Sennheiser BFR 1051 Instructions for Use - Page 13
antenas A y B. La conmutación a la señal más fuerte y su transmisión para
View all Sennheiser BFR 1051 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 13 highlights
Diversity - Anzeige des Empfangskanals / Diversity - channel indicator / "Diversity" - indicación del canal de recepción POWER 3 2 4 1 5 0 6 SQUELCH CHANNEL 12345 AB -20 -12 0 +3 +12 DIVERSITY FM L2 Der Empfänger BFR 1051 enthält zwei getrennte Eingangsteile für die Antennen A und B. Auf das jeweils stärker empfangene Signal wird automatisch umgeschaltet und dieses zur Aufbereitung weitergeleitet. Das Funktionsprinzip wird als "Diversity-Betrieb" bezeichnet. Es hilft, "Feldstärkelöcher" auszugleichen und kann einen Gewinn beim Stör-/ Nutzsignalverhältnis von bis zu 26 dB bringen. L2 zeigt den empfangenen Diversity-Kanal an. The BFR 1051 receiver includes two separate input sections for antennas A and B and switches to whichever antenna signal is stronger. This principle is called diversity operation. It helps to compensate for "field strength gaps" and increases the signal-to-noise ratio by up to 26 dB. L2 indicates the active diversity channel. El receptor BFR 1051 contiene dos partes de salida separadas para las antenas A y B. La conmutación a la señal más fuerte y su transmisión para ser tratado se realizan automáticamente. Este principio se denomina funcionamiento "diversity". Ayuda compensar "huecos de intensidad del campo" y se puede obtener una ganancia hasta 26 dB en lo que concierne la relación señal parasitaria / útil. L2 indica el canal "diversity" receptor. 13