HP PageWide Enterprise Color MFP 785 Installation Guide 1
HP PageWide Enterprise Color MFP 785 Manual
View all HP PageWide Enterprise Color MFP 785 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP PageWide Enterprise Color MFP 785 manual content summary:
- HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 1
HP PageWide Enterprise Color MFP 785 Series VKLIW FDSVORFN $ = # DOW 6 ' ; & ) 9 * % + 1 - 0 . / ³ DOW " µ VKLIW HQWHU 785z+ EN Installation Guide FR Guide d'installation DE Installationshandbuch IT Guida all'installazione ES Guía de instalación - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 2
& ) EN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the printer. KK FR Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre imprimante. NO Plasser skriveren i et - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 3
&0 - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 4
input and finishing accessories are attached. FR Installez l'accessoire d'entrée que vous avez commandé avec ce modèle. Suivez les instructions sur le guide d'installation fourni avec l'accessoire d'entrée. ATTENTION : Ne mettez pas l'imprimante sous tension avant que les accessoires d'entrée et de - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 5
i modelli dn+ e Z+, l'orientamento di ingresso della carta è diverso da quello visualizzato sul vassoio dell'accessorio di ingresso. Applicare la nuova serie di etichette in dotazione con il sacchetto contenente le cartucce, come mostrato nei passaggi successivi. HR 1.1 Za dn+ i Z+ modele ulazno - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 6
DA 1.1 For dn+- og Z+-modeller er papirets indføringsretning forskellig fra den, der vises på tilbehørets inputbakke. Anbring det nye sæt etiketter, der leveres i posen med blækpatronerne, som vist i de næste trin. NL 1.1 Bij dn+ en Z+ modellen is de afdrukstand van het papier dat wordt ingevoerd, - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 7
1.1A W1B50A 1.1B W1B51A x3 1.1C W1B52A x2 7 - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 8
cinta, el material de embalaje y las contenciones naranjas. CA Retireu totes les cintes adhesives, el material d'embalatge i els materials de retenció de color taronja. HR Uklonite sve trake, materijal pakiranja i narančaste spone. CS Odstraňte všechny pásky, obalový materiál a oranžové zarážky. DA - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 9
3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.6 3.5 9 - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 10
4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 EN CAUTION: Use Letter/A4 paper in Tray 2 to initialize the printer. The printer will not initialize correctly with Tabloid/A3 paper loaded in Tray 2. FR ATTENTION : Utilisez du papier Lettre/A4 dans le bac à papier 2 pour initialiser l'imprimante. L'imprimante ne s' - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 11
HU FIGYELEM: Letter/A4 méretű papírt használjon a 2. tálcában a nyomtató inicializálásához. A nyomtató nem inicializál helyesen a 2. tálcába adagolt Tabloid/A3 papírral. KK 2 Letter/A4 2 Tabloid/A3 NO FORSIKTIG: Bruk Letter/A4-papir i skuff 2 for å initialisere skriveren. Skriveren vil ikke - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 12
FI VAROITUS: Avaa enintään yksi paperilokero kerrallaan. Älä käytä paperilokeroa askelmana. Pidä kädet paperilokeroiden ulkopuolella, kun suljet ne. Kaikkien lokeroiden on oltava kiinni, kun siirrät tulostinta. Poista paperi viimeistelijästä ennen sen siirtämistä. EL HU FIGYELEM: Ne húzzon ki több - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 13
6 VKLIW FDSVORFN $ = # DOW 6 ' ; & ) 9 * % + 1 - 0 . / ³ DOW " µ VKLIW HQWHU NJ OE =/$ EN Unbox the finisher accessory that you ordered with this model. FR Déballez l'accessoire de finition que vous avez commandé avec ce modèle. DE - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 14
7 EN Remove all tape and packing material. FR Retirez tous les rubans adhésifs et les matériaux d'emballage. DE Entfernen Sie das Klebeband und das Verpackungsmaterial. IT Rimuovere tutto il nastro adesivo e il materiale di imballaggio. ES Retire todos los precintos y el material de embalaje. CA - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 15
8 EN Install the finisher stabilizer. FR Installez le stabilisateur du module de finition. DE Installieren Sie Füße des Finishers sodass er stabil steht. IT Installare lo stabilizzatore dell'unità di finitura. ES Instale el estabilizador de acabado. CA Instal·leu l'estabilitzador al mòdul d' - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 16
