HP Kayak XW U3-W3 HP Kayak XA-s Series 02xx, Main Parts Replacement Instructio - Page 3

Desktop

Page 3 highlights

DESKTOP ORDINATEUR DE BUREAU / SOBREMESA 1. Turn off the computer and remove all cables from it. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez les câbles. Schalten Sie den Computer aus, und ziehen Sie von ihm alle Kabel ab. Spegnere il computer e staccare tutti i cavi. Apague el ordenador y retire todos los cables. 2. Unlock the computer case. Déverrouillez le capot de l'ordinateur. Sperren Sie das Computergehäuse auf. Sbloccare la serratura del computer. Desbloquee la cubierta del ordenador. Locked Unlocked 4. Slide the computer case forward until it will travel no further ‚, then lift off ƒ. Faites glisser le capot vers l'avant au maximum ‚, puis soulevez-le ƒ. Schieben Sie das Computergehäuse bis zur Position ‚ nach vorne, und heben Sie es dann nach oben weg ƒ. Far scorrere il coperchio in avanti fino all'arresto ‚ quindi staccarlo sollevandolo ƒ. Deslice la cubierta del ordenador hacia delante hasta que no pueda más ‚, después levántela ƒ. ƒ ‚ ƒ 3. Push up the front case locks on either side of the computer. Libérez les taquets latéraux de la partie avant du capot. Drücken Sie auf beiden Seiten des Computers die vorderen Gehäuseverriegelungen nach oben. Spingere in alto i fermi ai due lati del computer. Deslice hacia arriba las pestañas de bloqueo de la parte frontal de la cubierta a ambos lados del ordenador. 5. Using a flat blade screwdriver, prise off the strengthening strut where it joins the front of the computer. Extrayez le renfort métallique au niveau de la partie avant de l'ordinateur à l'aide d'un tournevis plat. Drücken Sie mit einem Längsschlitzschraubenzieher die Verstärkungsstrebe an der Stelle auseinander, an der sie an der Vorderseite des Computers befestigt ist. Usando un cacciavite a lama piatta, fare leva sul profilo di rinforzo nel punto in cui è a contatto con il pannello frontale del computer. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

3
DESKTOP
ORDINATEUR DE BUREAU / SOBREMESA
1.
Turn off the computer and remove all cables from it.
Mettez l’ordinateur hors tension et débranchez les
câbles.
Schalten Sie den Computer aus, und ziehen Sie von ihm
alle Kabel ab.
Spegnere il computer e staccare tutti i cavi.
Apague el ordenador y retire todos los cables.
2.
Unlock the computer case.
Déverrouillez le capot de l’ordinateur.
Sperren Sie das Computergehäuse auf.
Sbloccare la serratura del computer.
Desbloquee la cubierta del ordenador.
3.
Push up the front case locks on either side of the com-
puter.
Libérez les taquets latéraux de la partie avant du capot.
Drücken Sie auf beiden Seiten des Computers die vor-
deren Gehäuseverriegelungen nach oben.
Spingere in alto i fermi ai due lati del computer.
Deslice hacia arriba las pestañas de bloqueo de la parte
frontal de la cubierta a ambos lados del ordenador.
Locked
Unlocked
4.
Slide the computer case forward until it will travel no
further
, then lift off
.
Faites glisser le capot vers l’avant au maximum
, puis
soulevez-le
.
Schieben Sie das Computergehäuse bis zur Position
nach vorne, und heben Sie es dann nach oben weg
.
Far scorrere il coperchio in avanti fino all’arresto
quindi staccarlo sollevandolo
.
Deslice la cubierta del ordenador hacia delante hasta
que no pueda más
, después levántela
.
5.
Using a flat blade screwdriver, prise off the strengthen-
ing strut where it joins the front of the computer.
Extrayez le renfort métallique au niveau de la partie
avant de l’ordinateur à l’aide d’un tournevis plat.
Drücken Sie mit einem Längsschlitzschraubenzieher
die Verstärkungsstrebe an der Stelle auseinander, an
der sie an der Vorderseite des Computers befestigt ist.
Usando un cacciavite a lama piatta, fare leva sul profilo
di rinforzo nel punto in cui è a contatto con il pannello
frontale del computer.