HP Designjet T920 HP Designjet T920 and T1500 ePrinter Series - Assembly Instr - Page 1
HP Designjet T920 Manual
![]() |
View all HP Designjet T920 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
EN HP Designjet T920 and T1500 ePrinter Series Assembly Instructions FR HP Designjet T920 et T1500 Série ePrinter Instructions d'assemblage DE HP Designjet T920 und T1500 ePrinter Serie Anleitung zum Zusammenbau IT Stampanti HP Designjet serie T920 e T1500 Istruzioni per l'installazione ES ePrinter HP Designjet series T920 y T1500 Instrucciones de montaje PT Séries HP Designjet T920 e T1500 ePrinter Instruções de montagem NL HP Designjet T920 en -T1500 ePrinter-serie Instructies voor het opstellen © 2013 Hewlett-Packard Company Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain All rights reserved Printed in XXX EN: Crate contents 1. Documentation: Assembly Instructions, Introductory info, CD 2. Stacker accessory 3. Printer 4. Basket 5. Stand accessory pieces 6. Printhead 7. Ink cartridges 8. Power cords Note: roll and LAN cable not included. FR: Contenu de l'emballage 1. Documentation : Instructions d'assemblage, Informations de base, CD 2. Accessoire du chargeur 3. Imprimante 4. Panier 5. Accessoires du support 6. Tête d'impression 7. Cartouches d'encre 8. Cordons d'alimentation Remarque : Rouleau et câble LAN non inclus. DE: Inhalt der Kiste 1. Dokumentation: Anleitung zum Anleitungen, Einführende Informationen, CD 2. Staplerzubehör 3. Drucker 4. Ablage 5. Standfuß-Zubehörteile 6. Druckkopf 7. Tintenpatronen 8. Netzkabel Hinweis: Rolle und LAN-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. IT: Contenuto della scatola 1. Documentazione: Istruzioni per l'installazione, Informazioni introduttive, CD 2. Impilatore 3. Stampante 4. Raccoglitore 5. Componenti accessori piedistallo 6. Testina di stampa 7. Cartucce di inchiostro 8. Cavi di alimentazione Nota: rotolo e cavo LAN non inclusi. ES: Contenido de la caja 1. Documentación: Módulo Instrucciones, Información preliminar, CD 2. Accesorio de la apiladora 3. Impresora 4. Cesta 5. Piezas del accesorio del soporte 6. Cabezal de impresión 7. Cartuchos de tinta 8. Cables de alimentación Nota: el rollo y el cable LAN no están incluidos. PT: Conteúdo da caixa 1. Documentação: Montagem Instruções, Informações de introdução, CD 2. Acessório de empilhamento 3. Impressora 4. Cesto 5. Peças acessórias da base 6. Cabeçote de impressão 7. Cartuchos de tinta 8. Cabos de força Nota: os cabos de rolo e LAN não estão incluídos. NL: Inhoud van de kist 1. Documentatie: module Instructies, inleidende informatie, cd 2. Stapelaaraccessoire 3. Printer 4. Mand 5. Delen van staanderaccessoire 6. Printkop 7. Inktpatronen 8. Netsnoeren Let op: rol en LAN-kabel niet meegeleverd. EN: Please read these instructions carefully. These assembly instructions explain how to assemble the printer. Because spare screws are supplied, some screws may remain unused after assembly of the printer. FR: Veuillez lire attentivement ces instructions. Ces instructions d'assemblage expliquent comment assembler l'imprimante. Des vis de rechange étant fournies, certaines vis pourront rester inutilisées après l'assemblage de l'imprimante. DE:Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch. Dieses Dokument enthält Anleitungen für den Zusammenbau des Druckers. Zum Lieferumfang gehören Ersatzschrauben, sodass nach dem Zusammenbau einige Schrauben übrig bleiben. IT: Leggere attentamente queste istruzioni. Queste istruzioni descrivono la procedura d'installazione della stampante. Poiché vengono fornite viti di riserva, alcune potrebbero risultare inutilizzate dopo l'installazione della stampante. ES: Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones de montaje explican cómo se monta la impresora. Como también se incluyen tornillos de repuesto, después de montar la impresora pueden quedar algunos sin utilizar. PT: Leia as instruções com atenção. Essas instruções de montagem explicam como montar a impressora. Como são fornecidos parafusos sobressalentes, alguns podem permanecer sem uso depois da montagem da impressora. NL: Lees deze instructies aandachtig door. In deze assemblage-instructies wordt beschreven hoe de printer wordt gemonteerd. Omdat er reserveschroeven zijn geleverd, kunnen er na assemblage van de printer enkele ongebruikte schroeven overblijven. EN: The size of the crate is 1502mm X 759mm X 775mm. The space required for assembly is 2.5m (8.5 feet) in front. / FR : La taille de l'emballage est 1502mm X 759mm X 775mm. L'espace requis pour 2.5m l'ensemble est 2,5 mètres (8,5 pieds) à l'avant. / DE: Größe der 8.5ft Verpackungskiste: 1502 mm x 759 mm x 775 mm. Der erforderliche Raum für den Zusammenbau beträgt 2,5 m zur Vorderseite hin. / IT: Le dimensioni della 1 cassa sono 1502 mm X 759 mm X 775 mm. Lo spazio necessario per il montaggio è 2,5 m sul lato anteriore. / ES: Las dimensiones de la caja son: 1502 mm X 759 mm X 775 mm. Espacio: El espacio necesario para el montaje es de 2,5 m por la parte delantera. / PT: O tamanho da caixa é de 1502 mm X 759 mm X 775 mm. O space: O espaço necessário para a montagem é de 2,5 m (8,5 pés) à frente. / NL: Het formaat van de kist is 1502mm X 759mm X 775mm. De ruimte vereist voor de montage 2,5 m aan de voorzijde. EN: 2 people are required to perform certain tasks. / FR : L'exécution de certaines tâches nécessite la présence de 2 personnes. / DE: Für bestimmte Tätigkeiten werden 2 Personen benötigt. / IT: Per determinate operazioni, sono necessarie 2 persone. / ES: Algunas tareas se deben realizar entre 2 personas. / PT: São necessárias 2 pessoas para a realização de determinadas tarefas. / NL: Voor bepaalde taken zijn 2 personen nodig. 100' EN: Time required for assembly of the printer is approximately 100 minutes . / FR : Le temps requis pour l'assemblage de l'imprimante est d'environ 100 minutes. / DE: Der Zusammenbau des Druckers dauert etwa 100 Minuten. / IT: L'installazione della stampante richiede circa 100 minuti. / ES: El tiempo de montaje de la impresora es aproximadamente de 100 minutos. / PT: O tempo necessário para a montagem da impressora é de aproximadamente 100 minutos. / NL: De vereiste tijd voor assemblage van de printer is ongeveer 100 minuten. EN: Tools required: Screwdriver (included). / FR : Outils nécessaires : Tournevis (fourni). / DE: Erforderliches Werkzeug: Schraubendreher (enthalten). / IT: Strumenti necessari: cacciavite (incluso). / ES: Herramientas requeridas: Destornillador (incluido). / PT: Ferramentas necessárias: Chave de fenda (incluída). / NL: Benodigd gereedschap: Schroevendraaier (inbegrepen).
![](/manual_guide/products/hewlettpackard-designjet-t1500-hp-designjet-t920-t1500-eprinter-series-assembly-instructions-d7a7640/1.png)