Sennheiser BFR 1051 Instructions for Use - Page 23

Uw Sennheiser-handelaar

Page 23 highlights

Raccordement de l´antenne / Collegamento delle antenne / Het aansluiten van de antennes BALANCED UNBALANCED VOLUME DC 12-15 V A(A) A(B) Les deux antennes téléscopiques sont raccordées aux douilles d´antenne ANT.(A) y ANT.(B). Il faut tirer les antennes jusqu´à ce qu´ils sont sorties complètement. Important: Pour le fonctionnement "diversity" (voir aussi page 29) il est nécessaire que les deux antennes soient raccordées. Votre agent Sennheiser vous informe sur le fonctionnement avec antennes déplacées (p. ex. montage fixe des récepteurs au rack GA 1051). Il vous fournit également les accessoires correspondantes ou les commande à bref délai. Nelle prese per antenna ANT.(A) e ANT.(B) vengono infilate le due antenne telescopiche. Sfilare completamente gli stili delle antenne! Importante: per l'esercizio Diversity (vedi anche pagina 29) devono essere collegate entrambe le antenne Per il funzionamento con le antenne separate (per esempio per il montaggio fisso del ricevitore nel rack GA 1051), potete informarVi presso il Vostro Rivenditore specializzato Sennheiser, che fornisce anche gli spinotti necessari o li ordina a breve termine. De beide telescoopantennes worden op de antenne-contactbussen ANT.(A) en ANT.(B) gestoken. Antennen a.u.b. helemaal uittrekken! Belangrijk: Voor de diversity-functie (zie ook pagina 29) dienen beide antennes te zijn aangesloten! Uw Sennheiser-handelaar zal u graag over de functie met antennes op afstand informeren (Bijv. bij de vaste montage in Rack GA 1051). Hij levert ook overeenkomstige accessoires of bestelt deze voor u. 23

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

23
BALANCED
UNBALANCED
VOLUME
DC 12-15 V
A
(A)
A
(B)
Raccordement de l
´
antenne / Collegamento
delle
antenne /
Het aansluiten van de
antennes
Les deux antennes téléscopiques sont raccordées aux douilles d´antenne
ANT.
(A)
y
ANT.
(B)
. Il faut tirer les antennes jusqu´à ce qu´ils sont sorties
complètement.
Important:
Pour le fonctionnement "diversity" (voir aussi
page 29) il est n
é
cessaire que les deux antennes
soient raccord
é
es.
Votre agent Sennheiser vous informe sur le fonctionnement avec antennes
déplacées (p. ex. montage fixe des récepteurs au rack GA 1051). Il vous
fournit également les accessoires correspondantes ou les commande à bref
délai.
Nelle prese per antenna
ANT.
(A)
e
ANT.
(B)
vengono infilate le due antenne
telescopiche. Sfilare completamente gli stili delle antenne!
Importante:
per l
esercizio Diversity (vedi anche pagina 29)
devono essere collegate entrambe le antenne
Per il funzionamento con le antenne separate (per esempio per il montaggio
fisso del ricevitore nel rack GA 1051), potete informarVi presso il Vostro
Rivenditore specializzato Sennheiser, che fornisce anche gli spinotti neces-
sari o li ordina a breve termine.
De beide telescoopantennes worden op de antenne-contactbussen
ANT.
(A)
en
ANT.
(B)
gestoken. Antennen a.u.b. helemaal uittrekken!
Belangrijk:
Voor de diversity-functie (zie ook pagina 29)
dienen beide antennes te
zijn aangesloten!
Uw Sennheiser-handelaar
zal u graag over de functie met antennes op
afstand informeren (Bijv. bij de vaste montage in Rack GA 1051). Hij
levert ook overeenkomstige accessoires of bestelt deze voor u.