HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 Transfer Roller Installation Guide - Page 22

握住, 安装它。

Page 22 highlights

JA KK KO NO Juster de blå pilene på overføringsenheten med de blå pilene på dekselet til overføringsenheten, og skyv deretter overføringsenheten inn i produktet for å sette den på plass. PL Dopasuj położenie niebieskich strzałek znajdujących się na zespole wałka przenoszenia do niebieskich strzałek widocznych na drzwiczkach zespołu. Wsuń zespół wałka do urządzenia i zainstaluj go. PT Alinhe as setas azuis no conjunto do cilindro de transferência às setas azuis na porta do conjunto de transferência e então empurre o conjunto do cilindro para dentro do produto para instalá-lo. RO Aliniaţi săgeţile albastre de pe ansamblul rolei de transfer cu săgeţile albastre de pe capacul ansamblului de transfer, apoi împingeţi ansamblul rolei în produs pentru a-l instala. RU SK Zarovnajte modré šípky na prenosovej súprave valčeka s modrými šípkami na dvierkach prenosovej súpravy a potom zatlačte súpravu valčeka do produktu. SL Poravnajte modre puščice sklopa valja za prenos z modrimi puščicami na vratih sklopa za prenos, nato pa potisnite sklop valja v izdelek, da ga namestite. SV Rikta in de blå pilarna på överföringsvalsen mot de blå pilarna på överföringsenhetens lucka och installera sedan överföringsvalsen genom att skjuta in den i produkten. TH ZHTW TR Aktarım silindiri aksamındaki mavi okları, aktarım aksamı kapağındaki mavi oklarla aynı hizaya getirin ve ardından silindir aksamını ürünün içine doğru iterek yerleştirin. AR 43 EN Grasp the ITB by the blue handles, and then slide it straight into the product to install it. FR Saisissez l'ITB par les poignées bleu, puis faites-la glisser dans le produit pour l'installer. DE Nehmen Sie das Zwischentransferband an den blauen Griffen und schieben Sie es gerade in das Produkt, um es einzusetzen. IT Afferrare l'ITB dalle maniglie blu, quindi farlo scorrere nel prodotto per installarlo. ES Sujete la ITB por las asas azules y, a continuación, deslícela en línea recta dentro del producto para instalarla. CA Agafeu la ITB per les manetes blaves i, a continuació seguit, llisqueu-la directament dintre del producte per instal·lar-la. ZHCN 握住 ITB 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

22
43
JA
トランスファー ローラー アセンブリに示されている青色の矢印を、トランスファー アセンブリ ドアの青色の矢印に合わせ、ロ
ーラー アセンブリをプリンタに押し込んで取り付けます。
KK
Беру ролигі жинағындағы көк көрсеткіштерді беру жинағының есігіндегі көк көрсеткілермен туралаңыз да, ролик жинағын өнімге
итеріп салыңыз.
KO
전송 롤러 어셈블리의 파란색 화살표를 전송 어셈블리 도어의 파란색 화살표와 정렬한 후 롤러 어셈블리를 제품에 밀어 넣어 장착시
킵니다
.
NO
Juster de blå pilene på overføringsenheten med de blå pilene på dekselet til overføringsenheten, og skyv deretter overføringsenheten inn i
produktet for å sette den på plass.
Dopasuj położenie niebieskich strzałek znajdujących się na zespole wałka przenoszenia do niebieskich strzałek widocznych na drzwiczkach
zespołu. Wsuń zespół wałka do urządzenia i zainstaluj go.
PL
PT
Alinhe as setas azuis no conjunto do cilindro de transferência às setas azuis na porta do conjunto de transferência e então empurre o conjunto
do cilindro para dentro do produto para instalá-lo.
RO
Al±n±aţ± săgeţ±le albastre de pe ansamblul role± de transfer cu săgeţ±le albastre de pe capacul ansamblulu± de transfer, apo± împ±ngeţ± ansamblul
role± în produs pentru a-l ±nstala.
RU
Совместите синие стрелки на узле вала переноса с синими стрелками на дверце узла переноса и установите узел вала в устройство.
SK
Zarovnajte modré šípky na prenosovej súprave valčeka s modrými šípkami na dvierkach prenosovej súpravy a potom zatlačte súpravu valčeka
do produktu.
SL
Poravnajte modre puščice sklopa valja za prenos z modrimi puščicami na vratih sklopa za prenos, nato pa potisnite sklop valja v izdelek,
da ga namestite.
SV
Rikta in de blå pilarna på överföringsvalsen mot de blå pilarna på överföringsenhetens lucka och installera sedan överföringsvalsen genom
att skjuta in den i produkten.
TH
ZHTW
將傳送滾筒組件上的藍色箭頭對齊傳送組件擋門上的藍色箭頭,然後將滾筒組件推入產品加以安裝。
TR
Aktarım s±l±nd±r± aksamındak± mav± okları, aktarım aksamı kapağındak± mav± oklarla aynı h±zaya get±r±n ve ardından s±l±nd±r aksamını ürünün
±ç±ne doğru ±terek yerleşt±r±n.
AR
EN
Grasp the ITB by the blue handles, and then slide it straight into
the product to install it.
FR
Saisissez l’ITB par les poignées bleu, puis faites-la glisser dans le
produit pour l’installer.
DE
Nehmen Sie das Zwischentransferband an den blauen Griffen
und schieben Sie es gerade in das Produkt, um es einzusetzen.
IT
Afferrare l’ITB dalle maniglie blu, quindi farlo scorrere nel
prodotto per installarlo.
ES
Sujete la ITB por las asas azules y, a continuación, deslícela en
línea recta dentro del producto para instalarla.
CA
Agafeu la ITB per les manetes blaves i, a continuació seguit,
llisqueu-la directament dintre del producte per instal·lar-la.
ZHCN
握住
ITB
的蓝色手柄,然后直着将其推入产品以
安装它。