HP CP3505 HP Color LaserJet CP3505 Series Printers - Getting Started Guide - Page 13
escriba x:setup donde x representa la letra de la unidad de CD-ROM y haga clic en
View all HP CP3505 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 13 highlights
15 • On the Welcome screen, click Install. If the welcome screen does not appear, click Start, click Run, type x:setup (where x represents the CD-ROM drive letter), and then click OK. • Sur l'écran de bienvenue, cliquez sur Installer. Si l'écran de bienvenue ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez ensuite x:setup (où x représente la lettre de l'unité de CD-ROM), puis cliquez sur OK. • Klicken Sie im Begrüßungsbildschirm auf Installieren. Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird, klicken Sie auf Start und dann auf Ausführen. Geben Sie "x:setup" ein ("x" ist der Laufwerksbuchstabe des CD-Laufwerks), und klicken Sie auf OK. • Nella schermata iniziale, fare clic su Install. Se la schermata iniziale non viene visualizzata, fare clic su Start, Esegui e digitare x:setup (dove x rappresenta la lettera di unità del CD-ROM), quindi fare clic su OK. • En la pantalla de bienvenida, haga clic en Install (Instalar). Si no aparece la pantalla de bienvenida, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba x:setup (donde x representa la letra de la unidad de CD-ROM) y haga clic en Aceptar. • A la pantalla de benvinguda, feu clic a Install (Instal·la). Si no apareix la pantalla de benvinguda, feu clic a Inicia, Executa, escriviu x:setup (on x representa la lletra de la unitat de CD-ROM) i feu clic a D'acord. • Klik in het openingsscherm op Installeren. Als het openingsscherm niet verschijnt, klikt u achtereenvolgens op Start en Uitvoeren, typt u x:setup (waarbij x de stationsaanduiding van het cd-rom-station is) en klikt u op OK. • Na tela de Boas-vindas, clique em Instalar. Se a tela de boas-vindas não aparecer, clique em Início, clique em Executar, digite x:setup (em que x representa a letra do drive do CD-ROM), em seguida, clique em OK. 16 • Follow the onscreen instructions. When prompted, select Directly to this computer using a USB cable, and then click OK. • Suivez les instructions à l'écran. A l'invite, sélectionnez Directly to this computer using a USB cable (Directement à cet ordinateur en utilisant un câble USB), puis cliquez sur OK. • Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wählen Sie die Option für den Direktanschluss an den Computer über ein USB-Kabel aus, und klicken Sie auf OK. • Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando richiesto, selezionare Directly to this computer using a USB cable (Direttamente sul computer mediante cavo USB), quindi fare clic su OK. • Siga las instrucciones en pantalla. Cuando se le indique, seleccione Directly to this computer using a USB cable (Directamente en este ordenador usando un cable USB) y haga clic en Aceptar. • Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla. Quan el sistema us ho demani, seleccioneu Directly to this computer using a USB cable (Directament a l'ordinador a través d'un cable USB) i feu clic a D'acord. • Volg de instructies op het scherm op. Wanneer u daarom wordt gevraagd selecteert u Rechtstreeks op deze computer met een USB-kabel en klikt u op OK. • Siga as instruções da tela. Quando solicitado, selecione Diretamente a esse computador usando um cabo USB , e clique em OK. 11