Pfaff Tiptronic 1151 Owner's Manual - Page 22
Pfaff Tiptronic 1151 Manual
View all Pfaff Tiptronic 1151 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 22 highlights
4 Stichlänge einstelien: Die Zahien auf dem Stichlängen-Einsteller 106 geben die Stichlänge in mm an. Der Einstellbereich ist 0 bis 6 mm. Die gewünschte Stichlänge wird an die Em steilmarkierung N gedreht. Die Abbildung 0 unten zeigt die Einstel lung des Stichlängen-Einstellers zum Nähen der rot abgebildeten Stretchstiche auf den Tasten. Regulating the stitch length The numbers on stitch length control 106 indicate the stitch length in millimeters. The stitch length range is 0 to 6 mm. Turn the control to set the number indicating the stitch length at mark N. Fig. 0 (bottom) shows how to set the stitch length control for sewing stretch stitches (red stitch symbols on push buttons). Reglage de Ia longueur du point: Les chiffres sur le disque 106 indiquent Ia longueur du point en mm. La longueur du point est réglable entre 0 et 6 mm. La longueur do point choisie est indiquee face au repére N. Lillustration 0 (en bas) montre le réglage du regle-point pour Ia couture des points elastiques marques en rouge sur les tou ches. Regolazione della Iunghezza del punto: I numeri sul bottone regolatore della un ghezza del punto 106 corrispondono alla lunghezza del punto in mm. La regola zione si estende da 0 a 6 mm. La lun ghezza del punto desiderata si regola sulla marcatura N. La figura 0 sotto mostra Ia regolazione del bottone regolatore per cucire i punti flexi (stretch) raffigurati in rosso sui tasti. 19