métalliques dans les logements situés sur la plaque-châssis du module de finition, puis installez les deux petites vis pour fixer les supports au module de finition. DE 9.1 Schieben Sie die beiden Halter aus Metall in die Schlitze der Chassisplatten des Finishers und setzen Sie die beiden kleineren - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 17
brackets, and then install the four larger screws. FR 9.2 Placez le bac de sortie inférieur sur les supports, pressez pour aligner les quatre trous de vis du bac avec les trous des supports, installez ensuite les quatre grandes vis. DE 9.2 Setzen Sie das untere Ausgangsfach auf die Halter, drücken - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 18
9.3 EN 9.3 To install the top output bin, align the four tabs on the edge of the bin, with the four slots in the finisher. Insert the tabs with the far end of the bin lifted up, and then once the tabs are inserted, carefully lower the far end of the bin into position. FR 9.3 Pour installer le bac - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 19
PT 9.3 Para instalar o compartimento de saída superior, alinhe as quatro guias na borda do compartimento com os quatro slots no finalizador. Insira as guias com a extremidade distante do compartimento voltada para cima e, assim que as guias estiverem inseridas, abaixe com cuidado a extremidade - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 20
DA 10.1 Brug håndtaget til at åbne bagdækslet på finisheren, og fjern 10.2 derefter forsendelsesskruen. Smid forsendelsesskruen og -etiketten ud. NL 10.1 Gebruik de hendel om de achterklep van de afwerkeenheid te openen. Vervolgens 10.2 verwijdert u de transportschroef. Gooi de transportschroef en - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 21
hacia la izquierda para alejar de usted el carro de la grapadora hasta que este rote. 11.2 Gire la rueda de color verde hacia la derecha para acercar el carro de la grapadora hasta que alcance la posición más cercana a usted. CA 11.1 Gireu la roda verda cap a l' - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 22
l'inserimento. 12.2 Chiudere lo sportello posteriore dell'unità di finitura. ES 12.1 Inserte el cartucho de grapas nuevo. Para hacerlo, sujete la rueda de color verde con una mano mientras introduce el cartucho de grapas en la ranura. 12.2 Cierre la puerta posterior del dispositivo de acabado. CA 12 - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 23
EN If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution: Do not connect the USB cable now. NOTE: The cables are not included with the printer. FR Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. Attention : Ne connectez pas le câble USB pour le moment. - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 24
glez les roulettes de pied vers le haut ou vers le bas pour aligner correctement l'accessoire de finition avec l'imprimante. Après avoir suivi les instructions de l'étape 14, assurez-vous que l'accessoire est complètement ajusté, ne laissant aucune fente qui pourrait causer le bourrage de papier. DE - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 25
, the date/time format, and the time zone. NOTE: For advanced configuration of network-connected printers, see the User Guide on the printer CD or go to www.hp.com/support/pwcolor785MFP. CAUTION: Make sure your power source is adequate for the printer voltage rating. The voltage rating is on the - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 26
acerca de la configuración avanzada de productos conectados a la red, consulte la Guía del usuario incluida en el CD del producto o visite www.hp.com/support/pwcolor785MFP. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fuente de alimentación es la adecuada para el voltaje de la impresora. La información sobre el - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 27
nak elkerülése érdekében csak a nyomtatóhoz mellékelt tápkábelt használja. KK 14.1 14.2 14.3 14.4 CD www.hp.com/support/pwcolor785MFP 100-127 220-240 50/60 NO 14.1 Koble etterbehandlingsledningen til skriveren. 14.2 Fest etterbehandlingsenheten til skriveren. 14.3 Koble strømledningen til - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 28
împreună cu aceasta. RU 14.1 14.2 14.3 14.4 www.hp.com/support/pwcolor785MFP 100-127 В или 220-240 50/60 SK 14.1 Pripojte používateľskej príručke na disku CD tlačiarne alebo na lokalite www.hp.com/support/pwcolor785MFP. UPOZORNENIE: Uistite sa, že je zdroj napájania postačujúci pre menovit - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 29
