Weed Eater ONE Owner Manual - Page 12

TO OPERATE MOWER, CAUTION, REVERSE OPERATION SYSTEM ROS, WARNING, Do not mow in reverse unless

Page 12 highlights

TO OPERATE MOWER Your riding mower is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the deck clutch engaged will shut off the engine. You must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equipment on rough, rolling terrain or hills. 1. Select desired height of cut. 2. Start mower blade by engaging deck clutch lever. TO STOP MOWER BLADE- Disengage deck clutch lever. Deck Clutch Lever "Disengaged" Position Mower Height Adjustment High Position Mower Height Adjustment Low Position REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Your tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the deck clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position. WARNING: Backing up with the deck clutch engaged while mowing is strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the deck clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with the attachment engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary. USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM - Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing area. 1. Move motion control lever to neutral (N) position. 2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" position. 3. Look down and behind before and while backing. 4. Slowly move motion control lever to reverse (R) position to start movement. 5. When use of the ROS is no longer needed, turn the ignition key clockwise to engine "ON" position. Deck Clutch Lever "Engaged" Position ROS "ON" Position Engine "ON" Position (Normal Operating) CAUTION: Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield in place. Deflector Shield 12 CORTADORA DE CÉSPED Siga siempre las reglas de seguridad cuando realice cualquier mantenimiento. OPERACIÓN DEL FRENO Si la cortadora de césped requiere más de cuatro (4) pies (1.219 metros) para detenerse a la velocidad máxima sobre una superficie de concreto o pavimento seco nivelado, entonces se debe dar servicio al freno. (Consulte la parte de "AJUSTE DEL FRENO" en la sección de Servicio y Ajustes de este manual). LLANTAS • Mantenga la presión de aire correcta en todas las llantas (Consulte la PSI para las llantas). • Mantenga las llantas libres de gasolina, aceite o químicos para el control de insectos, pues pueden dañar el caucho. • Evite los palos, las piedras, los surcos profundos, objetos filosos y otros peligros que pueden causar daño en las llantas. NOTA: Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas, puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes local. El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas. EJE Y HUSOS • Los ejes de las ruedas frontales y los husos frontales se deben lubricar bien. • Los ejes de las ruedas se deben lubricar con un lubricante tipo grafito en polvo seco. • Los husos se deben lubricar con un lubricante a base de silicona tipo aerosol. Husos SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTE- MA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) Asegurarse de que el sistema de presencia del operador, el sistema de trabajo y el sistema funcionamiento atrás funcionen bien. Si tu tractor no función como descrito, reparar el problema inmediatamente. · El motor no arrancará si el pedal de embrague/ freno está completamente presionado y el mando del embrague del accesorio está desconectado. VÉRIFIÉZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR · Cuando el motor está en marcha, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento primero, apagará el motor. · Cuando el motor está en marcha y el embrague del accesorio está conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagará el motor. · El embrague del accesorio no tendría que funcionar nunca si el operador no está en su asiento. VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) · Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave en posición de motor "ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás, apagará el motor. · Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave del sistema de funcionamiento atrás (ROS) en la posición "ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás, NO apagará el motor. Posición ROS "ON" Motor en posición "ON" (Operación Normal) Eje de rueda CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la cortadora de césped debe estar afilada. Cambie la cuchilla si está desgastada, doblada o dañada. PRECAUCIÓN: Use sólo una cuchilla de reemplazo aprobada por el fabricante de la cortadora de césped. Usar una cuchilla no aprobada por el fabricante de la cortadora de césped es peligroso, pues podría dañar la cortadora de césped y anular la garantía. 41

