Viking VMOC Installation Instructions - Page 35

PrÉcautions Pour Éviter Le Risque D'une, Exposition Aux Micro-ondes, Table Des Matières

Page 35 highlights

Table des matières 2 INFORMATIONS DE DÉPANNAGE 3 TABLE DES MATIÈRES 3 PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D'UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES 4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE 6 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 7-10 RENSEIGNEMENTS UTILES 7 Le four à micro-ondes 7 À propos des enfants et du four à micro-ondes 7 À propos de la sécurité 8 À propos de la cuisson aux micro-ondes 8 Préparation de divers aliments 9-10Ustensiles et couvercles 11-12 NOMENCLATURE 11 Pièces du four à micro-ondes 12 Tableau de commande 13 AVANT L'USAGE 13 Réglage de l'horloge 13 Stop/Clear (Arrêt/Annulation) 14 FONCTIONNEMENT MANUEL 14 Cuisson par micro-ondes 14 Réglage du niveau de puissance 14 Décongélation manuelle 15-18 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS 15 Defrost (Décongélation) 15 Tableau Defrost 16 Sensor Cooking (Cuisson au capteur) 16 Reheat (Réchauffage) 16 Popcorn 17 Tableau Sensor 18 Sensor Cook (Cuisson au capteur) 18 Tableau Sensor Cook 19-21 CONVECTION FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE 19 Convec Broil 19 Tableau Convec Broil 20 Convec Roast 20 Tableau Convec Roast 21 Convec Bake 21 Tableau Convec Bake 22-24 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE 22-23 Cuisson par convection 22 Cuire par convection 22 Préchauffage et cuisson par convection 22 Broil (Gril) 23 Slow Cook (Cuisson lente) 23-24 Cuisson avec combinaison automatique 23 Pour cuire avec combinaison automatique 23 Pour préchauffer et cuire avec combinaison automatique 23-24 Conseils utiles pour cuisson par convection et combinaison automatique 25-26 AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES 25 Séquence de cuisson multiple 25 Réglage des temps de cuisson 25 Add-A-Minute (Ajout d'une minute de cuisson) 25-26 Help (Aide [Control Pad]) 26 Timer (Minuterie) 26 Demonstration Mode 26 Touch On (Touche de puissance maximale) 26 Aide (indication à l'affichage) 27 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 28 FICHE TECHNIQUE 29 APPEL DE SERVICE 30 GARANTIE DU FOUR MICRO-ONDES PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D'UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que le système de fermeture de sûreté ne soit pas désamorcé ou modifié. (b) Ne placer aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas laisser de saleté ou de traces de produits de nettoyage s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité. (c) Ne pas utiliser le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme correctement et que les éléments suivants ne présentent pas de défectuosités : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d'étanchéité de la porte. (d) Le four ne doit être réglé ou réparé que par du personnel d'entretien qualifié. 3 F 2.TINSEB564MRR0_VK-VMOC506_Conv MO U&C_FR.indd 3 5/4/18 9:47 AM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

3
F
2 INFORMATIONS DE DÉPANNAGE
3 TABLE DES MATIÈRES
3 PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE
EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5 INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE
6 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
7-10 RENSEIGNEMENTS UTILES
7 Le four à micro-ondes
7 À propos des enfants et du four à micro-ondes
7 À propos de la sécurité
8 À propos de la cuisson aux micro-ondes
8 Préparation de divers aliments
9-10Ustensiles et couvercles
11-12 NOMENCLATURE
11 Pièces du four à micro-ondes
12 Tableau de commande
13 AVANT L'USAGE
13 Réglage de l’horloge
13 Stop/Clear (Arrêt/Annulation)
14 FONCTIONNEMENT MANUEL
14 Cuisson par micro-ondes
14 Réglage du niveau de puissance
14 Décongélation manuelle
15-18 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS
15 Defrost (Décongélation)
15 Tableau Defrost
16 Sensor Cooking (Cuisson au capteur)
16 Reheat (Réchauffage)
16 Popcorn
17 Tableau Sensor
18 Sensor Cook (Cuisson au capteur)
18 Tableau Sensor Cook
19-21 CONVECTION FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
19 Convec Broil
19 Tableau Convec Broil
20 Convec Roast
20 Tableau Convec Roast
21 Convec Bake
21 Tableau Convec Bake
22-24 CUISSON PAR CONVECTION/
COMBINAISON AUTOMATIQUE
22-23 Cuisson par convection
22 Cuire par convection
22 Préchauffage et cuisson par convection
22 Broil (Gril)
23 Slow Cook (Cuisson lente)
23-24 Cuisson avec combinaison automatique
23 Pour cuire avec combinaison automatique
23 Pour préchauffer et cuire avec combinaison
automatique
23-24 Conseils utiles pour cuisson par convection et
combinaison automatique
25-26 AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES
25 Séquence de cuisson multiple
25 Réglage des temps de cuisson
25 Add-A-Minute (Ajout d'une minute de cuisson)
25-26 Help (Aide [Control Pad])
26 Timer (Minuterie)
26 Demonstration Mode
26 Touch On (Touche de puissance maximale)
26 Aide (indication à l’affichage)
27 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
28 FICHE TECHNIQUE
29 APPEL DE SERVICE
30 GARANTIE DU FOUR MICRO-ONDES
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE
EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a)
Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la
porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que le système de
fermeture de sûreté ne soit pas désamorcé ou modifié.
(b) Ne placer aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas laisser de saleté ou de traces de produits de
nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c)
Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme correctement et
que les éléments suivants ne présentent pas de défectuosités : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés
ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte.
(d) Le four ne doit être réglé ou réparé que par du personnel d’entretien qualifié.
Table des matières
2.TINSEB564MRR0_VK-VMOC506_Conv MO U&C_FR.indd
3
5/4/18
9:47 AM