Pfaff 340 - 751 Owner's Manual - Page 39

Pfaff 340 - 751 Manual

Page 39 highlights

D a pie en liacia Ia encaje correr Iierda 1 ensate- bajo del Jntes de de Ia mallera dtad jc!avada i€rre a telas, ga Ia 1allera ..ancia. deje el pren O), baje •ra. IPniesdertpiroenssdeeur:ferPmieedtuarefserma egtluisresieare glissiere Longueur de point: 2 a 3 mm Point: FiI: Point droit en Fil a coudre position médiane Mise en place glissière du pied a fermeture a (psIdAfa'eiagacuns.cctescrAmoêrI)octaerhcolerlehuaereginajlluuieuassrspeqmseioueian'ladriaerdituaèocr.vreuoeerit.cqeEu.LseeaeatItafpgiaigaeiteruidgeceahrpreerarmievèsarosennettueFrr Insertion couverte d'une fermeture a glisslére t(pltamcdce(fp'frueIptgfvFirBoaoaereeugnirreeramgiaaruseneâ.rvgens.mbunietIttstiurissaaitDuiatcrasnreCseinenorarhe)lIefeIut)tl.uerntagueauo.geerueregrlRurrldttdrirRmfIlaidetjrestiaaiseeeuaansastdaasneutdbIsnasincebaetsodeq'xidafsuorcsèaaeurrugiievdrouserboièIsrvll'eseoeil'mutesmoiiàresIosutrsraeidaretesrausetorepdartrIeaeirrviuadcienèI(s.lgelrafobviIeIrcqesliadablsaeejguae.ueiufgutus.rntfepa,feepssujpCtetervnidu,eéqiBrerirmrreooceeesleemeu)mderr.quedus;,sem'eeseodluedsàtpSmuIputeopeteu'readuruueaogreIunrosetier.e'rrueIsastrnesepenaepesfsllLsxtaeaietersrveameaqfst'i.errrereraugupliéueggaeriarllPrleimglsiorlllmieeerieilus,pfndesasuiesuIietiepstgsIalliéealriieeieedeemernrrdeetee. Attaccatura della Piedino: Lunghezza punto: cerniera lampo: piedino per cerniere 2-3 Punto: punto diritto, Filato: posizione ago centro filato per cucire cptIpApIoeooe,ngpsrstiginftrzeieaoonidron.ciincnpohiioroèaesdrptieleeEusrOpiitleeoraprerpne,iseorssdeneimianernnleioelstarteserprapsiecooIra(arsfenictsgaeau.tFrloonaAlsti)eiunetrerotieaalnlencienosntai.lil tcsppCuAmeprpgtmceaICraaorniuemueirbimetrfmaaennrdcariadfbbdnnrei.iaielairacnecanaili.nseeeiseursLdiatordaesrAltrrcdercaiaIaeaaarerialaelsemla(trlezcfsuaceafsaitItiecaigrhpelaeIrrananca.ahieearecriocemtmmieroDetcuuprit(irlannepi)afedciaIn.dielirdit'opigesnlneeàdtea's.AiavrugnraeiioecuenreaolrBndtbtaapoirgrrotei)nbIe.saosaen.pu,anliasac.ldroaeeatCcsitlicolsllaereSsueleuecet,rIaappcarsceoaddrniidpeoairireeersrigagoiprsletdeles'afoilthruriairtiaainrfinfaseaigIdrferiorasponzenoaceueazi(.zoeIceefgalaiIanirinudaieAlggan.nenril.idpfllnilanogzPiteleiCtonaie.oaeiroes,e:)arrd.crie-iadoaneioi * /

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

a
pie
en
liacia
Ia
encaje
correr
Iierda
1
ensate-
bajo
del
Jntes
de
de
Ia
mallera
dtad
jc!avada
i€rre
a
telas,
ga
Ia
1allera
..ancia.
deje
el
pren
O),
baje
•ra.
Mise
en
place
du
pied
a
fermeture
a
glissière
Accrocher
le
pied
avec
sa
tige
arrière
dans
Ia
rainure
arrière
E
et
faire
remonter
Ia
semelle
jusqu’a
ce
que
Ia
tige
avant
F
s’accroche
a
son
tour.
Le
pied
presseur
peut
être
glisse
a
droite.
a
gauche
(fig.
A)
ou
au
milieu.
Insertion
d’une
fermeture
a
glisslére
couverte
Bâtir
tout
d’abord
Ia
fermeture
a
glissiere.
Faire
glisser
le
pied
presseur
vers
Ia
gauche
jusqu’à
Ia
butée;
poser
a
ferme
ture
a
glissière
ouverte
sous
le
pied
presseur
de
sorte
que
les
dents
longent
Ia
barrette
droite
(fig.
B).
Surpiquer
Ia
fermeture
a
glissière
jusqu’au
milieu
environ
a
Ia
distance
voulue.
L’aiguille
restant
dans
I’ouvrage,
remonter
le
pied
presseur
et
fermer
Ia
fermeture
glissiere
(fig.
C).
Rabaisser
le
pied
presseur,
continuer
a
coudre
jusqu’à
I’extrémité
de
Ia
fermeture
a
glissiere
et
faire
a
couture
transversale.
Coudre
parallele
ment
Ia
deuxième
bande
de
Ia
ferme
ture
a
glissiere
a
distance
egale.
Peu
avant
Ia
fin
de
Ia
couture,
Iaisser
l’aiguille
dans
le
tissu,
remonter
le
pied
presseur
et
ouvrir
Ia
fermeture
a
glissiere
(fig.
D).
Rabaisser
le
pied
presseur
et
terminer
Ia
couture.
*
D
/
Insertion
de
fermetures
a
glissiere
Pied
presseur:
Pied
a
fermeture
a
glissiere
Longueur
de
point:
2
a
3
mm
Point:
Point
droit
en
position
médiane
FiI:
Fil
a
coudre
Attaccatura
della
cerniera
lampo:
Piedino:
piedino
per
cerniere
Lunghezza
punto:
2—3
Punto:
punto
diritto,
posizione
ago
centro
Filato:
filato
per
cucire
Agganciare
il
piedino
per
cerniere
con
il
perno
posteriore
nella
scanalatura
posteriore
E
e
premere
Ia
suoletta
in
al
to,
finchè
il
perno
anteriore
F
si
innesti.
II
piedino
puO
essere
spostato
nelle
posizioni
destra,
sinistra
(fig.
A)
o
centro.
Cerniera
lampo
coperta
ai
due
lati:
Imbastire
Ia
cerniera.
Spostare
il
piedino
a
destra
fino
all’arresto,
porre
Ia
cerniera
aperta
sotto
il
piedino
in
maniera
che
i
dentini
scorrano
lungo
a
guida
destra
(fig.
B).
Cucire
Ia
cerniera
per
circa
Ia
metà
nella
Iarghezza
deside
rata.
Lasciare
I’ago
nella
stoff
a.
Alzare
ii
piedino
e
chiudere
Ia
cerniera
(fig.
C).
Abbassare
ii
piedino,
cucire
fino
alter-
mine
della
cerniera
ed
eseguire
infine
una
cucitura
trasversale
di
fissaggio.
Cucire
Ia
seconda
parte
della
cerniera
parallelamente
in
uguale
distanza.
Poco
prima
del
termine
lasciare
l’ago
nella
stoffa.
Alzare
il
piedino
e
aprire
Ia
cerniera
(fig.
D).
Abbassare
ii
piedino,
terminare
a
cucitura.