Samsung SCL901 User Manual (ENGLISH) - Page 7

minutes off timer in STANDBY mode, Notices regarding the hand strap, Notices regarding video head

Page 7 highlights

ENGLISH Notices and Safety Instructions Notices with Recording or Playback by using LCD 1) The LCD Screen is manufactured by using high precision technology. However, there may be some tiny specks (red, blue or green in color) that appear on the LCD Screen. These specks are normal and do not affect the recorded picture in any way. 2) When using the LCD Screen outdoors in direct sunlight, it may be difficult to view. If this occurs, use the viewfinder. 3) The LCD Screen's OSD is turned off when the LCD is placed in the forward direction. Notices regarding the hand strap ✤ It is very important to adjust the hand strap for better recording. (see page 16) ✤ Do not insert your hand in the hand strap forcibly, the buckle may be damaged. ESPAÑOL Avisos e instrucciones de seguridad Avisos relativos a la filmación y reproducción utilizando la LCD 1) La pantalla LCD se fabrica utilizando tecnología de alta precisión. Sin embargo, pueden aparecer constantemente pequeños puntos oscuros (de color rojo, azul o verde) en la pantalla LCD. Dichos puntos son normales y no afectan en ningún modo a la imagen grabada. 2) Cuando utilice la pantalla LCD en el exterior bajo la luz del sol, tendrá dificultades para ver el contenido. En este caso, le recomendamos que uti- lice el visor. 3) El OSD de la pantalla LCD se desactiva cuando la LCD se coloca en la posición de dirección hacia delante. Avisos relativos a la correa para mano ✤ Es muy importante ajustar la correa para mano para filmar mejor. (Consulte la página 16) ✤ No inserte la mano en la correa forzándola, podría dañar la hebilla. Notices regarding video head cleaning ✤ To ensure normal recording and clear picture, clean the video heads. When playing back the pictures, if they are noisy or hardly visible, the video heads may be dirty. If this happens, clean the video heads with a dry type cassette cleaner. ✤ Do not use a wet type cassette cleaner. It may damage the video heads. (see page 62) 5 minutes off timer in STANDBY mode ✤ To protect against tape and head-drum wear, your camcorder will automatically turn off if it is left in STANDBY mode without operation for more than 5 minutes. Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo ✤ Para asegurar filmaciones normales e imágenes claras, limpie los cabezales del vídeo. Si las imágenes reproducidas tienen ruido o se ven con dificultad, puede que los cabezales del vídeo estén sucios. En este caso, limpie los cabezales del vídeo con un cassette de limpieza de tipo seco. ✤ No utilice un cassette de limpieza de tipo húmedo. Podría dañar los cabezales del vídeo. (Consulte la página 62) Apagado automático del modo STANDBY (ESPERA) ✤ Con el fin de evitar un mayor desgaste de la cinta y del cabezal, su videocámara se apagará automáticamente si se deja en modo STANDBY (ESPERA) sin funcionar más de 5 minutos. 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

Notices and Safety Instructions
Notices with Recording or Playback by using LCD
ESPAÑOL
ENGLISH
7
To protect against tape and head-drum wear, your camcorder
will automatically turn off if it is left in STANDBYmode without
operation for more than 5 minutes.
5 minutes off timer in STANDBY mode
It is very important to adjust the hand strap
for better recording.
(see page 16)
Do not insert your hand in the hand strap
forcibly, the buckle may be damaged.
Notices regarding the hand strap
To ensure normal recording and clear picture, clean the video
heads. When playing back the pictures, if they are noisy or
hardly visible, the video heads may be dirty. If this happens,
clean the video heads with a dry type cassette cleaner.
Do not use a wet type cassette cleaner. It may damage the
video heads. (see page 62)
Notices regarding video head cleaning
Avisos e instrucciones de seguridad
Avisos relativos a la filmación y reproducción utilizando la LCD
1)
La pantalla LCD se fabrica utilizando
tecnolog
í
a de alta precisi
ó
n. Sin embargo,
pueden aparecer constantemente
peque
ñ
os puntos oscuros (de color rojo,
azul o verde) en la pantalla LCD. Dichos
puntos son normales y no afectan en
ning
ú
n modo a la imagen grabada.
2)
Cuando utilice la pantalla LCD en el
exterior bajo la luz del sol, tendr
á
dificultades para ver el contenido.
En este caso, le recomendamos que
uti- lice el visor.
3)
El OSD de la pantalla LCD se desactiva
cuando la LCD se coloca en la posici
ó
n de
direcci
ó
n hacia delante.
Con el fin de evitar un mayor desgaste de la cinta y del
cabezal, su videoc
á
mara se apagar
á
autom
á
ticamente si se
deja en modo STANDBY (ESPERA) sin funcionar m
á
s de
5 minutos.
Apagado automático del modo STANDBY (ESPERA)
Es muy importante ajustar la correa para
mano para filmar mejor.
(Consulte la p
á
gina 16)
No inserte la mano en la correa forz
á
ndola,
podr
í
a da
ñ
ar la hebilla.
Avisos relativos a la correa para mano
Para asegurar filmaciones normales e im
á
genes claras, limpie
los cabezales del v
í
deo. Si las im
á
genes reproducidas tienen
ruido o se ven con dificultad, puede que los cabezales del
v
í
deo est
é
n sucios. En este caso, limpie los cabezales del
v
í
deo con un cassette de limpieza de tipo seco.
No utilice un cassette de limpieza de tipo h
ú
medo. Podr
í
a
da
ñ
ar los cabezales del v
í
deo. (Consulte la p
á
gina 62)
Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo
1)
The LCD Screen is manufactured by
using high precision technology.
However, there may be some tiny specks
(red, blue or green in color) that appear on
the LCD Screen. These specks are normal
and do not affect the recorded picture in
any way.
2)
When using the LCD Screen outdoors in
direct sunlight, it may be difficult to view.
If this occurs, use the viewfinder.
3)
The LCD Screen's OSD is turned off when
the LCD is placed in the forward direction.