HP PageWide Enterprise Color MFP 785 Installation Guide 1 - Page 27

Huomautus, Varoitus, ΣΗΜΕΙΩΣΗ, ΠΡΟΣΟΧΗ, MegjegyzÉs, Figyelem, ЕСКЕРТПЕ, ЕСКЕРТУ, Forsiktig, Uwaga,

Page 27 highlights

FI 14.1 Liitä viimeistelylaitteen kaapeli tulostimeen. 14.2 Kiinnitä viimeistelylisälaite tulostimeen. 14.3 Liitä virtajohto tulostimeen ja maadoitettuun pistorasiaan. 14.4 Käynnistä tulostin ja odota, että se alustetaan. Määritä ohjauspaneelissa kieli, päivämäärän ja ajan muoto ja aikavyöhyke. HUOMAUTUS: Saat tietoja verkkoon liitettävien tulostinten lisäasetuksista tulostimen mukana toimitetulla CD-levyllä olevasta käyttöoppaasta tai osoitteesta www.hp.com/support/pwcolor785MFP. VAROITUS: Tarkista, että virtalähteen jännite on tulostimelle sopiva. Sopiva jännite on merkitty tulostimen tarraan tai tyyppikilpeen. Tulostimen käyttämä jännite on joko 100-127 V AC tai 220-240 V AC ja 50/60 Hz. Älä käytä muuta kuin tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin tulostin voi vahingoittua. EL 14.1 14.2 14.3 AC. 14.4 CD www.hp.com/support/pwcolor785MFP 100-127 V ac ή 220-240 V ac και 50/60 Hz HU 14.1 Csatlakoztassa a befejezőegység tápkábelét a nyomtatóhoz. 14.2 Csatlakoztassa a befejezőegységet a nyomtatóhoz. 14.3 Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtatóhoz, illetve egy földelt fali aljzathoz. 14.4 Kapcsolja be a nyomtatót, majd várja meg, míg inicializál. Adja meg a kezelőpanelen a nyelv, a dátum-/időformátum és az időzóna beállítását. MEGJEGYZÉS: A hálózathoz csatlakozó nyomtatók speciális konfigurációjával kapcsolatban a nyomtató CD-jén található Felhasználói útmutató, illetve a következő weboldal nyújt segítséget: www.hp.com/support/pwcolor785MFP. FIGYELEM: Ellenőrizze, hogy a nyomtató tápellátása megfelel-e a készülék feszültségbesorolásának. A feszültségbesorolás a nyomtató termékcímkéjén található. A nyomtató működéséhez 100-127 V váltakozó feszültség vagy 220-240 V váltakozó feszültség és 50/60 Hz szükséges. A nyomtató károsodásának elkerülése érdekében csak a nyomtatóhoz mellékelt tápkábelt használja. KK 14.1 14.2 14.3 14.4 CD www.hp.com/support/pwcolor785MFP 100-127 220-240 50/60 NO 14.1 Koble etterbehandlingsledningen til skriveren. 14.2 Fest etterbehandlingsenheten til skriveren. 14.3 Koble strømledningen til skriveren og et jordet strømuttak. 14.4 Slå på skriveren, og vent på at den initialiserer. På kontrollpanelet angir du språk, dato-/tidsformat og tidssone. MERK: For avansert konfigurasjon av nettverkstilkoblede skrivere, kan du se brukerhåndboken på skriver-CD-en eller gå til www.hp.com/support/pwcolor785MFP. FORSIKTIG: Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesifikasjonen for skriveren. Spenningsnivået vises på skriveretiketten. Skriveren bruker enten 100-127 volt eller 220-240 volt og 50/60 Hz. Bruk bare strømledningen som følger med skriveren, slik at du ikke skader skriveren. PL 14.1 Podłącz kabel modułu wykańczającego do drukarki. 14.2 Zamontuj akcesorium wykańczające do drukarki. 14.3 Podłącz przewód zasilający drukarki do uziemionego gniazdka prądu zmiennego. 14.4 Włącz drukarkę i poczekaj na jej zainicjowanie. Na panelu sterowania ustaw język, format daty/godziny oraz strefę czasową. UWAGA: Aby uzyskać informacje o zaawansowanej konfiguracji drukarek podłączanych do Internetu, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika na dysku CD dołączonym do drukarki lub przejdź do www.hp.com/support/pwcolor785MFP. OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji drukarki dotyczące napięcia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie drukarki. Drukarka wymaga napięcia 100-127 V (prąd zmienny) lub 220-240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz. Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy stosować wyłącznie dołączony kabel zasilający. PT 14.1 Conecte o cabo de acabamento à impressora. 14.2 Anexe o acessório de acabamento à impressora. 14.3 Conecte o cabo de alimentação entre a impressora e uma tomada CA aterrada. 14.4 Ligue a impressora e espere sua inicialização. No painel de controle, defina o idioma, o formato de data/hora e o fuso horário. NOTA: Para ver a configuração avançada de impressoras conectadas à rede, consulte o Guia do usuário no CD da impressora ou vá para www.hp.com/support/pwcolor785MFP. CUIDADO: Verifique se a fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão da impressora. A classificação de tensão está na etiqueta da impressora. A impressora utiliza 100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos à impressora, utilize somente o cabo de alimentação fornecido com a impressora. AVISO: Para impedir danos ao produto, em áreas onde 110 V e 220 V estiverem em uso, verifique a tensão da tomada. 27

