HP CP3505 HP Color LaserJet CP3505 Series Printers - Getting Started Guide - Page 16

Starten Sie den Computer neu.

Page 16 highlights

20 • Connect the USB cable. A) Connect a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet) to the printer and the computer. B) Restart the computer. Note: HP does not recommend using USB hubs with this printer. • Branchez le câble USB. A) Branchez un câble USB d'une longueur inférieure à 2 mètres entre l'imprimante et l'ordinateur. B) Redémarrez l'ordinateur. Remarque : HP déconseille l'utilisation de concentrateurs USB avec cette imprimante. • Schließen Sie das USB-Kabel an. A) Schließen Sie ein USB-Kabel von höchstens 2 m Länge an den Drucker und an den Computer an. B) Starten Sie den Computer neu. Hinweis: HP rät davon ab, für den Anschluss dieses Druckers einen USB-Hub zu verwenden. • Collegare il cavo USB. A) Collegare il cavo USB, che deve avere una lunghezza massima di 2 metri, alla stampante e al computer. B) Riavviare il computer. Nota: HP sconsiglia di utilizzare hub USB con la stampante. • Conecte el cable USB. A) Conecte un cable USB con una longitud máxima de 2 metros a la impresora y al ordenador. B) Reinicie el ordenador. Nota: HP no recomienda el empleo de concentradores USB con esta impresora. • Connecteu el cable USB. A) Connecteu un cable USB que no faci més de 2 metres entre la impressora i l'ordinador. B) Reinicieu l'ordinador. Nota: HP no recomana l'ús de concentradors USB amb aquesta impressora. • Sluit de USB-kabel aan. A) Sluit een USB-kabel van maximaal 2 meter aan op de printer en de computer. B) Start de computer opnieuw op. Opmerking: HP raadt het gebruik van USB-hubs met deze printer af. • Conexão do cabo USB. A) Conecte um cabo USB que não seja maior do que 2 metros da impressora ao computador. B) Reinicie o computador. Nota: A HP não recomenda o uso de hubs USB com essa impressora. 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

20
14
Connect the USB cable
.
A)
Connect a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet) to the printer and the computer.
B)
Restart the computer.
Note:
HP does not recommend using USB hubs with this printer.
Branchez le câble USB
.
A)
Branchez un câble USB d’une longueur inférieure à 2 mètres entre l’imprimante et l’ordinateur.
B)
Redémarrez l’ordinateur.
Remarque :
HP déconseille l’utilisation de concentrateurs USB avec cette imprimante.
Schließen Sie das USB-Kabel an
.
A)
Schließen Sie ein USB-Kabel von höchstens 2 m Länge an den Drucker und an den Computer
an.
B)
Starten Sie den Computer neu.
Hinweis:
HP rät davon ab, für den Anschluss dieses Druckers einen USB-Hub zu verwenden.
Collegare il cavo USB
.
A)
Collegare il cavo USB, che deve avere una lunghezza massima di 2 metri, alla stampante e al computer.
B)
Riavviare il computer.
Nota:
HP sconsiglia di utilizzare hub USB con la stampante.
Conecte el cable USB
.
A)
Conecte un cable USB con una longitud máxima de 2 metros a la impresora y al ordenador.
B)
Reinicie el ordenador.
Nota:
HP no recomienda el empleo de concentradores USB con esta impresora.
Connecteu el cable USB
.
A)
Connecteu un cable USB que no faci més de 2 metres entre la impressora i l’ordinador.
B)
Reinicieu l’ordinador.
Nota:
HP no recomana l’ús de concentradors USB amb aquesta impressora.
Sluit de USB-kabel aan
.
A)
Sluit een USB-kabel van maximaal 2 meter aan op de printer en de computer.
B)
Start de computer
opnieuw op.
Opmerking:
HP raadt het gebruik van USB-hubs met deze printer af.
Conexão do cabo USB
.
A)
Conecte um cabo USB que não seja maior do que 2 metros da impressora ao computador.
B)
Reinicie o computador.
Nota:
A HP não recomenda o uso de hubs USB com essa impressora.