Sharp LC-32LE450U Operation Manual - Page 46
Instrucciones Importantes De Seguridad
View all Sharp LC-32LE450U manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 46 highlights
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 21) Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante u otras cuyas características sean similares a las de las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. 22) Verificación de seguridad - Una vez completado cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este producto, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si el producto está en condiciones de funcionamiento apropiadas. 23) Montaje en la pared o en el techo - Cuando monte el producto en la pared o en el techo, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante. PRECAUCIÓN t4ØMPFMQFSTPOBMEFTFSWJDJPUÏDOJDPDBMJmDBEPEFCFSÈVTBSFTUBTJOTUSVDDJPOFTEFTFSWJDJPUÏDOJDP Para reducir el riesgo de que ocurra una descarga eléctrica, no realice ningún tipo de mantenimiento que no esté en las instrucciones de funcionamiento, a menos que esté calificado para hacerlo. t $POFYJØOBUJFSSBEFMBBOUFOBFYUFSJPS4JTF conecta una antena exterior a la TV, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/ NFPA 70, proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra. EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70 t%FDMBSBDJØORVFJOEJDBRVFFMFODIVGFEFBMJNFOUBDJØOEFDPSSJFOUFPFMBDPQMBEPSEFMQSPEVDUPEFCFSÈFTUBS siempre listo para usar. t&MFODIVGFEFBMJNFOUBDJØOEFDPSSJFOUFPFMBDPQMBEPSEFMBQBSBUPTPOEJTQPTJUJWPTEFEFTDPOFYJØOFM dispositivo de desconexión deberá estar siempre listo para usar. t$VBOEPTFVUJMJDFFM*/5&336150313*/$*1"-%&$033*&/5&PNOJQPMBSDPNPFMEJTQPTJUJWPEF desconexión, se deberá describir la ubicación del producto y el funcionamiento del interruptor, y el interruptor deberá estar siempre listo para usar. t"HVBZIVNFEBE/PVUJMJDFFTUFQSPEVDUPDFSDBEFMBHVBDPNP QPSFKFNQMP VOBCB×FSB QBMBOHBOB GSFHBEFSPEFDPDJOBPMBWBEPSBFOVOTØUBOPIÞNFEPDFSDBEFVOBQJTDJOBPVOMVHBSTJNJMBS t4PQPSUF/PDPMPRVFFMQSPEVDUPFOVODBSSJUP TPQPSUF USÓQPEFPNFTBJOFTUBCMF-BDPMPDBDJØOEFM producto en una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá causar lesiones graves a personas y también daños al producto. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante. t&MFDDJØOEFMBVCJDBDJØO&MJKBVOMVHBSOPFYQVFTUPBMBMV[TPMBSEJSFDUBZDPOCVFOBWFOUJMBDJØO t7FOUJMBDJØO-PTPSJmDJPTEFWFOUJMBDJØOZPUSBTBCFSUVSBTEFMBDVCJFSUBIBOTJEPEJTF×BEPTQBSBWFOUJMBS el producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar porque las aberturas de ventilación podrán quedar bloqueadas. Este QSPEVDUPOPIBTJEPEJTF×BEPQBSBTFSFNQPUSBEPOPMPDPMPRVFFOVOMVHBSDFSSBEPDPNP QPS ejemplo, un mueble librería o estantería a menos que disponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante. t-BQBOUBMMBEFDSJTUBMMÓRVJEPVUJMJ[BEBFOFTUFQSPEVDUPFTUÈIFDIBEFDSJTUBM1PSMPUBOUP QPESÈSPNQFSTFTJ el producto se cae o recibe un impacto fuerte. En el caso de que se rompa la pantalla de cristal líquido, tenga cuidado para que no le hieran las piezas de cristal roto. 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD t$BMPS&MQSPEVDUPEFCFSÈDPMPDBSTFBMFKBEPEFMBTGVFOUFTEFDBMPSDPNP QPSFKFNQMP SBEJBEPSFT salidas de aire caliente, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. t-BQBOUBMMBEFDSJTUBMMÓRVJEPFTVOQSPEVDUPEFBMUBUFDOPMPHÓBRVFUJFOFQÓYFMFT -$-&6 lo que le proporciona una imagen fina muy detallada. De vez en cuando puede que aparezcan algunos píxeles no activos en la pantalla a modo de puntos fijos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta para nada al funcionamiento de su producto. t5PSNFOUBTFMÏDUSJDBT1BSBVOBNBZPSQSPUFDDJØOEFMB57EVSBOUFVOBUPSNFOUBFMÏDUSJDBPDVBOEPTF deja descuidada y sin usar