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

12
TO OPERATE MOWER
Your riding mower is equipped with an
operator presence sensing switch.
Any
attempt by the operator to leave the seat
with the engine running and the deck clutch
engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the
seat to prevent the engine from hesitating or
cutting off when operating your equipment
on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut.
2. Start mower blade by engaging deck
clutch lever.
TO STOP MOWER BLADE-
Disengage deck clutch lever.
CAUTION:
Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on
mowers so equipped, or the deflector shield
in place.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direc-
tion with the deck clutch engaged will shut
off the engine unless ignition key is placed
in the ROS "ON" position.
WARNING:
Backing up with the deck
clutch engaged while mowing is strongly
discouraged. Turning the ROS "ON", to al-
low reverse operation with the deck clutch
engaged, should only be done when the
operator decides it is necessary to reposition
the machine with the attachment engaged.
Do not mow in reverse unless absolutely
necessary
.
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM -
Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing area.
1. Move motion control lever to neutral (N)
position.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" position.
3. Look down and behind before and while
backing.
4. Slowly move motion control lever to
reverse (R) position to start movement.
5.
When use of the ROS is no longer needed,
turn the ignition key clockwise to engine
"ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
Deflector Shield
Mower Height
Adjustment High
Position
Mower
Height
Adjustment
Low Position
Deck Clutch Lever
"Disengaged" Position
Deck Clutch Lever "Engaged" Position
41
CORTADORA DE CÉSPED
Siga siempre las reglas de seguridad cuando
realice cualquier mantenimiento.
OPERACIÓN DEL FRENO
Si la cortadora de césped requiere más de
cuatro (4) pies (1.219 metros) para detenerse
a la velocidad máxima sobre una superficie de
concreto o pavimento seco nivelado, entonces se
debe dar servicio al freno. (Consulte la parte de
“AJUSTE DEL FRENO” en la sección de Servicio
y Ajustes de este manual).
LLANTAS
Mantenga la presión de aire correcta en todas
las llantas (Consulte la PSI para las llantas).
Mantenga las llantas libres de gasolina, aceite
o químicos para el control de insectos, pues
pueden dañar el caucho.
• Evite los palos, las piedras, los surcos
profundos, objetos filosos y otros peligros que
pueden causar daño en las llantas.
NOTA:
Para sellar las pinchaduras de las llantas
y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas
lentas, puede comprar sellador de llantas con el
distribuidor de partes local. El sellador de llantas
también previene la podredura en seco y la
corrosión de las llantas.
EJE Y HUSOS
• Los ejes de las ruedas frontales y los husos
frontales se deben lubricar bien.
• Los ejes de las ruedas se deben lubricar
con un lubricante tipo grafito en polvo seco.
Los husos se deben lubricar con un lubricante
a base de silicona tipo aerosol.
Eje de rueda
Husos
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTE-
MA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del
operador, el sistema de trabajo y el sistema fun-
cionamiento atrás funcionen bien. Si tu tractor
no función como descrito, reparar el problema
inmediatamente.
·
El motor no arrancará si el pedal de embrague/
freno está completamente presionado y el
mando del embrague del accesorio está
desconectado.
VÉRIFIÉZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
· Cuando el motor está en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento
sin haber puesto el freno de estacionamiento
primero, apagará el motor.
·
Cuando el motor está en marcha y el embrague
del accesorio está conectado, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento,
apagará el motor.
· El embrague del accesorio no tendría que
funcionar nunca si el operador no está en su
asiento.
VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO
ATRÁS (ROS)
· Cuando el motor está en marcha con el
interruptor de llave en posición de motor “ON” y
el embrague del accesorio conectado, cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atrás,
apagará el motor.
·
Cuando el motor está en marcha con el interruptor
de llave del sistema de funcionamiento atrás
(ROS) en la posición “ON” y el embrague del
accesorio conectado, cualquier tentativa del
operador de viajar marcha atrás, NO apagará
el motor.
Posición ROS “ON”
Motor en posición “ON”
(Operación Normal)
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de
la cortadora de césped debe estar afilada.
Cambie
la cuchilla si está desgastada, doblada o dañada.
PRECAUCIÓN:
Use sólo una cuchilla de
reemplazo aprobada por el fabricante de la
cortadora de césped. Usar una cuchilla no
aprobada por el fabricante de la cortadora
de césped es peligroso, pues podría dañar la
cortadora de césped y anular la garantía.