas où vous devriez transporter l'imprimante. Enregistrez l'imprimante sur le site www.register.hp.com. L'enregistrement en ligne est la méthode la plus simple et la plus rapide pour recevoir des mises à jour de l'assistance technique, des options de support amélioré, ainsi que des idées et astuces sur l'utilisation de votre imprimante HP. • Herzlichen Glückwunsch! Sie können nun Ihren neuen Drucker verwenden. Lesen Sie auch das Benutzerhandbuch auf der CD und in der HP ToolboxFX. Heben Sie die Schachteln und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie den Drucker transportieren müssen. Registrieren Sie den Drucker auf der Website www.register.hp.com. Durch die Online-Registrierung erhalten Sie am einfachsten und schnellsten Informationen zum technischen Support, zu Aktualisierungen und zur Verwendung des HP Druckers. • Congratulazioni. La stampante è pronta per l'uso. La Guida dell'utente è disponibile sul CD nella cartella HP ToolboxFX. Conservare le confezioni e il materiale di imballaggio in caso sia necessario trasportare la stampante. Registrare la stampante all'indirizzo www.register.hp.com. Grazie alla registrazione in linea è possibile ricevere in modo facile e rapido aggiornamenti sull'assistenza tecnica, opzioni di assistenza avanzate e nuove idee per l'utilizzo della stampante HP. • ¡Enhorabuena! La impresora ya está lista para su uso. La guía del usuario está incluida en el CD y en HP ToolboxFX. Guarde las cajas y el material de embalaje por si necesita transportar la impresora. Registre la impresora en www.register.hp.com. El registro en línea es la forma más rápida y sencilla de recibir actualizaciones de soporte técnico, opciones de soporte mejorado e ideas y formas de usar la impresora HP. • Felicitats! La impressora ja es pot fer servir. El manual d'usuari es troba al CD i a l'HP ToolboxFX. Conserveu les capses i el material d'embalatge en cas que hàgiu de transportar la impressora. Registreu la impressora a www.register.hp.com. El registre en línia és la manera més ràpida i senzilla de rebre actualitzacions d'assistència tècnica, opcions d'assistència avançada i idees i maneres d'utilitzar la impressora HP. • Gefeliciteerd! De printer is klaar voor gebruik. De gebruikershandleiding bevindt zich op de cd en in de HP ToolboxFX. Bewaar de dozen en het verpakkingsmateriaal voor het geval dat u de printer nog moet vervoeren. Registreer de printer op www.register. hp.com. Onlineregistratie is de snelste en eenvoudigste manier om technische ondersteuning, updates, betere ondersteuningsopties en ideeën en tips voor het gebruik van uw HP-printer te krijgen. • Parabéns! A impressora está pronta para o uso. O guia do usuário encontra-se no CD e no HP ToolboxFX. Guarde as caixas e as embalagens, caso seja necessário transportar a impressora. Registre a impressora em www.register.hp.com. O registro on-line é a maneira mais fácil e rápida de obter atualizações de suporte técnico, opções de suporte aprimorado, idéias e maneiras de usar a impressora da HP. 29

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

35
36
29
Print a test page
. Print a page from any program to make sure that the software is correctly installed.
Congratulations!
The printer is ready to use. The user guide is located on the CD and in the HP ToolboxFX. Save the boxes and the
packaging materials in case you need to transport the printer. Register the printer at
www.register.hp.com
. Online registration is the
quickest and easiest way to receive technical support updates, enhanced support options, and ideas and ways to use your HP printer.
Imprimez une page de test
. Imprimez une page à partir de n’importe quel programme pour vous assurer que le logiciel est
correctement installé.
Félicitations !
L’imprimante est prête à être utilisée. Le manuel de l’utilisateur est situé sur le CD et dans l’utilitaire HP ToolboxFX.
Conservez les coffrets et les emballages dans le cas où vous devriez transporter l’imprimante. Enregistrez l’imprimante sur le site
www.register.hp.com
. L’enregistrement en ligne est la méthode la plus simple et la plus rapide pour recevoir des mises à jour de
l’assistance technique, des options de support amélioré, ainsi que des idées et astuces sur l’utilisation de votre imprimante HP.
Drucken Sie eine Testseite
. Drucken Sie in einer beliebigen Anwendung eine Seite, um zu überprüfen, ob die Software richtig
installiert wurde.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie können nun Ihren neuen Drucker verwenden. Lesen Sie auch das Benutzerhandbuch auf der CD und
in der HP ToolboxFX. Heben Sie die Schachteln und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie den Drucker transportieren
müssen. Registrieren Sie den Drucker auf der Website
www.register.hp.com
. Durch die Online-Registrierung erhalten Sie am
einfachsten und schnellsten Informationen zum technischen Support, zu Aktualisierungen und zur Verwendung des HP Druckers.
Stampare una pagina di prova
. Stampare una pagina da qualsiasi programma per verificare che il software sia stato installato
correttamente.
Congratulazioni.
La stampante è pronta per l’uso. La Guida dell’utente è disponibile sul CD nella cartella HP ToolboxFX. Conservare
le confezioni e il materiale di imballaggio in caso sia necessario trasportare la stampante. Registrare la stampante all’indirizzo
www.register.hp.com
. Grazie alla registrazione in linea è possibile ricevere in modo facile e rapido aggiornamenti sull’assistenza
tecnica, opzioni di assistenza avanzate e nuove idee per l’utilizzo della stampante HP.
Imprima una página de prueba
. Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software está
correctamente instalado.
¡Enhorabuena!
La impresora ya está lista para su uso. La guía del usuario está incluida en el CD y en HP ToolboxFX. Guarde las
cajas y el material de embalaje por si necesita transportar la impresora. Registre la impresora en
www.register.hp.com
. El registro en
línea es la forma más rápida y sencilla de recibir actualizaciones de soporte técnico, opciones de soporte mejorado e ideas y formas
de usar la impresora HP.
Imprimiu una pàgina de prova
. Imprimiu una pàgina des de qualsevol programa per comprovar que el programari estigui
ben instal·lat.
Felicitats!
La impressora ja es pot fer servir. El manual d’usuari es troba al CD i a l’HP ToolboxFX. Conserveu les capses i el material
d’embalatge en cas que hàgiu de transportar la impressora. Registreu la impressora a
www.register.hp.com
. El registre en línia és
la manera més ràpida i senzilla de rebre actualitzacions d’assistència tècnica, opcions d’assistència avançada i idees i maneres
d’utilitzar la impressora HP.
Druk een testpagina af
. Druk een pagina af vanuit een willekeurig programma om te controleren of de software correct
is geïnstalleerd.
Gefeliciteerd!
De printer is klaar voor gebruik. De gebruikershandleiding bevindt zich op de cd en in de HP ToolboxFX. Bewaar
de dozen en het verpakkingsmateriaal voor het geval dat u de printer nog moet vervoeren. Registreer de printer op
www.register.
hp.com
. Onlineregistratie is de snelste en eenvoudigste manier om technische ondersteuning, updates, betere ondersteuningsopties
en ideeën en tips voor het gebruik van uw HP-printer te krijgen.
Imprimir página de teste
. Imprima uma página a partir de qualquer programa para verificar se o software está instalado
corretamente.
Parabéns!
A impressora está pronta para o uso. O guia do usuário encontra-se no CD e no HP ToolboxFX. Guarde as caixas
e as embalagens, caso seja necessário transportar a impressora. Registre a impressora em
www.register.hp.com
. O registro on-line
é a maneira mais fácil e rápida de obter atualizações de suporte técnico, opções de suporte aprimorado, idéias e maneiras de usar
a impressora da HP.