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

27
14.1
Liitä viimeistelylaitteen kaapeli tulostimeen.
14.2
Kiinnitä viimeistelylisälaite tulostimeen.
14.3
Liitä virtajohto tulostimeen ja maadoitettuun
pistorasiaan.
14.4
Käynnistä tulostin ja odota, että se alustetaan. Määritä ohjauspaneelissa kieli, päivämäärän ja ajan muoto ja aikavyöhyke.
HUOMAUTUS:
Saat tietoja verkkoon liitettävien tulostinten lisäasetuksista tulostimen mukana toimitetulla CD-levyllä olevasta käyttöoppaasta tai
osoitteesta
www.hp.com/support/pwcolor785MFP
.
VAROITUS:
Tarkista, että virtalähteen jännite on tulostimelle sopiva. Sopiva jännite on merkitty tulostimen tarraan tai tyyppikilpeen. Tulostimen
käyttämä jännite on joko 100–127 V AC tai 220–240 V AC ja 50/60 Hz. Älä käytä muuta kuin tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin
tulostin voi vahingoittua.
FI
14.1
Συνδέστε το καλώδιο της μονάδας τελικής επεξεργασίας στον εκτυπωτή.
14.2
Συνδέστε τη μονάδα τελικής επεξεργασίας στον εκτυπωτή.
14.3
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή και σε μια γειωμένη πρίζα AC.
14.4
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και περιμένετε να
εκτελέσει αρχική εκκίνηση. Στον πίνακα ελέγχου, ορίστε τη γλώσσα, τη μορφή ημερομηνίας/ώρας και τη ζώνη ώρας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για διαμόρφωση
για προχωρημένους εκτυπωτών που συνδέονται σε δίκτυο, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης που περιλαμβάνεται στο CD που συνοδεύει τον
εκτυπωτή ή μεταβείτε στη διεύθυνση
www.hp.com/support/pwcolor785MFP
.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι κατάλληλη για την ονομαστική τιμή τάσης του εκτυπωτή. Η ονομαστική τιμή τάσης
αναγράφεται στην ετικέτα του εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί τάση 100-127 V ac ή 220-240 V ac και 50/60 Hz. Για να αποτρέψετε την
πρόκληση βλάβης στον εκτυπωτή, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με τον εκτυπωτή.
EL
14.1
Csatlakoztassa a befejezőegység tápkábelét a nyomtatóhoz.
14.2
Csatlakoztassa a befejezőegységet a nyomtatóhoz.
14.3
Csatlakoztassa
a tápkábelt a nyomtatóhoz, illetve egy földelt fali aljzathoz.
14.4
Kapcsolja be a nyomtatót, majd várja meg, míg inicializál. Adja meg a kezelőpanelen
a nyelv, a dátum-/időformátum és az időzóna beállítását.
MEGJEGYZÉS:
A hálózathoz csatlakozó nyomtatók speciális konfigurációjával kapcsolatban
a nyomtató CD-jén található Felhasználói útmutató, illetve a következő weboldal nyújt segítséget:
www.hp.com/support/pwcolor785MFP
.
FIGYELEM:
Ellenőrizze, hogy a nyomtató tápellátása megfelel-e a készülék feszültségbesorolásának. A feszültségbesorolás a nyomtató
termékcímkéjén található. A nyomtató működéséhez 100–127 V váltakozó feszültség vagy 220–240 V váltakozó feszültség és 50/60 Hz
szükséges. A nyomtató károsodásának elkerülése érdekében csak a nyomtatóhoz mellékelt tápkábelt használja.
HU
14.1
Тігіндегіш кабельді принтерге жалғаңыз.
14.2
Тігіндегіш аксессуарды принтерге тіркеңіз.
14.3
Қуат кабелін принтер мен жерге тұйықталған
айнымалы ток розеткасына жалғаңыз.
14.4
Принтерді іске қосып, бастапқы күйге орнатылғанша күтіңіз. Басқару тақтасында тілді, күн/уақыт
