Samsung SC-D372 User Manual (ENGLISH) - Page 69

Setting the AV In/Out SC-D975 only, Ajuste de <AV In/Out> Ent/Sal AV sólo SC-D975

Page 69 highlights

ENGLISH Playback Reproducción ESPAÑOL Setting the AV In/Out (SC-D975 only) Ajuste de (Ent/Sal AV) (sólo SC-D975) ✤ AV In/Out function works only in mode. ➥page 19 ✤ AV In/Out setting enables you to record signals from external sources and display it on LCD Screen. Also, you can send your video or image to external devices to record or play back. 1. Set the [Power] switch to [PLAYER]. 2. Set the [Mode] switch to [TAPE]. 2 ✤ La función AV In/Out sólo está operativa en el modo . ➥pág. 19 ✤ El ajuste de AV In/Out permite grabar la señal de fuentes externas y la muestra en la pantalla LCD. Asimismo, puede enviar su video o la imagen a dispositivos externos para grabarlos o reproducirlos. 1. Coloque el interruptor [Power] en [PLAYER]. 2. Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE]. 3. Press the [MENU] button. I The menu list will appear. 3. Presione el botón [MENU]. I Aparecerá la lista de menús. 4. Press the button to select , then press the [OK] button. 5. Press the button to select , then press the [OK] button. 4 6. Press the button to select or , then press the [OK] button. I : Select this when copying or playing back the contents of this camcorder onto the external device. I : Select this when recording the contents of an external device to the camcorder. 7. To exit, press the [MENU] button. 6 [ Notes ] I When recording images from a VCR, playback must be at normal speed, or a gray image will appear on the Camcorder. I If is set to , the WindCut Plus function is not available. Player Mode √Record Rec Mode Audio Mode WindCut Plus AV In/Out √SP √12Bit √Off √Out Move OK Select MENU Exit Player Mode Back Rec Mode Audio Mode WindCut Plus AV In/Out Out In Move OK Select MENU Exit 4. Presione el botón para seleccionar y, a continuación, presione el botón [OK]. 5. Presione el botón para seleccionar y, a continuación, presione el botón [OK]. 6. Presione el botón para seleccionar o y, a continuación, presione el botón [OK]. I : se selecciona al copiar o reproducir el contenido de esta videocámara en el dispositivo externo. I : se selecciona al grabar el contenido de un dispositivo externo en la videocámara. 7. Para salir, presione el botón [MENU]. [ Notas ] I Al grabar imágenes desde una video casetera, la reproducción debe realizarse a velocidad normal o, de lo contrario, aparecerá en la videocámara una imagen gris. I Si se define en , no estará disponible la función de filtro de viento. 69

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

ENGLISH
69
69
AV In/Out function works only in
<Player>
mode.
page 19
AV In/Out setting enables you to record signals from external sources
and display it on LCD Screen. Also, you can send your video or
image to external devices to record or play back.
1.
Set the
[Power]
switch to
[PLAYER]
.
2.
Set the
[Mode]
switch to
[TAPE]
.
3.
Press the
[MENU]
button.
The menu list will appear.
4.
Press the
[
/
]
button to select
<Record>
,
then press the
[OK]
button.
5.
Press the
[
/
]
button to select
<AV In/Out>
,
then press the
[OK]
button.
6.
Press the
[
/
]
button to select
<Out> or <In>
,
then press the
[OK]
button.
<Out>
: Select this when copying or playing back
the contents of this camcorder onto the external
device.
<In>
: Select this when recording the contents of
an external device to the camcorder.
7.
To exit, press the
[MENU]
button.
[ Notes ]
When recording images from a VCR, playback must
be at normal speed, or a gray image will appear on
the Camcorder.
If <AV In/Out> is set to <In>, the WindCut Plus
function is not available.
ENGLISH
ESPAÑOL
Playback
Setting the AV In/Out (SC-D975 only)
SP
12Bit
Off
Out
Move
Select
Exit
MENU
OK
Player Mode
Record
Rec Mode
Audio Mode
WindCut Plus
AV In/Out
Move
Select
Exit
MENU
OK
Player Mode
Back
Rec Mode
Audio Mode
WindCut Plus
AV In/Out
2
4
6
Out
In
La función AV In/Out sólo está operativa en el modo
<Player>
.
pág. 19
El ajuste de AV In/Out permite grabar la señal de fuentes externas y
la muestra en la pantalla LCD. Asimismo, puede enviar su video o la
imagen a dispositivos externos para grabarlos o reproducirlos.
1.
Coloque el interruptor
[Power]
en
[PLAYER]
.
2.
Coloque el interruptor
[Mode]
en
[TAPE]
.
3.
Presione el botón
[MENU]
.
Aparecerá la lista de menús.
4.
Presione el botón
[
/
]
para seleccionar
<Record>
y, a continuación, presione el botón
[OK]
.
5.
Presione el botón
[
/
]
para seleccionar
<AV
In/Out>
y, a continuación, presione el botón
[OK]
.
6.
Presione el botón
[
/
]
para seleccionar
<Out>
o
<In>
y, a continuación, presione el botón
[OK]
.
<Out>
: se selecciona al copiar o reproducir el
contenido de esta videocámara en el dispositivo
externo.
<In>
: se selecciona al grabar el contenido de un
dispositivo externo en la videocámara.
7.
Para salir, presione el botón
[MENU]
.
[ Notas ]
Al grabar imágenes desde una video casetera, la
reproducción debe realizarse a velocidad normal o,
de lo contrario, aparecerá en la videocámara una
imagen gris.
Si <AV In/Out> se define en <In>, no estará
disponible la función de filtro de viento.
Reproducción
Ajuste de <AV In/Out> (Ent/Sal AV) (sólo SC-D975)