HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 Transfer Roller Installation Guide - Page 18

两个装运锁。

Page 18 highlights

TH ZHTW ITB ITB TR Tüm ambalaj malzemelerini, koruyucu kağıtları ve bantları yedek ITB'den çıkarın. DİKKAT: Yedek aksamları taşırken, parlak siyah ITB yüzeyine veya aktarım silindirinin sünger yüzeyine dokunmayın. Silindir üzerinde kalan yağlar görüntü kalitesi sorunlarına yol açabilir. AR 39 EN Unscrew, and then remove two shipping locks on the ITB. FR Dévissez, puis retirez les deux verrous d'expédition de l'ITB. DE Drehen Sie die zwei Transport-Arretierungen aus dem Zwischentransferband und entfernen Sie diese. IT Svitare e rimuovere i due blocchi di imballaggio sull'ITB. ES Desatornille y, a continuación, extraiga los dos bloqueos del embalaje de la ITB. CA Afluixeu i traieu els dos bloqueigs d'embalatge de la ITB. ZHCN 从 ITB HR Odvijte i uklonite dva zapora za isporuku na remenu za međuprijenos. CS Odšroubujte a odstraňte dvě přepravní pojistky na kontaktním přenosovém pásu. DA Skru skruerne ud, og fjern de to forsendelseslåse på overførselsbæltet. NL Schroef twee transportverzegelingen op de tussendoorvoerriem los en verwijder deze daarna. FI Avaa ja irrota molemmat siirtovyössä olevat kuljetuslukot. EL HU Csavarozza ki a köztes továbbítószalag két zárócsavarját, majd vegye le a két szállítókapcsot. ID Lepas sekrup, lalu lepas kedua pengunci kemasan pada ITB. JA ITB の 2 KK KO ITB NO Skru opp og fjern deretter de to forsendelseslåsene på overføringsbeltet. PL Odkręć dwie blokady transportowe i usuń je z pośredniego pasa przenoszenia. PT Desparafuse e então remova duas travas de transporte no ITB. RO Deşurubaţi şi scoateţi cele două opritoare care blochează cureaua intermediară de transfer în timpul transportului. RU 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

18
39
JA
ねじを外し、
ITB
2
つの保護ロックを外します。
KK
Аралық беру белдігіндегі екі тасымалдау тиегін бұрап, шығарып алыңыз.
KO
나사를 풀고
ITB
에 있는 포장 잠금 장치를 제거하십시오
.
NO
Skru opp og fjern deretter de to forsendelseslåsene på overføringsbeltet.
Odkręć dwie blokady transportowe i usuń je z pośredniego pasa przenoszenia.
PL
PT
Desparafuse e então remova duas travas de transporte no ITB.
RO
Deşurubaţ± ş± scoateţ± cele două opr±toare care blochează cureaua ±ntermed±ară de transfer în t±mpul transportulu±.
RU
Отвинтите и снимите с ремня промежуточного переноса два транспортировочных фиксатора.
TH
ZHTW
從更換用
ITB
取下所有裝運材料、保護用紙張和膠帶。
注意
:處理更換用組件時,請勿觸碰
ITB
的閃亮黑色表面或傳送滾筒的海綿表面。皮膚的油脂可能會造成影像品質的問題。
TR
Tüm ambalaj malzemeler±n±, koruyucu kağıtları ve bantları yedek ITB’den çıkarın.
DİKKAT
: Yedek aksamları taşırken, parlak s±yah ITB yüzey±ne veya aktarım s±l±nd±r±n±n sünger yüzey±ne dokunmayın. S±l±nd±r üzer±nde kalan
yağlar görüntü kal±tes± sorunlarına yol açab±l±r.
AR
EN
Unscrew, and then remove two shipping locks on the ITB.
FR
Dévissez, puis retirez les deux verrous d’expédition de l’ITB.
DE
Drehen Sie die zwei Transport-Arretierungen aus dem
Zwischentransferband und entfernen Sie diese.
IT
Svitare e rimuovere i due blocchi di imballaggio sull’ITB.
ES
Desatornille y, a continuación, extraiga los dos bloqueos del
embalaje de la ITB.
CA
Afluixeu i traieu els dos bloqueigs d’embalatge de la ITB.
ZHCN
ITB
上的两个装运锁上拧下螺钉,然后卸下这
两个装运锁。
HR
Odvijte i uklonite dva zapora za isporuku na remenu za
međuprijenos.
CS
Odšroubujte a odstraňte dvě přepravní pojistky na kontaktním přenosovém pásu.
DA
Skru skruerne ud, og fjern de to forsendelseslåse på overførselsbæltet.
NL
Schroef twee transportverzegelingen op de tussendoorvoerriem los en verwijder deze daarna.
FI
Avaa ja irrota molemmat siirtovyössä olevat kuljetuslukot.
EL
Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις δύο ασφάλειες από τον ενδιάμεσο ιμάντα μεταφοράς.
Csavarozza ki a köztes továbbítószalag két zárócsavarját, majd vegye le a két szállítókapcsot.
HU
ID
Lepas sekrup, lalu lepas kedua pengunci kemasan pada ITB.