пішімін және уақыт белдеуін орнатыңыз.
ЕСКЕРТПЕ:
Желіге қосылған принтерлердің қосымша конфигурациясы туралы ақпарат алу үшін
принтердің CD дискісіндегі «Пайдаланушы нұсқаулығын» қараңыз немесе
www.hp.com/support/pwcolor785MFP
веб-торабына өтіңіз.
ЕСКЕРТУ!
Қуат көзі принтердің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз. Номиналды кернеу мөлшері принтердің жапсырмасында
көрсетіледі. Принтерде 100-127 В айнымалы ток немесе 220-240 В айнымалы ток кернеуі және 50/60 Гц жиілік пайдаланылады. Принтер
зақымданбауы үшін тек онымен бірге берілген қуат кабелін пайдаланыңыз.
KK
14.1
Koble etterbehandlingsledningen til skriveren.
14.2
Fest etterbehandlingsenheten til skriveren.
14.3
Koble strømledningen til skriveren og et jordet
strømuttak.
14.4
Slå på skriveren, og vent på at den initialiserer. På kontrollpanelet angir du språk, dato-/tidsformat og tidssone.
MERK:
For avansert
konfigurasjon av nettverkstilkoblede skrivere, kan du se brukerhåndboken på skriver-CD-en eller gå til
www.hp.com/support/pwcolor785MFP
.
FORSIKTIG:
Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesifikasjonen for skriveren. Spenningsnivået vises på skriveretiketten. Skriveren bruker
enten 100–127 volt eller 220–240 volt og 50/60 Hz. Bruk bare strømledningen som følger med skriveren, slik at du ikke skader skriveren.
NO
14.1
Podłącz kabel modułu wykańczającego do drukarki.
14.2
Zamontuj akcesorium wykańczające do drukarki.
14.3
Podłącz przewód zasilający
drukarki do uziemionego gniazdka prądu zmiennego.
14.4
Włącz drukarkę i poczekaj na jej zainicjowanie. Na panelu sterowania ustaw język, format
daty/godziny oraz strefę czasową.
UWAGA:
Aby uzyskać informacje o zaawansowanej konfiguracji drukarek podłączanych do Internetu, zapoznaj
się z podręcznikiem użytkownika na dysku CD dołączonym do drukarki lub przejdź do
www.hp.com/support/pwcolor785MFP
.
OSTRZEŻENIE:
Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji drukarki dotyczące napięcia. Specyfikacje dotyczące napięcia
znajdują się na etykiecie drukarki. Drukarka wymaga napięcia 100–127 V (prąd zmienny) lub 220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz.
Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy stosować wyłącznie dołączony kabel zasilający.
PL
14.1
Conecte o cabo de acabamento à impressora.
14.2
Anexe o acessório de acabamento à impressora.
14.3
Conecte o cabo de alimentação entre
a impressora e uma tomada CA aterrada.
14.4
Ligue a impressora e espere sua inicialização. No painel de controle, defina o idioma, o formato
de data/hora e o fuso horário.
NOTA:
Para ver a configuração avançada de impressoras conectadas à rede, consulte o Guia do usuário no CD da
impressora ou vá para
www.hp.com/support/pwcolor785MFP
.
CUIDADO:
Verifique se a fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão da impressora. A classificação de tensão está na
etiqueta da impressora. A impressora utiliza 100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos à impressora, utilize somente o cabo de
alimentação fornecido com a impressora.
AVISO:
Para impedir danos ao produto, em áreas onde 110 V e 220 V estiverem em uso, verifique a tensão da tomada.
PT