Samsung SC-D372 User Manual (ENGLISH) - Page 51

Advanced Recording, Enregistrement avancé

Page 51 highlights

ENGLISH Advanced Recording Enregistrement avancé ESPAÑOL 6. Press the button to select the desired 6 mode , , or , then press the [OK] button. I To explain about the Custom WB: (1) Select Custom WB and press the [OK] button. ("Set white balance" will appear and blinks on the screen.) (2) Place the white object under the desired lighting then press the [OK] button. (The OSD will disappear and the Custom WB icon ( c ) will be displayed.) 7 7. To exit, press the [MENU] button. I When the mode is selected, no icon is displayed. Camera Mode Back Program AE White Balance Auto A Visual Effect Indoor 16:9 Wide Outdoor Macro Custom WB c DIS M Move OK Select MENU Exit STBY SP 16:9 Wide œ 0:00:10 60min 6. Presione el botón para seleccionar el modo que desee entre , , o y, a continuación, presione el botón [OK]. I Para explicar Custom WB : (1) Seleccione Custom WB y presione el botón [OK]. (Aparecerá "set white balance" y parpadeará en la pantalla.) (2) Coloque el objeto blanco debajo de una luz apropiada y presione el botón [OK]. (La OSD desaparecerá y aparecerá el icono de Custom WB ( c ).) 7. Para salir, presione el botón [MENU]. I Cuando se selecciona el modo , no aparece ningún icono. [ Notes ] I You can directly access the White Balance function using the [Q.MENU] button. ➥page 20 I The White Balance function will not operate in EASY.Q mode. I Turn the Digital Zoom off (if necessary) to set a more accurate white balance. I Reset the white balance if lighting conditions change. I During normal outdoor recording, setting to Auto may provide better results. I Buttons other than EASY.Q button, [MENU] button button, [Zoom] lever and [OK] button will not work during setting the Custom WB. I Pressing the [MENU] button while setting the Custom WB will cancel the Custom WB setting and sets the White Balance to Auto. [ Notas ] I Puede acceder directamente a la función utilizando el botón [Q.MENU] ➥pág. 20 I La función no está operativa en el modo EASY.Q. I Desactive el (en caso necesario) para ajustar un balance de blanco más preciso. I Reinicialice el balance de blanco si cambian las condiciones de luz. I Durante la grabación normal en el exterior, definirlo en Auto puede producir mejores resultados. I Ningún botón funcionará durante el ajuste del balance de blancos personal a excepción de los botones EASY.Q, [MENU la palanca de [Zoom] y el botón [OK]. I Si se pulsa el botón [MENU] mientras se ajusta el balance de blanco personalizado, se cancelará y White Balance se ajustará en Auto. 51

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

ENGLISH
ESPAÑOL
51
51
Advanced Recording
6.
Press the
[
/
]
button to select the desired
mode
<Auto>
,
<Indoor>
,
<Outdoor>
or
<Custom WB>
, then press the
[OK]
button.
To explain about the Custom WB:
(1) Select Custom WB and press the [OK] button.
(“Set white balance”
will appear and blinks on
the screen.)
(2) Place the white object under the desired
lighting then press the [OK] button. (The OSD
will disappear and the Custom WB icon
(
) will be displayed.)
7.
To exit, press the
[MENU]
button.
When the
<Auto>
mode is selected, no icon is
displayed.
[ Notes ]
You can directly access the White Balance function using the
[Q.MENU]
button.
page 20
The White Balance function will not operate in EASY.Q mode.
Turn the Digital Zoom off (if necessary) to set a more accurate white
balance.
Reset the white balance if lighting conditions change.
During normal outdoor recording, setting to Auto may provide better
results.
Buttons other than EASY.Q button,
[MENU]
button,
[
/
]
button,
[Zoom]
lever and
[OK]
button will not work during setting the Custom
WB.
Pressing the
[MENU]
button while setting the Custom WB will cancel
the Custom WB setting and sets the White Balance to Auto.
51
51
<When the Outdoor option was selected>
Move
Select
Exit
MENU
OK
Auto
Indoor
Outdoor
Custom WB
c
A
6
Camera Mode
Back
Program AE
White Balance
Visual Effect
16:9 Wide
Macro
DIS
60min
0:00:10
SP
STBY
œ
7
16:9 Wide
c
Enregistrement avancé
6.
Presione el botón
[
/
]
para seleccionar el modo
que desee entre
<Auto>
,
<Indoor>
,
<Outdoor>
o
<Custom WB>
y, a continuación, presione el botón
[OK]
.
Para explicar Custom WB :
(1) Seleccione Custom WB y presione el botón
[OK]. (Aparecerá “set white balance”
y
parpadeará en la pantalla.)
(2) Coloque el objeto blanco debajo de una luz
apropiada y presione el botón [OK]. (La OSD
desaparecerá y aparecerá el icono de
Custom WB (
).)
7.
Para salir, presione el botón
[MENU]
.
Cuando se selecciona el modo
<Auto>
, no
aparece ningún icono.
[ Notas ]
Puede acceder directamente a la función <White Balance> utilizando
el botón
[Q.MENU]
pág. 20
L
a función <White Balance> no está operativa en el modo EASY.Q.
Desactive el <Digital Zoom> (en caso necesario) para ajustar un
balance de blanco más preciso.
Reinicialice el balance de blanco si cambian las condiciones de luz.
Durante la grabación normal en el exterior, definirlo en Auto puede
producir mejores resultados.
Ningún botón funcionará durante el ajuste del balance de blancos
personal a excepción de los botones EASY.Q,
[MENU]
,
[
/
]
, la
palanca de
[Zoom]
y el botón
[OK]
.
Si se pulsa el botón
[MENU]
mientras se ajusta el balance de blanco
personalizado, se cancelará y White Balance se ajustará en Auto.
c