HP CP3505 HP Color LaserJet CP3505 Series Printers - Getting Started Guide - Page 22

Beenden Sie alle Programme auch Hintergrund-, Virenschutz- und Firewall-Programme

Page 22 highlights

26 • Prepare for the software installation. Quit all programs (including terminate-and-stay resident [TSR], antivirus, and firewall programs) on the print server or on each computer that will use the printer. • Préparez l'installation du logiciel. Sur le serveur d'impression ou sur chaque ordinateur qui utilisera l'imprimante, quittez tous les programmes (y compris les logiciels TSR [programmes résidents], antivirus et pare-feu). • Bereiten Sie die Softwareinstallation vor. Beenden Sie alle Programme (auch Hintergrund-, Virenschutz- und Firewall-Programme) auf den Computern, die auf den Drucker zugreifen sollen. • Eseguire le operazioni preliminari all'installazione. Chiudere tutti i programmi (inclusi i programmi TSR, terminate-and-stay resident, antivirus e firewall) sul server di stampa o su tutti i computer che utilizzeranno la stampante. • Prepárese para la instalación del software. Salga de todos los programas (incluidos los TSRs [terminar y permanecer residente], antivirus y firewalls) en el servidor de impresión o en todos los ordenadores que usarán la impresora. • Prepareu la instal·lació del programari. Sortiu de tots els programes (inclosos els TSR, antivirus i tallafocs) que hi ha al servidor d'impressió o a tots els ordinadors que faran servir la impressora. • Bereid de installatie van de software voor. Sluit alle programma's (inclusief TSR-programma's -terminate-and-stay resident- en firewallprogramma's) af op de printserver of op elke computer die de printer gebruikt. • Preparar para a instalação do software. Feche todos os programas (incluindo programas de TSR (terminate-and-stay resident), antivírus e firewall) no servidor de impressão ou em cada computador que será usado com a impressora. 20

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

26
20
Prepare for the software installation
. Quit all programs (including terminate-and-stay resident [TSR], antivirus, and firewall
programs) on the print server or on each computer that will use the printer.
Préparez l’installation du logiciel
. Sur le serveur d’impression ou sur chaque ordinateur qui utilisera l’imprimante, quittez tous les
programmes (y compris les logiciels TSR [programmes résidents], antivirus et pare-feu).
Bereiten Sie die Softwareinstallation vor
. Beenden Sie alle Programme (auch Hintergrund-, Virenschutz- und Firewall-Programme)
auf den Computern, die auf den Drucker zugreifen sollen.
Eseguire le operazioni preliminari all’installazione
. Chiudere tutti i programmi (inclusi i programmi TSR, terminate-and-stay resident,
antivirus e firewall) sul server di stampa o su tutti i computer che utilizzeranno la stampante.
Prepárese para la instalación del software
. Salga de todos los programas (incluidos los TSRs [terminar y permanecer residente],
antivirus y firewalls) en el servidor de impresión o en todos los ordenadores que usarán la impresora.
Prepareu la instal·lació del programari
. Sortiu de tots els programes (inclosos els TSR, antivirus i tallafocs) que hi ha al servidor
d’impressió o a tots els ordinadors que faran servir la impressora.
Bereid de installatie van de software voor
. Sluit alle programma’s (inclusief TSR-programma’s -terminate-and-stay resident- en
firewallprogramma’s) af op de printserver of op elke computer die de printer gebruikt.
Preparar para a instalação do software
. Feche todos os programas (incluindo programas de TSR (terminate-and-stay resident),
antivírus e firewall) no servidor de impressão ou em cada computador que será usado com a impressora.