Sennheiser BFR 1051 Instructions for Use - Page 16

Montage im 19-Rack GA 1051 / Installation in a 19 GA 1051 rack, Montaje en el bastidor 19 GA 1051

Page 16 highlights

Montage im 19"-Rack GA 1051 / Installation in a 19" GA 1051 rack / Montaje en el bastidor 19" GA 1051 • Empfänger BFR 1051 von hinten in das Rack einschieben, dabei auf die Führungsnuten achten. • Empfänger BFR 1051 durch leichten Druck am Ende einrasten. • Insert the BFR 1051 into the rack (from the rear of unit). Make sure that it is moved along the guiding mechanism. • Gently exert a force on the receiver in order to engage the locking mechanism. • Introducir el receptor en el bastidor de la parte de atrás, prestar atención a las ranuras-guía. • Encajar el receptor con ligera presión. 16

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

16
Montage im 19"-Rack GA 1051 / Installation in a 19" GA 1051 rack /
Montaje en el bastidor 19" GA 1051
Empfänger BFR 1051 von hinten in das Rack einschieben, dabei auf
die Führungsnuten achten.
Empfänger BFR 1051 durch leichten Druck am Ende einrasten.
Insert the BFR 1051 into the rack (from the rear of unit). Make sure
that it is moved along the guiding mechanism.
Gently exert a force on the receiver in order to engage the locking
mechanism.
Introducir el receptor en el bastidor de la parte de atrás, prestar
atención a las ranuras-guía.
Encajar el receptor con ligera presión.