HP Kayak XW U3-W3 HP Kayak XA-s Series 02xx, Main Parts Replacement Instructio - Page 4

Under Side, Right Side

Page 4 highlights

DESKTOP ORDINATEUR DE BUREAU / SOBREMESA Utilizando un destornillador de punta plana, estraíga la estructura de retención donde se junta con la parte frontal del ordenador. Right Side Retire la mitad superior del sistema de refrigeración de flujo de aire. ƒ Front ‚ ‚ Under Side 6. Remove any IO cards you may have installed in the computer - see "Removing Expansion Cards" on page 13. Retirez toutes les cartes E/S installées dans l'ordinateur - voir "Retrait des cartes d'extension". Bauen Sie alle von Ihnen im Computer installierten E/ A-Karten aus - siehe "Ausbauen von Erweiterungskarten" auf Seite 13. Togliere tutte le schede di I/O installate eventualmente sul computer - vedere "Rimozione delle schede di espansione" a pagina 13. Retire cualquier tarjeta de E/S que tenga instalada en el ordenador. Consulte "Sustitución de tarjetas deampliación" en la página 13. 7. Remove the upper half of the Ultraflow cooling system. Extrayez la moitié supérieure du système de refroidissement. Bauen Sie die obere Hälfte des Ultraflow-Kühlungssystems aus. Togliere la metà superiore del sistema di raffreddamento Ultraflow. 8. Remove the Processor Fan Connector (J48) before lifting out the lower half of the Ultraflow cooling system. Take care to remove any ribbon cables from the unit before lifting out. Retirez le connecteur du ventilateur du processeur (J48) avant de soulever la seconde partie du système de refroidissement. Veillez à retirer tout câble avant de l'extraire. Ziehen Sie zuerst den Anschluß für den Prozessorventilator (J48) ab, bevor Sie die untere Hälfte des Ultraflow-Kühlungssystems herausheben. Achten Sie darauf, daß Sie bereits sämtliche Flachbandkabel abgezogen haben, bevor Sie die Einheit herausheben. Togliere il connettore della ventola del processore (J48) e poi sollevare in fuori la metà inferiore del sistema di raffreddamento Ultraflow. Prima di sollevare togliere tutti i cavi a nastro dall'unitá. Retire el conector del ventilador del procesador (J48) antes de extraer la mitad inferior del sistema de refrigeración de flujo de aire. Ponga cuidado al retirar cualquier cable de cinta de la unidad antes de extraerlo. Fan ƒ J48 ‚ 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

4
DESKTOP
ORDINATEUR DE BUREAU / SOBREMESA
Utilizando un destornillador de punta plana, estraíga la
estructura de retención donde se junta con la parte
frontal del ordenador.
6.
Remove any IO cards you may have installed in the
computer — see “Removing Expansion Cards” on page
13.
Retirez toutes les cartes E/S installées dans l’ordinateur
— voir “Retrait des cartes d’extension”.
Bauen Sie alle von Ihnen im Computer installierten E/
A-Karten aus - siehe “Ausbauen von Erweiterungskar-
ten” auf Seite 13.
Togliere tutte le schede di I/O installate eventualmente
sul computer — vedere “Rimozione delle schede di
espansione” a pagina 13.
Retire cualquier tarjeta de E/S que tenga instalada en el
ordenador. Consulte “Sustitución de tarjetas deamplia-
ción” en la página 13.
7.
Remove the upper half of the Ultraflow cooling system.
Extrayez la moitié supérieure du système de refroidis-
sement.
Bauen Sie die obere Hälfte des Ultraflow-Kühlungssy-
stems aus.
Togliere la metà superiore del sistema di raffredda-
mento Ultraflow.
Front
Under Side
Right Side
Retire la mitad superior del sistema de refrigeración de
flujo de aire.
8.
Remove the Processor Fan Connector (J48) before lift-
ing out the lower half of the Ultraflow cooling system.
Take care to remove any ribbon cables from the unit
before lifting out.
Retirez le connecteur du ventilateur du processeur
(J48) avant de soulever la seconde partie du système de
refroidissement. Veillez à retirer tout câble avant de
l’extraire.
Ziehen Sie zuerst den Anschluß für den Prozessorventi-
lator (J48) ab, bevor Sie die untere Hälfte des Ultraf-
low-Kühlungssystems herausheben. Achten Sie darauf,
daß Sie bereits sämtliche Flachbandkabel abgezogen
haben, bevor Sie die Einheit herausheben.
Togliere il connettore della ventola del processore
(J48) e poi sollevare in fuori la metà inferiore del
sistema di raffreddamento Ultraflow. Prima di solle-
vare togliere tutti i cavi a nastro dall’unitá.
Retire el conector del ventilador del procesador (J48)
antes de extraer la mitad inferior del sistema de refrige-
ración de flujo de aire. Ponga cuidado al retirar cual-
quier cable de cinta de la unidad antes de extraerlo.
J48