Sharp PG-D210U Spanish - Page 4

Precauciones respecto al puntero láser

Page 4 highlights

13. Protección del cable de la alimentación-Los cables de la alimentación deben instalarse de forma que nadie pueda caminar sobre ellos ni queden atrapados por artículos colocados sobre o contra ellos, poniendo mucha atención a las partes donde los cables entran en contacto con las clavijas, a las tomas de corriente y a los puntos por donde salen del aparato. 14. Relámpagos-Para añadir protección a este aparato durante una tormenta eléctrica, o para cuando se deja sin atender y sin utilizar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte el cable del sistema. Esto evitará que se estropee el aparato debido a los relámpagos y a los aumentos de tensión en la línea de alimentación. 15. Sobrecarga-No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables de extensión ni los receptáculos del aparato porque podrían producirse incendios o sacudidas eléctricas. 16. Introducción de objetos sólidos y líquidos-No introduzca nunca objetos de ninguna clase en este aparato a través de las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar partes que causarían incendios o sacudidas eléctricas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo encima del aparato. 17. Servicio-No intente reparar este aparato usted mismo ya que si abriese o quitase las cubiertas podría quedar expuesto a tensiones peligrosas o a otros peligros. Solicite cualquier reparación al personal de reparaciones cualificado. 18. Averías que necesitan ser reparadas-Desenchufe este aparato de la toma de corriente de la pared y solicite reparaciones al personal de reparaciones cualificado cuando se produzcan las condiciones siguientes: a. Cuando el cable de alimentación o la clavija esté estropeado. b. Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato. c. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o el agua. d. Si el aparato no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso. Ajuste solamente los controles indicados en este manual de manejo, ya que el ajuste inapropiado de otros controles podrá causar averías y quizá requiera el trabajo laborioso de un técnico cualificado para hacer que el aparato vuelva a funcionar normalmente. e. Si se ha caído el aparato o se ha estropeado de cualquier forma. f. Cuando el aparato muestre un cambio notable en su rendimiento. Esto indicará que el aparato necesita ser reparado. 19. Piezas de recambio-Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de reparaciones haya empleado las piezas de recambio especificadas por el fabricante o que posean las mismas características que las originales. Las substituciones no autorizadas podrían causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. 20. Comprobación de seguridad-Tras finalizar los trabajos de mantenimiento o reparación de este aparato, pida al técnico de reparaciones que realice comprobaciones de seguridad para determinar si el aparato se encuentra en las condiciones de funcionamiento apropiadas. 21. Montaje en una pared o en techo-Este aparato deberá montarse en una pared o en un techo sólo como lo recomienda el fabricante. 22. Calor-Este aparato deberá situarse alejado de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de calor, estufas y otros aparatos que produzcan calor (incluyendo amplificadores). Precauciones respecto al puntero láser CAUTION LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM WAVE LENGTH : 670nm MAX. OUTPUT : 1mW CLASS II LASER PRODUCT "COMPLIES WITH 21 CFR SUBCHAPTER J" SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP PLAZA, MAHWAH, NEW JERSEY 07430 TEL : 1-800-BE-SHARP U.S.A. ONLY REMOTE CONTROL MODEL NO. : G1414CESA DC6V (1.5VX4PCS.) MADE IN JAPAN FABRIQUÉ AU JAPON AVOID EXPOSURE- LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE. EVITELA EXPOSICIÓN A RAYOS LÁSER POR ESTA ABERTURA SALEN RAYOS LÁSER. Ventanilla de luz láser El puntero láser del control remoto emite un haz de láser por la ventanilla de rayos láser indicada en la figura de la izquierda. El láser emitido es de clase II; por lo tanto no debe mirar hacia la ventanilla o apuntar con el haz hacia otras personas o Ud. mismo. Las tres marcas a la izquierda son las etiquetas de precauciones sobre haces láser. Utilice siempre el puntero láser a una temperatura entre 41°F y 104°F (entre ‫ם‬5°C y ‫ם‬40°C). Precaución: • El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados en este manual podría resultar en exposición a radiaciones peligrosas. ES-3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

