HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 Transfer Roller Installation Guide - Page 12

Hinweis, Napomena, PoznÁmka

Page 12 highlights

KK KO ITB(Intermediate Transfer Belt NO Hev låsespakene for overføringsbeltet (ITB). PL Unieś dźwignie blokujące pośredni pas przenoszenia (ITB). PT Levante as alavancas de bloqueio da cinta de transferência intermediária (ITB). RO Ridicaţi pârghiile de blocare a curelei intermediare de transfer. RU ITB). SK Nadvihnite zaisťovacie páčky kontaktného prenosového pásu. SL Dvignite vmesni ročici za zaklepanje traku za prenos. SV Höj upp låsspakarna för den mellanliggande överföringsremmen (ITB). TH ZHTW ITB TR Ara kademe aktarma kayışı (ITB) kilitleme kollarını kaldırın. AR 34 EN Grasp the ITB by the blue handles, and then slide it about halfway out of the product. NOTE: A second set of blue handles is available when the ITB is slid about halfway out of the product. FR Saisissez l'ITB par les poignées bleu, puis faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit à moitié sortie du produit. REMARQUE : Une deuxième série de poignées bleues est disponible lorsque l'ITB est sortie à moitié du produit. DE Nehmen Sie das Zwischentransferband an den blauen Griffen und schieben Sie es etwa zur Hälfte aus dem Produkt. HINWEIS: Wenn das Zwischentransferband etwa zur Hälfte aus dem Produkt geschoben wurde, wird ein zweites Paar blauer Griffe sichtbar. IT Afferrare l'ITB dalle maniglie blu, quindi farlo scorrere per metà fuori dal prodotto. NOTA: Quando l'ITB è per metà fuori dal prodotto, è disponibile un secondo gruppo di maniglie blu. ES Sujete la ITB por las asas azules y, a continuación, deslícela aproximadamente hacia la mitad del producto. NOTA: Hay disponible un segundo juego de asas azules cuando la ITB se desliza aproximadamente hasta la mitad del producto. CA Agafeu la ITB per les manetes blaves i, a continuació, llisqueu-la sense treure-la del tot fora del producte. NOTA: Teniu disponible un altre joc de manetes blaves quan la ITB es llisca cap a fora del producte. ZHCN 握住 ITB ITB HR Uhvatite remen za međuprijenos za plave ručke i izvadite ga otprilike dopola iz proizvoda. NAPOMENA: Dostupne su još dvije ručke kad se remen za međuprijenos otprilike dopola izvadi iz proizvoda. CS Uchopte kontaktní přenosový pás za modrá držadla a vysuňte jej z produktu asi do poloviny. POZNÁMKA: Když je kontaktní přenosový pás vysunutý z produktu asi do poloviny, je dostupná druhá řada modrých držadel. 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

12
34
KK
Аралық беру белдігінің құлыптау тиектерін көтеріңіз.
KO
ITB(Intermediate Transfer Belt)
잠금 레버를 올립니다
.
NO
Hev låsespakene for overføringsbeltet (ITB).
Unieś dźwignie blokujące pośredni pas przenoszenia (ITB).
PL
PT
Levante as alavancas de bloqueio da cinta de transferência intermediária (ITB).
RO
R±d±caţ± pârgh±±le de blocare a curele± ±ntermed±are de transfer.
RU
Поднимите рычаги фиксации ремня промежуточного переноса (ITB).
SK
Nadvihnite zaisťovacie páčky kontaktného prenosového pásu.
SL
Dvignite vmesni ročici za zaklepanje traku za prenos.
SV
Höj upp låsspakarna för den mellanliggande överföringsremmen (ITB).
TH
ZHTW
向上扳開中繼傳輸帶
(ITB)
鎖定柄。
TR
Ara kademe aktarma kayışı (ITB) k±l±tleme kollarını kaldırın.
AR
EN
Grasp the ITB by the blue handles, and then slide it about
halfway out of the product.
NOTE:
A second set of blue handles is available when the ITB is
slid about halfway out of the product.
FR
Saisissez l’ITB par les poignées bleu, puis faites-la glisser jusqu’à
ce qu’elle soit à moitié sortie du produit.
REMARQUE :
Une deuxième série de poignées bleues est
disponible lorsque l’ITB est sortie à moitié du produit.
DE
Nehmen Sie das Zwischentransferband an den blauen Griffen
und schieben Sie es etwa zur Hälfte aus dem Produkt.
HINWEIS:
Wenn das Zwischentransferband etwa zur Hälfte aus
dem Produkt geschoben wurde, wird ein zweites Paar blauer
Griffe sichtbar.
IT
Afferrare l’ITB dalle maniglie blu, quindi farlo scorrere per metà
fuori dal prodotto.
NOTA:
Quando l’ITB è per metà fuori dal prodotto, è disponibile
un secondo gruppo di maniglie blu.
ES
Sujete la ITB por las asas azules y, a continuación, deslícela aproximadamente hacia la mitad del producto.
NOTA:
Hay disponible un segundo juego de asas azules cuando la ITB se desliza aproximadamente hasta la mitad del producto.
CA
Agafeu la ITB per les manetes blaves i, a continuació, llisqueu-la sense treure-la del tot fora del producte.
NOTA:
Teniu disponible un altre joc de manetes blaves quan la ITB es llisca cap a fora del producte.
ZHCN
握住
ITB
的蓝色手柄,然后从产品中将其抽出大约一半。
注:
从产品中抽出
ITB
大约一半时,另有一组蓝色手柄。
HR
Uhvatite remen za međuprijenos za plave ručke i izvadite ga otprilike dopola iz proizvoda.
NAPOMENA:
Dostupne su još dvije ručke kad se remen za međuprijenos otprilike dopola izvadi iz proizvoda.
CS
Uchopte kontaktní přenosový pás za modrá držadla a vysuňte jej z produktu asi do poloviny.
POZNÁMKA:
Když je kontaktní přenosový pás vysunutý z produktu asi do poloviny, je dostupná druhá řada modrých držadel.