HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 Transfer Roller Installation Guide - Page 17

Forsiktig, Przestroga, Cuidado, Upozornenie, Opozorilo, Varning, Advarsel, Let Op, Varoitus,

Page 17 highlights

DA Fjern alle leveringsmaterialer, beskyttelsespapir og -tape fra det nye overførselsbælte. ADVARSEL: Når du håndterer de nye rulleenheder, skal du undgå at røre ved overførselsbæltets skinnende sorte overflade, eller ved den svampede overflade på overførselsrullen. Fedt fra huden kan forårsage problemer med billedkvaliteten. NL Verwijder alle verzendingsmaterialen, het beschermende papier en de tape van de vervangende tussendoorvoerriem. LET OP: raak bij het hanteren van de vervangende onderdelen niet het glimmende zwarte oppervlak van de tussendoorvoerriem aan of het sponsoppervlak van de overdrachtsrol. De afdrukkwaliteit kan afnemen door huidoliën op de rol. FI Poista kaikki pakkausmateriaalit, suojapaperit ja teipit uudesta siirtovyöstä. VAROITUS: Älä kosketa siirtovyön kiiltävää mustaa pintaa tai siirtotelan sienimäistä pintaa käsitellessäsi uusia osia. Ihosta tarttuvat rasvat voivat aiheuttaa kuvanlaatuongelmia. EL HU Távolítson el minden szállítási anyagot, papír védőelemet és szalagot az új köztes továbbítószalagról. VIGYÁZAT! Úgy fogja meg a cserealkatrészeket, hogy ne érjen a köztes továbbítószalag fényes fekete felületéhez, sem a továbbítógörgő szivacsos felületéhez. A bőrről származó zsír a hengerre kerülve ronthatja a nyomtatás minőségét. ID Lepas semua materi kemasan, kertas pelindung, dan perekat dari ITB pengganti. PERHATIAN: Bila menangani unit pengganti, jangan sentuh permukaan hitam mengkilap pada ITB atau permukaan spons rol transfer. Noda minyak pada kulit dapat menyebabkan masalah kualitas gambar. JA ITB ITB KK KO ITB ITB NO Fjern all emballasje, beskyttelsesark og tape fra det nye overføringsbeltet. FORSIKTIG: Når du håndterer nye deler, må du ikke berøre den blanke, svarte overflaten på overføringsbeltet eller svampoverflaten på overføringsenheten (valsen). Hvis valsen får fett fra huden på seg, kan dette forårsake dårlig utskriftskvalitet. PL Usuń resztki opakowań, papier zabezpieczający i taśmę z nowego pośredniego pasa przenoszenia. PRZESTROGA: trzymając część zamienną, trzeba zwrócić uwagę, aby nie dotknąć czarnej błyszczącej powierzchni pośredniego pasa przenoszenia lub gąbkowej powierzchni na wałku przenoszenia. Tłuszcze gromadzące się na skórze mogą spowodować problemy z jakością wydruków. PT Remova todos os materiais de embalagem, papel de proteção e fitas do ITB substituto. CUIDADO: Ao manusear os conjuntos de substituição, não toque na superfície preta brilhante do ITB ou na superfície esponjosa do cilindro de transferência. A oleosidade da pele pode causar problemas de qualidade de impressão. RO Îndepărtaţi toate materialele de protecţie pentru transport, hârtia de protecţie şi banda de la cureaua intermediară de transfer de schimb. ATENŢIE: Când manevraţi ansamblurile de schimb, nu atingeţi suprafaţa neagră lucioasă a curelei intermediare de transfer sau suprafaţa poroasă a rolei de transfer. Grăsimea din piele poate cauza probleme de calitate a imaginilor. RU SK Z náhradného kontaktného prenosového pásu odstráňte všetok prepravný materiál, ochranný papier a pásku. UPOZORNENIE: Pri manipulácii s náhradnou súpravou sa nedotýkajte lesklého čierneho povrchu kontaktného prenosového pásu ani penového povrchu prenosového valčeka. Kožný maz na valčeku môže spôsobiť problémy s kvalitou obrázkov. SL Z nadomestnega traku za prenos odstranite vso embalažo in trakove. OPOZORILO: Pri menjavi nadomestnega sklopa pazite, da se ne boste dotaknili bleščeče črne površine traku za prenos ali površine valja. Kožna maščoba na valju lahko povzroči težave s kakovostjo slik. SV Avlägsna alla transportmaterial, skyddsplast och tejp från den nya ITB:n. VARNING: Vid hantering av ersättningstillbehören får du inte röra vid den glansiga, svarta ytan på ITB:n eller den skumgummibeklädda ytan på överföringsvalsen. Fett från huden kan leda till problem med bildkvaliteten. 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