ES-3
13.
Protección del cable de la alimentación—Los cables de la alimentación deben instalarse de forma que
nadie pueda caminar sobre ellos ni queden atrapados por artículos colocados sobre o contra ellos,
poniendo mucha atención a las partes donde los cables entran en contacto con las clavijas, a las tomas de
corriente y a los puntos por donde salen del aparato.
14.
Relámpagos—Para añadir protección a este aparato durante una tormenta eléctrica, o para cuando se deja
sin atender y sin utilizar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte el cable
del sistema. Esto evitará que se estropee el aparato debido a los relámpagos y a los aumentos de tensión
en la línea de alimentación.
15.
Sobrecarga—No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables de extensión ni los
receptáculos del aparato porque podrían producirse incendios o sacudidas eléctricas.
16.
Introducción de objetos sólidos y líquidos—No introduzca nunca objetos de ninguna clase en este aparato a
través de las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar partes
que causarían incendios o sacudidas eléctricas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo encima del aparato.
17.
Servicio—No intente reparar este aparato usted mismo ya que si abriese o quitase las cubiertas podría
quedar expuesto a tensiones peligrosas o a otros peligros. Solicite cualquier reparación al personal de
reparaciones cualificado.
18.
Averías que necesitan ser reparadas—Desenchufe este aparato de la toma de corriente de la pared y
solicite reparaciones al personal de reparaciones cualificado cuando se produzcan las condiciones
siguientes:
a.
Cuando el cable de alimentación o la clavija esté estropeado.
b.
Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato.
c.
Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
d.
Si el aparato no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso. Ajuste solamente los
controles indicados en este manual de manejo, ya que el ajuste inapropiado de otros controles podrá
causar averías y quizá requiera el trabajo laborioso de un técnico cualificado para hacer que el
aparato vuelva a funcionar normalmente.
e.
Si se ha caído el aparato o se ha estropeado de cualquier forma.
f.
Cuando el aparato muestre un cambio notable en su rendimiento. Esto indicará que el aparato
necesita ser reparado.
19.
Piezas de recambio—Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de
reparaciones haya empleado las piezas de recambio especificadas por el fabricante o que posean las
mismas características que las originales. Las substituciones no autorizadas podrían causar incendios,
descargas eléctricas u otros peligros.
20.
Comprobación de seguridad—Tras finalizar los trabajos de mantenimiento o reparación de este aparato,
pida al técnico de reparaciones que realice comprobaciones de seguridad para determinar si el aparato se
encuentra en las condiciones de funcionamiento apropiadas.
21.
Montaje en una pared o en techo—Este aparato deberá montarse en una pared o en un techo sólo como lo
recomienda el fabricante.
22.
Calor—Este aparato deberá situarse alejado de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de
calor, estufas y otros aparatos que produzcan calor (incluyendo amplificadores).
Precauciones respecto al puntero láser
CAUTION
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH : 670nm
MAX. OUTPUT : 1mW
CLASS
II
LASER PRODUCT
"COMPLIES WITH 21 CFR SUBCHAPTER J"
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
SHARP PLAZA, MAHWAH, NEW JERSEY 07430
TEL : 1-800-BE-SHARP
U.S.A. ONLY
REMOTE CONTROL
MODEL NO. : G1414CESA
DC6V (1.5VX4PCS.)
MADE IN JAPAN
FABRIQUÉ AU JAPON
AVOID EXPOSURE—
LASER RADIATION IS
EMITTED FROM THIS
APERTURE.
El puntero láser del control remoto emite
un haz de láser por la ventanilla de rayos
láser indicada en la figura de la izquierda.
El láser emitido es de clase
II
; por lo tanto
no debe mirar hacia la ventanilla o apuntar
con el haz hacia otras personas o Ud.
mismo. Las tres marcas a la izquierda son
las etiquetas de precauciones sobre haces
láser.
Utilice siempre el puntero láser a una
temperatura entre 41°F y 104°F (entre
5°C y
40°C).
Precaución:
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especificados en este manual
podría resultar en exposición a radiaciones
peligrosas.
EVITELA
EXPOSICIÓN A
RAYOS LÁSER
POR ESTA ABERTURA
SALEN RAYOS
LÁSER.
Ventanilla de luz láser