Pfaff Tiptronic 1151 Owner's Manual - Page 8
Pfaff Tiptronic 1151 Manual
View all Pfaff Tiptronic 1151 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
Spule auf den Spuler muB in Schlitz 0. 119 stecken. Stift N Place a bobbin on spindle 119, making sure pin N enters slot 0. Mettre Ia canette sur le dévidoir 119; tenon N doit s'engager dans Ia fente le 0 j Inserire ía spolina sullo girarla finché II perno N fessura 0. spolatore 119 e si nserisce nella / I Nähwerk ausschalten: Handrad festhal ten und Scheibe 103 nach vorn dreher. Disengaging the sewing mechanism: Hold the hand wheel steady and turn knob 103 toward you. Débrayer le mécanisme: Retenir le volart et tourner le disque 103 vers 'avant. Disinnestare tenere fermo ii meccanismo di 1 volartino e girare cucito: 1 disco 103 in avanti. 'I.' 4 I Zweiten GarnroIlenhalter nach hinten schwenken. Swing the sewing spool holder toward the back. Basculer le deuxième porte-bobines vers l'arrière. Orier tare in sü 1 secordo portarocchetto. 4Garnrolle und kleine Abiaufscheibe den Halter schieben. P auf Push a spool of thread and small thrust collar P onto the holder. Passer ía bobine de fil et le petit P sur ía broche porte-bobine. dérouleur Porre ía spagnoletta di fib con 1 piccolo disco di scorrimento P sul portarocchetto. 5