HP CP3505 HP Color LaserJet CP3505 Series Printers - Getting Started Guide - Page 16
Starten Sie den Computer neu.
View all HP CP3505 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 16 highlights
20 • Connect the USB cable. A) Connect a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet) to the printer and the computer. B) Restart the computer. Note: HP does not recommend using USB hubs with this printer. • Branchez le câble USB. A) Branchez un câble USB d'une longueur inférieure à 2 mètres entre l'imprimante et l'ordinateur. B) Redémarrez l'ordinateur. Remarque : HP déconseille l'utilisation de concentrateurs USB avec cette imprimante. • Schließen Sie das USB-Kabel an. A) Schließen Sie ein USB-Kabel von höchstens 2 m Länge an den Drucker und an den Computer an. B) Starten Sie den Computer neu. Hinweis: HP rät davon ab, für den Anschluss dieses Druckers einen USB-Hub zu verwenden. • Collegare il cavo USB. A) Collegare il cavo USB, che deve avere una lunghezza massima di 2 metri, alla stampante e al computer. B) Riavviare il computer. Nota: HP sconsiglia di utilizzare hub USB con la stampante. • Conecte el cable USB. A) Conecte un cable USB con una longitud máxima de 2 metros a la impresora y al ordenador. B) Reinicie el ordenador. Nota: HP no recomienda el empleo de concentradores USB con esta impresora. • Connecteu el cable USB. A) Connecteu un cable USB que no faci més de 2 metres entre la impressora i l'ordinador. B) Reinicieu l'ordinador. Nota: HP no recomana l'ús de concentradors USB amb aquesta impressora. • Sluit de USB-kabel aan. A) Sluit een USB-kabel van maximaal 2 meter aan op de printer en de computer. B) Start de computer opnieuw op. Opmerking: HP raadt het gebruik van USB-hubs met deze printer af. • Conexão do cabo USB. A) Conecte um cabo USB que não seja maior do que 2 metros da impressora ao computador. B) Reinicie o computador. Nota: A HP não recomenda o uso de hubs USB com essa impressora. 14