durante largos períodos de tiempo, desenchúfela de la toma de corriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al TV debidos a rayos y subidas de tensión. t$BCMFTEFFMFDUSJDJEBE/PEFCFSÈVCJDBSTFVOTJTUFNBEFBOUFOBFYUFSJPSDFSDBOPBDBCMFTEF electricidad que pasen por encima de éste u otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o donde pueda caer sobre tales cables de electricidad o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, deberá tomar un cuidado extremo para evitar tocar tales cables de electricidad o circuitos, pues el contacto con ellos podría resultar fatal. tPara evitar un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca de la TV. t1BSBFWJUBSVOJODFOEJPPVOBEFTDBSHBFMÏDUSJDB OPQPOHBFMDBCMFEF$"EFCBKPEFMB57VPUSPT objetos pesados. t/PNVFTUSFVOBJNBHFOmKBEVSBOUFNVDIPUJFNQP ZBRVFFTUPQPESÈTFSMBDBVTBEFRVFRVFEFVOB imagen residual en la pantalla. t1BSBFWJUBSVOJODFOEJPPVOBEFTDBSHBFMÏDUSJDB OPFYQPOHBFTUFQSPEVDUP a goteo ni a las salpicaduras.Tampoco deberán ponerse encima del producto objetos llenos de líquidos como, por ejemplo, floreros. t/PJOUSPEV[DBOJOHÞOUJQPEFPCKFUPFOFMQSPEVDUP*OUSPEVDJSPCKFUPTQPSMBT aberturas de ventilación o por otras aberturaspuede ser causa de incendio o de descarga eléctrica. Tome especiales precauciones al utilizar el producto con niños en las proximidades. Precauciones al transportar la TV t$VBOEPUSBOTQPSUFMB57 OVODBMBMMFWFDPMHBOEPOJFKFSDJFOEPQSFTJØOTPCSFMBQBOUBMMB"TFHÞSFTFEF que el traslado de la TV lo realicen siempre dos personas y que sujeten el producto con ambas manos, es decir, una de cada lado de la unidad. Cuidado de la cubierta t6UJMJDFVOQB×PTVBWF BMHPEØO GSBOFMB FUD ZMJNQJFTVBWFNFOUFMBTVQFSGJDJFEFMBDVCJFSUB t6UJMJ[BSVOQB×PDPORVÓNJDPT QB×PUJQPIPKBTFDPIÞNFEP QPESÓBEFGPSNBSMPTDPNQPOFOUFTEFMB cubierta de la unidad principal y provocar grietas. t-BMJNQJF[BDPOVOQB×PEVSPPVUJMJ[BOEPEFNBTJBEBGVFS[BQPESÓBSBZBSMBTVQFSGJDJFEFMBDVCJFSUB t4JMBDVCJFSUBFTUÈTVNBNFOUFTVDJB SFBMJDFMBMJNQJF[BDPOVOQB×PTVBWF BMHPEØO GSBOFMB FUD humedecido en detergente neutro diluido en agua y retuérzalo por completo. Luego,limpie con un paño suave seco. t-BDVCJFSUBFTUÈGBCSJDBEBQSJODJQBMNFOUFDPOQMÈTUJDP&WJUFVUJMJ[BSCFODFOP EJMVZFOUFVPUSPTTPMWFOUFT ya que podrían deformar la cubierta y causar un desprendimiento de la pintura. t/PSPDÓFDPOJOTFDUJDJEBTVPUSPTMÓRVJEPTWPMÈUJMFT"EFNÈT UBNQPDPQFSNJUBRVFMBDVCJFSUBFOUSFFO contacto con productos de goma o vinilo durante períodos extensos de tiempo. Los plastificantes que forman parte del plástico podrían hacer que la cubierta se deforme y la pintura se desprenda. Cuidado del panel de cristal líquido t"QBHVFFMQSPEVDUPZEFTFODIVGFFMDBCMFEF$"EFMUPNBEFDPSSJFOUFBOUFTEFMBNBOJQVMBDJØO t-JNQJFTVBWFNFOUFMBTVQFSGJDJFEFMQBOFMEFMBQBOUBMMBDPOVOQB×PTVBWF BMHPEØO GSBOFMB FUD Para proteger el panel de la pantalla, no utilice un paño sucio, limpiadores líquidos o paños con químicos (paño tipo hoja seco/húmedo, etc.). Esto podría dañar la superficie del panel de la pantalla. t-BMJNQJF[BDPOVOQB×PEVSPPVUJMJ[BOEPEFNBTJBEBGVFS[BQPESÓBSBZBS la superficie del panel de la pantalla. t$VBOEPFMQBOFMEFMBQBOUBMMBFTUÏNVZTVDJP VUJMJDFVOQB×PTVBWF humedecido para limpiarlo. (Tenga cuidado al pasar el paño porque si lo hace con fuerza puede dañar el panel de la pantalla). t4JFMQBOFMEFMBQBOUBMMBUJFOFQPMWP VUJMJDFVODFQJMMPDPOUSBMBFMFDUSJDJEBE estática (disponible en comercios) para limpiarlo. t1BSBFWJUBSSBZBSFMNBSDPPMBQBOUBMMB VUJMJDFVOQB×PTVBWFZTJOQFMVTBTQBSBMBMJNQJF[B-PTQB×PT de limpieza aprobados están disponible de forma directa a través de Sharp en kits de un paño (00Z-LCDCLOTH) o tres paños (00Z-LCD-CLOTH-3).Comuníquese al 1-800-BE-SHARP para realizar su pedido o visite http://www.sharpusa.com/SharpDirect. 5