Pfaff 340 - 751 Owner's Manual - Page 11

l'extérieur

Page 11 highlights

I Bobbin winding: Pull the thread from the spool into tensioner 2, to the bobbin, through one hole of the bobbin, then hold it there. Press the foot control to wind the bobbin. After a few turns, let go of the thread again. Push the filled bob bin to the left, remove it and cut the thread. Devanado del hilo (bobinado): Tome el hilo desde el carrete, páselo por el tensor 2, Ilévelo hacia Ia canilla, introdüzcalo en uno de sus agujeros y sujételo. Pise el pedal y comience a devanar. Después de unas vueltas de devanado, suelte el hilo. Una vez Ilena Ia canilla, empüjela hacia Ia izquierda, saquela y corte el hilo. J J 4 Bobinage: Faire passer le fil de Ia bobi ne clans Ia tension 2 et vers Ia canette. Enfiler Ie fil de I'intérieur vers l'extérieur et Ie maintenir. Appuyer sur le rheostat et bobiner. Lâcher le fil après quelques tours. Pousser Ia canette garnie vers Ia gauche, Ia retirer et couper le fil. J Bobinare: Tirare ii fib dal rocchetto nella tensione dello spolatore 2, portarlo verso Ia spolina, infilarlo in un foro della spolina e tenerlo fermo. Azionare il reostato e bobinare. Dopo alcuni gin lasciare libero ii capo del fib. Premere a spolina piena verso sinistra, toglierla e tagliare ib fib. I 7 /

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

I
J
Bobinage:
Faire
passer
le
fil
de
Ia
bobi
ne
clans
Ia
tension
2
et
vers
Ia
canette.
Enfiler
Ie
fil
de
I’intérieur
vers
l’extérieur
et
Ie
maintenir.
Appuyer
sur
le
rheostat
et
bobiner.
Lâcher
le
fil
après
quelques
tours.
Pousser
Ia
canette
garnie
vers
Ia
gauche,
Ia
retirer
et
couper
le
fil.
I
7
/
Bobbin
winding:
Pull
the
thread
from
the
spool
into
tensioner
2,
to
the
bobbin,
through
one
hole
of
the
bobbin,
then
hold
it
there.
Press
the
foot
control
to
wind
the
bobbin.
After
a
few
turns,
let
go
of
the
thread
again.
Push
the
filled
bob
bin
to
the
left,
remove
it
and
cut
the
thread.
Devanado
del
hilo
(bobinado):
Tome
el
hilo
desde
el
carrete,
páselo
por
el
tensor
2,
Ilévelo
hacia
Ia
canilla,
introdüzcalo
en
uno
de
sus
agujeros
y
sujételo.
Pise
el
pedal
y
comience
a
devanar.
Después
de
unas
vueltas
de
devanado,
suelte
el
hilo.
Una
vez
Ilena
Ia
canilla,
empüjela
hacia
Ia
izquierda,
saquela
y
corte
el
hilo.
4
J
J
Bobinare:
Tirare
ii
fib
dal
rocchetto
nella
tensione
dello
spolatore
2,
portarlo
verso
Ia
spolina,
infilarlo
in
un
foro
della
spolina
e
tenerlo
fermo.
Azionare
il
reostato
e
bobinare.
Dopo
alcuni
gin
lasciare
libero
ii
capo
del
fib.
Premere
a
spolina
piena
verso
sinistra,
toglierla
e
tagliare
ib
fib.