Ridgid CA-100 Owners Manual - Page 60

Утилизация

Page 60 highlights

micro CA-100 RIDGID micro CA-100 micro CA-100. micro CA-100 31128 3 31133 6 37103 17 мм RIDGID micro CA-100 20°C (-4°F) до 60°C (140°F). RIDGID micro CA-100. RIDGID micro CA-100. RIDGID RIDGID. RIDGID www.RIDGID.com или www.RIDGID.ru RIDGID rtctechs­ [email protected] 800) 519-3456. RIDGID micro CA-100 2002/96/EC 2006/66/ EEC. micro CA-100 RIDGID. 58

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Инспекционная видеокамера micro CA-100
58
Дополнительные
принадлежности
ВНИМАНИЕ
Для снижения риска серьезных травм ис-
пользуйте только те принадлежности, ко-
торые специально разработаны и рекомен-
дованы к использованию с инспекционной
видеокамерой RIDGID micro CA-100. Они
перечислены ниже. Другие принадлеж-
ности, подходящие для работы с другими
приборами, могут быть опасны при исполь-
зовании с инспекционной видеокамерой
micro CA-100.
Хранение
Инспекционную видеокамеру RIDGID micro
CA-100 следует хранить в сухом безопас-
ном месте при температуре от -20°C (-4°F)
до 60°C (140°F).
Прибор надлежит хранить в запираемом
помещении, недоступном для детей и лю-
дей, которые не знакомы с инспекционной
видеокамерой RIDGID micro CA-100.
Извлеките батарейки из прибора перед его
длительным хранением или транспорти-
ровкой во избежание возникновения течи
электролита из батареек.
Обслуживание и ремонт
ВНИМАНИЕ
Ненадлежащее техобслуживание или ремонт
могут стать причиной небезопасной работы
инспекционной видеокамеры RIDGID micro
CA-100.
Техническое обслуживание и ремонт ин-
спекционной видеокамеры micro CA-100
следует производить в независимых авто-
ризованных сервисных центрах RIDGID.
Для получения любой интересующей ин-
формации о ближайшем независимом цен-
тре технического обслуживания RIDGID, о
техническом обслуживании или ремонте:
• Обратитесь к местному дистрибьюто
-
ру RIDGID.
• Чтобы найти контактный телефон мест-
ного дистрибьютора RIDGID, войдите на
сайт www.RIDGID.com или
www.RIDGID.ru в сети Интернет.
• Обратитесь в Отдел технического
обслуживания RIDGID по адресу
[email protected], в США и
Канаде вы также можете позвонить по
телефону (800) 519-3456.
Утилизация
Детали инспекционной видеокамеры RIDGID
micro CA-100 содержат ценные материалы и
могут быть подвергнуты повторной перера-
ботке. В своем регионе вы можете найти ком-
пании, специализирующиеся на утилизации.
Утилизируйте компоненты в соответствии со
всеми нормативами. Узнайте дополнитель-
ную информацию в местной организации по
утилизации отходов.
Для стран ЕС:
Не утилизируйте
электрооборудование вместе с
бытовыми отходами!
В соответствии с Директивой
Евросоюза 2002/96/EC по ути-
лизации
электрического
и
электронного оборудования и
ее реализацией в национальном законо-
дательстве, электрическое оборудование,
не пригодное для дальнейшего использо-
вания, следует собирать отдельно и ути-
лизировать безопасным для окружающей
среды способом.
Утилизация батареек
Для стран ЕС: Дефектные и использованные
батарейки подлежат повторной переработ-
ке в соответствии с директивой 2006/66/
EEC.
№ по ка-
талогу
Описание
31128
3-футовый удлинительный
кабель
31133
6-футовый удлинительный
кабель
37103
Головка формирования
изображения и кабель - 17 мм
(* В список могут быть внесены изменения.)
Дополнительные принадлежности*
инспекционной видеокамеры
micro CA-100