HP Kayak XW U3-W3 HP Kayak XA-s Series 02xx, Main Parts Replacement Instructio - Page 14

Desktop, Minitower

Page 14 highlights

CROSS-PLATFORM PROCEDURES PROCEDURES POUR LES DEUX PLATEFORMES PROZEDUREN FÜR BEIDE PLATTFORMEN PROCEDURE COMUNI PROCEDIMIENTOS EN AMBAS PLATAFORMAS 4. Carefully slide the system board out of the computer housing, making sure not to catch any of the cables on the various components on the system board. Extrayez la carte système du logement avec précaution et assurez-vous de ne coincer aucun des câbles des différents connecteurs de la carte. Schieben Sie die Systemplatine vorsichtig aus dem Computergehäuse heraus. Achten Sie darauf, daß sich keines der Kabel an den verschiedenen Komponenten auf der Systemplatine einklemmt. Estrarre delicatamente la scheda di sistema dall'alloggiamento nel computer, facendo attenzione che non rimangano impigliati i cavi dei vari componenti. Extraiga con cuidado la placa del sistema del ordenador, asegurándose de que no pilla ningún cable de los distintos componentes de la placa del sistema. Desktop Retire cualquier regulador de tensión. ƒ ‚ ‚ 6. Remove any CPUs. Retirez toutes les CPU. Bauen Sie die CPU(s) aus. Togliere tutte le CPU. Retire cualquier CPU. ‚ ƒ ‚ Minitower 7. Remove any DIMMs. Retirez tous les DIMM. Bauen Sie die DIMM-Module aus. Togliere tutti i DIMM. Retire cualquier DIMM. ƒ ‚ ‚ 5. Remove any voltage regulator. Le cas échéant, retirez le régulateur de tension. Bauen Sie den Spannungsregler aus. Togliere tutti i regolatori di tensione. 8. With the aid of a flat screwdriver, release the four clips on the system board retaining bracket, and remove bracket. 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

14
CROSS-PLATFORM PROCEDURES
PROCEDURES POUR LES DEUX PLATEFORMES
PROZEDUREN FÜR BEIDE PLATTFORMEN
PROCEDURE COMUNI
PROCEDIMIENTOS EN AMBAS PLATAFORMAS
4.
Carefully slide the system board out of the computer
housing, making sure not to catch any of the cables on
the various components on the system board.
Extrayez la carte système du logement avec précaution
et assurez-vous de ne coincer aucun des câbles des dif-
férents connecteurs de la carte.
Schieben Sie die Systemplatine vorsichtig aus dem
Computergehäuse heraus. Achten Sie darauf, daß sich
keines der Kabel an den verschiedenen Komponenten
auf der Systemplatine einklemmt.
Estrarre delicatamente la scheda di sistema dall’allog-
giamento nel computer, facendo attenzione che non
rimangano impigliati i cavi dei vari componenti.
Extraiga con cuidado la placa del sistema del ordena-
dor, asegurándose de que no pilla ningún cable de los
distintos componentes de la placa del sistema.
5.
Remove any voltage regulator.
Le cas échéant, retirez le régulateur de tension.
Bauen Sie den Spannungsregler aus.
Togliere tutti i regolatori di tensione.
Desktop
Minitower
Retire cualquier regulador de tensión.
6.
Remove any CPUs.
Retirez toutes les CPU.
Bauen Sie die CPU(s) aus.
Togliere tutte le CPU.
Retire cualquier CPU.
7.
Remove any DIMMs.
Retirez tous les DIMM.
Bauen Sie die DIMM-Module aus.
Togliere tutti i DIMM.
Retire cualquier DIMM.
8.
With the aid of a flat screwdriver, release the four clips
on the system board retaining bracket, and remove
bracket.