HP Designjet T920 HP Designjet T920 and T1500 ePrinter Series - Assembly Instr - Page 17

Verwendung vor. Nach Ende des Prozesses

Page 17 highlights

55 56 57 58 EN The printer will now prepare the ink system for use. When the process finishes a message appears asking you to open the window. FR L'imprimante va maintenant préparer le système d'encre aux fins d'utilisation. Lorsque le processus se termine, un message apparaît pour vous demander d'ouvrir le capot. DE Der Drucker bereitet jetzt das Tintensystem auf die Verwendung vor. Nach Ende des Prozesses wird eine Meldung angezeigt, mit der Aufforderung zum Öffnen des Fensters. IT Gli inchiostri vengono preparati per l'utilizzo. Al termine del processo, viene visualizzato un messaggio che chiede di aprire lo sportello. ES Ahora la impresora preparará el sistema de tinta para su uso. Cuando el proceso finalice, se mostrará un mensaje en el que se le pedirá que abra la ventana. PT A impressora agora preparará o sistema de tinta a ser utilizado. Quando o processo for concluído, uma mensagem será exibida solicitando que abra a janela. NL De printer bereidt nu het inktsysteem voor gebruik voor. Wanneer het proces is voltooid, wordt er een melding weergegeven waarin u wordt gevraagd om het venster te openen. When prompted, open the window. A l'invite, ouvrez le capot. Öffnen Sie nach Aufforderung das Druckerfenster. Quando richiesto, aprire lo sportello. Cuando se lo soliciten, abra la ventana. Quando solicitado, abra a janela. Open het venster wanneer hierom wordt gevraagd. Lift up the printhead cover handle. Pull the blue handle up as far as it will go. Soulevez la poignée du couvercle de la tête d'impression. Tirez la poignée bleue vers le haut au maximum. Heben Sie den Griff der Druckkopfabdeckung an. Sollevare la maniglia del coperchio della testina di stampa. Levante el asa de la cubierta del cabezal de impresión. Ziehen Sie den blauen Griff so weit wie möglich nach oben. 17 Estrarre la maniglia blu il più possibile. Tire del asa azul hacia arriba hasta el máximo posible. Levante a alça da tampa do cabeçote de impressão. Puxe a alça azul para cima o máximo possível. Plaats de hendel van de printkopklep omhoog. Trek de blauwe hendel zo ver mogelijk omhoog.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

17
55
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
Pull the blue handle up as far as it will go.
Tirez la poignée bleue vers le haut au maximum.
Ziehen Sie den blauen Griff so weit wie möglich nach
oben.
Estrarre la maniglia blu il più possibile.
Tire del asa azul hacia arriba hasta el máximo posible.
Puxe a alça azul para cima o máximo possível.
Trek de blauwe hendel zo ver mogelijk omhoog.
Lift up the printhead cover handle.
Soulevez la poignée du couvercle de la tête d’impression.
Heben Sie den Griff der Druckkopfabdeckung an.
Sollevare la maniglia del coperchio della testina di
stampa.
Levante el asa de la cubierta del cabezal de impresión.
Levante a alça da tampa do cabeçote de impressão.
Plaats de hendel van de printkopklep omhoog.
When prompted, open the window.
A l’invite, ouvrez le capot.
Öffnen Sie nach Aufforderung das Druckerfenster.
Quando richiesto, aprire lo sportello.
Cuando se lo soliciten, abra la ventana.
Quando solicitado, abra a janela.
Open het venster wanneer hierom wordt gevraagd.
The printer will now prepare the ink system for use.
When the process finishes a message appears asking you
to open the window.
L’imprimante va maintenant préparer le système d’encre
aux fins d’utilisation. Lorsque le processus se termine, un
message apparaît pour vous demander d’ouvrir le
capot.
Der Drucker bereitet jetzt das Tintensystem auf die
Verwendung vor. Nach Ende des Prozesses
wird eine Meldung angezeigt, mit der Aufforderung zum
Öffnen des Fensters.
Gli inchiostri vengono preparati per l’utilizzo. Al termine
del processo, viene visualizzato un messaggio che chiede
di aprire lo sportello.
Ahora la impresora preparará el sistema de tinta para su
uso. Cuando el proceso finalice, se mostrará un mensaje
en el que se le pedirá que abra la ventana.
A impressora agora preparará o sistema de tinta a
ser utilizado. Quando o processo for concluído, uma
mensagem será exibida solicitando que abra a
janela.
De printer bereidt nu het inktsysteem voor gebruik voor.
Wanneer het proces is voltooid, wordt er een melding
weergegeven waarin u wordt gevraagd om het venster
te openen.
56
58
57