Pfaff 340 - 751 Owner's Manual - Page 25
lifter
View all Pfaff 340 - 751 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 25 highlights
ing ;go. qtO cii o. U et Changing the sewing foot: To release the sewing foot, push the red button A. Camblo del pie prensatelas: Pulse el botón rojo A. El prensatelas se suelta. Changement de Ia semelle du pied: Enfoncer le bouton rouge A; Ia semelle est libérée. Sostituzione del piedino: Premere bottoncino rosso A. II piedino Si disinnesta. f Attaching the sewing foot: Lower the presser bar lifter and at the same time reposition the sewing foot so that stud B fits in slots C. Colocación del pie prensatelas: Baje Ia palanca alzaprensatelas y posicione al mismo tiempo el prensatelas de forma que el puente B encaje en Ia ranura C. Mise en place de Ia semelle: Abaisser le levier du pied presseur et deplacer Ia semelle de manière que l'étrier B s'emboite dans es rainures C. Applicazione del piedino: Abbassare Ia eva premistoffa e inserire ii piedino in maniera che ii perno B si innesti nella scanalatura C. J Hole E and Screw D are used for attaching an edge guide, while screw F is the Sewing foot holder srew. D y E sirven para fijar guias. F sirve para fijar el soporte del prensatelas. D et E servent a fixer l'ètrier guide bord. La vis F fixe le support de semelle. D e E servono per ii fissaggio del lineale. F e Ia vite di fissaggio per ii supporto del piedino. j 21