Weed Eater ONE Owner Manual - Page 3

Safety Rules - mower

Page 3 highlights

TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA El motot sigue funcionando cuando el operador deja el asiento con el embrague activado Corte deficiente - corte no uniforme La cuchilla de la cortadora de césped no gira CAUSA 1 Sistema de control de presencia de seguridad del operador defectuoso. CORRECCIÓN 1 Revise el cableado, los interruptores y las conexiones. Si no son correctos, contacte a un centro de servicio calificado. 1 Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1 Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2 Plataforma de cortadora de césped no 2 Nivele la plataforma de la cortadora nivelada. de césped. 3 Acumulación de césped, hojas y basura debajo de la cortadora de césped. 3 Limpie la parte inferior de la carcasa de la cortadora de césped. 4 Mandril de cuchilla doblado. 4 Contacte a un centro de servicio calificado. 5 Respiradero de la cortadora de césped 5 Limpie alrededor de los mandriles para obstruido por la acumulación de abrir los orificios del respiradero. césped, hojas y basura alrededor del mandril. 1 Obstrucción en el mecanismo del embrague. 2 Cinta del impulsor de la cortadora de césped desgastada/dañada. 3 Polea de guía congelada. 4 Mandril de cuchilla congelado. 1 Retire la obstrucción. 2 Cambie la cinta del impulsor de la cortadora de césped. 3 Cambie la polea de guía. 4 Contacte a un centro de servicio calificado. Descarga de césped deficiente 1 Velocidad de avance demasiado rápida. 1 Cambie a una velocidad más lenta. 2 Césped húmedo. 2 Permita que el césped se seque antes de podarlo. 3 Plataforma de cortadora de césped no 3 Nivele la plataforma de la cortadora nivelada. de césped 4 Presión de aire de las llantas baja/no 4 Revise que la PSI de las llantas sea uniforme. adecuada. 5 Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 5 Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 6 Acumulación de césped, hojas y basura debajo de la cortadora de césped. 6 Limpie la parte inferior de la carcasa de la cortadora de césped. 7 Cinta de impulsor de la cortadora de 7 Cambie la cinta del impulsor de la césped desgastada. cortadora de césped. 8 Cuchilla mal instalada. 8 Reinstale la orilla filosa de la cuchilla hacia abajo. 9 Uso inapropiado de cuchilla. 9 Cambie por una cuchilla de la lista de este manual. 10 Orificios del respiradero de la cortadora de césped obstruidos por la acumulación de césped, hojas y basura alrededor de los mandriles. 10 Limpie alrededor de los mandriles para abrir los orificios del respiradero. La batería no carga 1 Celda(s) de batería defectuosa(s). 2 Conexiones de cable defectuosas. 3 Alternador defectuoso. 1 Cambie la batería. 2 Revise/limpie todas las conexiones. 3 Cambie el alternador. Pérdida de impulso 1 Control de rueda libre en posición "DESACTIVADA". 2 Falta la llave del eje. 1 Coloque el control de la rueda libre en la posición "ACTIVADO". 2 Instale la llave del eje en la rueda posterior. Consulte la parte de "CÓMO RETIRAR LA RUEDA" en la sección de Servicio y Ajustes. El tractor se ponen marcha atrás 1 El sistema de funcionamiento atrás 1 Girar el ROS en la posición "ON".Vea (ROS) no está "ON", cuando enganche la sección de operación. la segadora o otro accesorio. 50 SAFETY RULES DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. WARNING: In order to prevent acciden- • Do not operate machine without the entire tal starting when setting up, transporting, grass catcher, discharge chute, or other adjusting or making repairs, always discon- safety devices in place and working. nect spark plug wire and place wire where • Slow down before turning. it cannot contact spark plug. • Never leave a running machine unat- WARNING: Do not coast down a hill in neutral, you may lose control of the riding mower. tended. Always turn off blade, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting. • Disengage blade when not mowing. Shut WARNING: Engine exhaust, some of off engine and wait for all parts to come its constituents, and certain vehicle compo- to a complete stop before cleaning the nents contain or emit chemicals known to machine, removing the grass catcher, or the State of California to cause cancer and unclogging the discharge chute. birth defects or other reproductive harm. • Operate machine only in daylight or good WARNING: This unit is not intended for towing, or use of wheel weights. Only use attachments designed specifically for this riding mower. artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Watch for traffic when operating near or crossing roadways. WARNING: Battery posts, terminals and • Use extra care when loading or unloading related accessories contain lead and lead the machine into a trailer or truck. compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. • Always wear eye protection when operating machine. • Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related inju- I. GENERAL OPERATION ries. These operators should evaluate their • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury. • Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked up • Keep machine free of grass , leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower deck to plow leaves or other debris which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the machine. Allow machine to cool before storage. and thrown by the blade. II. SLOPE OPERATION • Ensure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you • Do not mow in reverse unless absolutely cannot back up the slope or if you feel uneasy necessary. Always look down and behind on it, do not mow it. before and while backing. • Mow up and down slopes (15° Max), not • Never direct discharged material toward across. anyone. Avoid discharging material • Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or against a wall or obstruction. Material may other hidden objects. Uneven terrain could ricochet back toward the operator. Stop overturn the machine. Tall grass can hide the blade when crossing gravel surfaces. obstacles. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

