Pfaff 340 - 751 Owner's Manual - Page 19
Regulación
View all Pfaff 340 - 751 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 19 highlights
Setting the stitch length (8): Set the required stitch length, from 0 to 4 mm, at mark A. The red setting range from 0 to 1 is for sewing buttonholes. Regulación del largo de puntada (8): Gire el botOn hasta que el argo de puntada deseado entre 0 y 4 coincida con Ia marca A. La zona roja entre 0 y 1 se usa para coser ojales. Selection de Ia longueur du point (8): Tourner le bouton 8 jusqu'a ce quo Ia longueur de point désirée, entre 0 et 4 mm, soit placée face au repère A. La plage rouge, entre 0 et 1, sort pour coudre es boutonnières. Regolazione della lunghezza del punto (8): Si regola Ia lunghezza del punto desiderata girando tra 0 e 4 sulla marcatura A. II settore rosso tra 0 e 1 serve per Ia cucitura degli occhielli. I Reverse sewing: Press down control 22. The machine sews backwards as long as the control key is held down. Costura en retroceso: Pulse el botOn 22 hacia abajo. La máquina cose hacia atrás mientras el botón esté pulsado. Couture en arrière: Abaisser Ia touche 22. La machine coud en arrière aussi longtemps que cette touche est tenue abaissée. Cucire indietro: Premere 1 tasto 22. Fintanto che il tasto rimane premuto Ia macchina cucirà indietro. 15 j I /