EN Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. If the network cable was connected previously, proceed to the next section. Mac: Connect the USB cable now. NOTE: The cables are not included with the printer. FR Windows : Ne branchez pas le - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 30
RU Windows USB Mac USB SK Windows: Nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie softvéru v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. Ak je už sieťový kábel pripojený, prejdite na ďalšiu časť. Mac: Teraz pripojte kábel USB. POZNÁMKA: Káble sa nedodávajú s tlačiarňou. SL Windows: kabla - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 31
and macOS clients) 1. Go to 123.hp.com/pagewide and click Download. 2. Follow the onscreen instructions. Method 2: Download from product support website (Windows clients and servers) 1. Go to the product support website: www.hp.com/support/pwcolor785MFP 2. Select software and drivers. 3. Download - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 32
og macOS-klienter) 1. Gå til 123.hp.com/pagewide, og klik på Download. 2. Følg vejledningen på skærmen. Metode 2: Download fra webstedet med produktsupport (Windows-klienter og -servere) 1. Gå til webstedet med produktsupport: www.hp.com/support/pwcolor785MFP 2. Vælg software og drivere. 3. Download - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 33
/go/upd ja lataa ja asenna HP:n yleinen tulostinohjain. EL 1 HP Easy Start Windows και macOS) 1 123.hp.com/pagewide Download 2 2 web Windows) 1 www.hp.com/support/pwcolor785MFP 2 software and drivers 3 4 3 IT Windows μόνο) hp.com/go/upd HP Universal Print Driver. HU Töltse - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 34
descărca și instala driverul de imprimare universal HP. RU 1 HP Easy Start (Windows macOS) 1 123.hp.com/pagewide Download 2 2 Windows) 1 www.hp.com/support/pwcolor785MFP 2 software and drivers 3 4 3 IT Windows hp.com/go/upd HP Universal Print Driver (UPD). SK Prevezmite in - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 35
Print Driver'ı indirmek ve kurmak için hp.com/go/upd adresine gidin. UK 1 HP Easy Start Windows і macOS) 1 123.hp.com/pagewide Download 2 2 Windows) 1 www.hp.com/support/pwcolor785MFP 2 software and drivers 3 4 3 Windows) hp.com/go/upd HP Universal Print Driver. 35 - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 36
updates, advanced configuration using the Embedded Web Server, and remote and mobile printing using HP ePrint, see the user guide on the printer CD or go to www.hp.com/support/pwcolor785MFP. FI Lisätietoja laiteohjelmiston päivityksistä, tarkemmasta määrityksestä Embedded Web Serverillä sekä et - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 37
için yazıcı CD'sindeki kullanım kılavuzuna bakın veya www.hp.com/support/pwcolor785MFP adresine gidin. UK HP ePrint www.hp.com/support/pwcolor785MFP. AR EN For more information, see the user guide on the printer CD or go to www.hp.com/support/pwcolor785MFP. Select the Help button on the printer - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 38
drukarki, aby przejść do tematów Pomocy. PT Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário no CD da impressora ou acesse www.hp.com/support/pwcolor785MFP. Selecione o botão Ajuda no painel de controle da impressora para acessar os tópicos da Ajuda. RO Pentru mai multe informații, consulta - HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 39
- HP PageWide Enterprise Color MFP 785 | Installation Guide 1 - Page 40
and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse qui accompagnent ces produits et services. Les informations contenues
1
HP PageWide Enterprise Color MFP 785 Series
support.hp.com
www.hp.com/videos/PageWide
www.hp.com/support/pwcolor785MFP
785z+
$
6
'
)
*
+
-
.
/
=
;
&
9
%
1
0
#
DOW
DOW
EN
Installation Guide
FR
Guide d’installation
DE
Installationshandbuch
IT
Guida all’installazione
ES
Guía de instalación
Guia d’instal·lació
CA
HR
Vodič kroz instalaciju
CS
Instalační příručka
DA
Installationsvejledning
NL
Installatiegids
FI
Asennusopas
EL
Οδηγός εγκατάστασης
HU
Telepítési útmutató
KK
Орнату нұсқаулығы
NO
Installasjonsveiledning
PL
Instrukcja instalacji
PT
Guia de instalação
RO
Gh±d de ±nstalare
RU
Руководство по установке
SK
Inštalačná príručka
SL
Priročnik za namestitev
SV
Installationsguide
TR
Kurulum Kılavuzu
UK
Посібник зі встановлення
AR
ES
Lea esto primero