50
TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El motot sigue
funcionando
cuando el oper-
ador deja el as-
iento con el em-
brague activado
1
Sistema de control de presencia de
seguridad del operador defectuoso.
1
Revise el cableado, los interruptores
y las conexiones. Si no son correctos,
contacte a un centro de servicio
calificado.
Corte deficiente
- corte no
uniforme
1
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
1
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de
la cuchilla.
2
Plataforma de cortadora de césped no
nivelada.
2
Nivele la plataforma de la cortadora
de césped.
3
Acumulación de césped, hojas y
basura debajo de la cortadora de
césped.
3
Limpie la parte inferior de la carcasa
de la cortadora de césped.
4
Mandril de cuchilla doblado.
4
Contacte a un centro de servicio
calificado.
5
Respiradero de la cortadora de césped
obstruido por la acumulación de
césped, hojas y basura alrededor del
mandril.
5
Limpie alrededor de los mandriles para
abrir los orificios del respiradero.
La cuchilla de
la cortadora de
césped
no gira
1
Obstrucción en el mecanismo del
embrague.
1
Retire la obstrucción.
2
Cinta del impulsor de la cortadora de
césped desgastada/dañada.
2
Cambie la cinta del impulsor de la
cortadora de césped.
3
Polea de guía congelada.
3
Cambie la polea de guía.
4
Mandril de cuchilla congelado.
4
Contacte a un centro de servicio
calificado.
Descarga de
césped
deficiente
1
Velocidad de avance demasiado
rápida.
1
Cambie a una velocidad más lenta.
2
Césped húmedo.
2
Permita que el césped se seque antes
de podarlo.
3
Plataforma de cortadora de césped no
nivelada.
3
Nivele la plataforma de la cortadora
de césped
4
Presión de aire de las llantas baja/no
uniforme.
4
Revise que la PSI de las llantas sea
adecuada.
5
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
5
Cambie/afile la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
6
Acumulación de césped, hojas y
basura debajo de la cortadora de
césped.
6
Limpie la parte inferior de la carcasa
de la cortadora de césped.
7
Cinta de impulsor de la cortadora de
césped desgastada.
7
Cambie la cinta del impulsor de la
cortadora de césped.
8
Cuchilla mal instalada.
8
Reinstale la orilla filosa de la cuchilla
hacia abajo.
9
Uso inapropiado de cuchilla.
9
Cambie por una cuchilla de la lista de
este manual.
10
Orificios del respiradero de la
cortadora de césped obstruidos por
la acumulación de césped, hojas y
basura alrededor de los mandriles.
10
Limpie alrededor de los mandriles para
abrir los orificios del respiradero.
La batería no
carga
1
Celda(s) de batería defectuosa(s).
1
Cambie la batería.
2
Conexiones de cable defectuosas.
2
Revise/limpie todas las conexiones.
3
Alternador defectuoso.
3
Cambie el alternador.
Pérdida de
impulso
1
Control de rueda libre en posición
“DESACTIVADA”.
1
Coloque el control de la rueda libre en
la posición “ACTIVADO”.
2
Falta la llave del eje.
2
Instale la llave del eje en la rueda
posterior. Consulte la parte de
“CÓMO RETIRAR LA RUEDA” en la
sección de Servicio y Ajustes.
El tractor se
ponen marcha
atrás
1
El sistema de funcionamiento atrás
(ROS) no está "ON", cuando enganche
la segadora o otro accesorio.
1
Girar el ROS en la posición "ON".Vea
la sección de operación.
3
DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all instruc-
tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts
or under the machine. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate
the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked up
and thrown by the blade.
• Ensure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
• Never carry passengers.
• Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind
before and while backing.
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material may
ricochet back toward the operator. Stop
the blade when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire
grass catcher, discharge chute, or other
safety devices in place and working.
• Slow down before turning.
• Never leave a running machine unat-
tended. Always turn off blade, set parking
brake, stop engine, and remove keys
before dismounting.
• Disengage blade when not mowing. Shut
off engine and wait for all parts to come
to a complete stop before cleaning the
machine, removing the grass catcher, or
unclogging the discharge chute.
• Operate machine only in daylight or good
artificial light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Watch for traffic when operating near or
crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operat-
ing machine.
• Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related inju-
ries. These operators should evaluate their
ability to operate the riding mower safely
enough to protect themselves and others
from serious injury.
• Keep machine free of grass , leaves or
other debris build-up which can touch hot
exhaust / engine parts and burn. Do not
allow the mower deck to plow leaves or
other debris which can cause build-up to
occur. Clean any oil or fuel spillage before
operating or storing the machine. Allow
machine to cool before storage.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Operation
on all slopes requires extra caution. If you
cannot back up the slope or if you feel uneasy
on it, do not mow it.
• Mow up and down slopes (15° Max), not
across.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain could
overturn the machine. Tall grass can hide
obstacles.
WARNING:
In order to prevent acciden-
tal starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always discon-
nect spark plug wire and place wire where
it cannot contact spark plug.
WARNING:
Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the riding
mower.
WARNING:
Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
WARNING:
This unit is not intended for
towing, or use of wheel weights. Only use
attachments designed specifically for this
riding mower.
WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
Wash hands
after handling.
SAFETY RULES