17
JA
交換用の
ITB
から梱包材、保護用紙、およびテープをすべて取り外します。
注意
交換用のアセンブリの取り扱い時には、
ITB
の光沢のある黒色の表面やトランスファー ローラーのスポンジ状の表面に手で
触れないよう注意してください。ローラーに皮脂が付着すると、印刷品質が低下するおそれがあります。
KK
Алмастыратын аралық беру белдігінен барлық орауын, қорғайтын қағазды және таспаны алып тастаңыз.
ЕСКЕРТУ
! Алмастыратын блоктарды ұстағанда аралық беру белдігінің жылтыр қара бетіне немесе беру ролигінің жұмсақ бетіне
қолыңызды тигізбеңіз. Тері майы баспа сапасының мәселелерін тудыруы мүмкін.
KO
포장재를 모두 제거한 다음 교체용
ITB
부터 테이프로 봉합니다
.
주의
:
교체용 어셈블리를 다룰 때 광택이 있는
ITB
의 검정색 표면이나
전송 롤러의 스폰지 표면을 만지지 마십시오
.
피부의 유분으로
인해 인쇄 품질이 나빠질 수 있습니다
.
NO
Fjern all emballasje, beskyttelsesark og tape fra det nye overføringsbeltet.
FORSIKTIG
: Når du håndterer nye deler, må du ikke berøre den blanke, svarte overflaten på overføringsbeltet eller svampoverflaten
påoverføringsenheten (valsen). Hvis valsen får fett fra huden på seg, kan dette forårsake dårlig utskriftskvalitet.
Usuń resztki opakowań, papier zabezpieczający i taśmę z nowego pośredniego pasa przenoszenia.
PRZESTROGA
: trzymając część zamienną, trzeba zwrócić uwagę, aby nie dotknąć czarnej błyszczącej powierzchni pośredniego pasa
przenoszenia lub gąbkowej powierzchni na wałku przenoszenia. Tłuszcze gromadzące się na skórze mogą spowodować problemy z jakością
wydruków.
PL
PT
Remova todos os materiais de embalagem, papel de proteção e fitas do ITB substituto.
CUIDADO
: Ao manusear os conjuntos de substituição, não toque na superfície preta brilhante do ITB ou na superfície esponjosa do cilindro
de transferência. A oleosidade da pele pode causar problemas de qualidade de impressão.
RO
Îndepărtaţ± toate mater±alele de protecţ±e pentru transport, hârt±a de protecţ±e ş± banda de la cureaua ±ntermed±ară de transfer de sch±mb.
ATENŢIE
: Când manevraţ± ansamblur±le de sch±mb, nu at±ngeţ± suprafaţa neagră luc±oasă a curele± ±ntermed±are de transfer sau suprafaţa
poroasă a role± de transfer. Grăs±mea d±n p±ele poate cauza probleme de cal±tate a ±mag±n±lor.
RU
Освободите новый ремень промежуточного переноса от упаковочных материалов, защитной бумаги и ленты.
ОСТОРОЖНО
! При работе с новыми узлами ни в коем случае не прикасайтесь к блестящей черной поверхности ремня
промежуточного переноса и к губчатой поверхности вала переноса. Следы жира, попавшего с кожи на детали, могут привести
к появлению дефектов печати.
SK
Z náhradného kontaktného prenosového pásu odstráňte všetok prepravný materiál, ochranný papier a pásku.
UPOZORNENIE
: Pri manipulácii snáhradnou súpravou sa nedotýkajte lesklého čierneho povrchu kontaktného prenosového pásu ani penového
povrchu prenosového valčeka. Kožný maz na valčeku môže spôsobiť problémy s kvalitou obrázkov.
SL
Z nadomestnega traku za prenos odstranite vso embalažo in trakove.
OPOZORILO
: Pri menjavi nadomestnega sklopa pazite, da se ne boste dotaknili bleščeče črne površine traku za prenos ali površine valja.
Kožna maščoba na valju lahko povzroči težave s kakovostjo slik.
SV
Avlägsna alla transportmaterial, skyddsplast och tejp från den nya ITB:n.
VARNING
: Vid hantering av ersättningstillbehören får du inte röra vid den glansiga, svarta ytan på ITB:n eller den skumgummibeklädda ytan
på överföringsvalsen. Fett från huden kan leda till problem med bildkvaliteten.
DA
Fjern alle leveringsmaterialer, beskyttelsespapir og -tape fra det nye overførselsbælte.
ADVARSEL
: Når du håndterer de nye rulleenheder, skal du undgå at røre ved overførselsbæltets skinnende sorte overflade, eller ved
den svampede overflade på overførselsrullen. Fedt fra huden kan forårsage problemer med billedkvaliteten.
NL
Verwijder alle verzendingsmaterialen, het beschermende papier en de tape van de vervangende tussendoorvoerriem.
LET OP
: raak bij het hanteren van de vervangende onderdelen niet het glimmende zwarte oppervlak van de tussendoorvoerriem
aan of het sponsoppervlak van de overdrachtsrol. De afdrukkwaliteit kan afnemen door huidoliën op de rol.
FI
Poista kaikki pakkausmateriaalit, suojapaperit ja teipit uudesta siirtovyöstä.
VAROITUS
: Älä kosketa siirtovyön kiiltävää mustaa pintaa tai siirtotelan sienimäistä pintaa käsitellessäsi uusia osia. Ihosta tarttuvat rasvat
voivat aiheuttaa kuvanlaatuongelmia.
EL
Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, το προστατευτικό χαρτί και την ταινία από τον ανταλλακτικό ενδιάμεσο ιμάντα μεταφοράς.
ΠΡΟΣΟΧΗ
: Κατά το χειρισμό των διατάξεων αντικατάστασης, μην αγγίξετε τη μαύρη γυαλιστερή επιφάνεια του ενδιάμεσου ιμάντα μεταφοράς
ήτη σπογγώδη επιφάνεια του κυλίνδρου μεταφοράς. Η παρουσία λιπαρότητας μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ποιότητα της εικόνας.
Távolítson el minden szállítási anyagot, papír védőelemet és szalagot az új köztes továbbítószalagról.
VIGYÁZAT!
Úgy fogja meg a cserealkatrészeket, hogy ne érjen a köztes továbbítószalag fényes fekete felületéhez, sem a továbbítógörgő
szivacsos felületéhez. A bőrről származó zsír a hengerre kerülve ronthatja a nyomtatás minőségét.
HU
ID
Lepas semua materi kemasan, kertas pelindung, dan perekat dari ITB pengganti.
PERHATIAN
: Bila menangani unit pengganti, jangan sentuh permukaan hitam mengkilap pada ITB atau permukaan spons rol transfer.
Noda minyak pada kulit dapat menyebabkan masalah kualitas gambar.