Yamaha CVP-69 Owner's Manual - Page 146

CVP-69/69A: Montage, CVP-69/69A: Montaje

Page 146 highlights

2 C 3 B B D 5 x 50 mm long gold-colored screws Goldfarbene Schrauben (5 x 50 mm) Vis longues dorées de 5 x 50 mm 1 Tornillos dorados largos de 5 x 50 mm C 4 x 20 mm (small round-head) screws Rundkopfschrauben (4 x 20 mm) Petites vis de 4 x 20 mm (à tête ronde) 3 Tornillos de 4 x 20 mm (pequeños de cabeza redonda) 6 x 20 mm (large flat-head) screw Senkschraube (6 x 20 mm) Grosses vis de 6 x 20 mm (à tête plate) 2 Tornillo de 6 x 20 mm (grande de cabeza plana) CVP-69/69A: Montage CVP-69/69A: Montaje • Nous ne vous conseillons pas d'essayer d'assembler le Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté par deux personnes. • N'utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exactement les mêmes dimensions. Le fait d'utiliser des vis de dimensions incorrectes pourrait endommager l'instrument. ZOuvrez le carton et retirez toutes les pièces. Les pièces indiquées sur l'illustration devraient toutes se trouver dans le carton. Vérifiez qu'il n'en manque aucune. XMontez les supports inférieurs (D) sur les panneaux latéraux (C) Fixez les supports inférieurs (D) aux panneaux latéraux (C) en utilisant trois vis longues dorées de 5 x 50 mm 1 de chaque côté. Veillez à ce que le bord arrondi des panneaux latéraux et la partie qui dépasse des supports inférieurs soient dirigés vers l'avant. CFixez la boîte des haut-parleurs (B) aux panneaux latéraux (C) Retirez le couvercle (fixé au moyen de velcro) de la boîte des haut-parleurs. (Faites bien attention de ne pas toucher les haut-parleurs lorsque vous manipulez la boîte. Cela pourrait les endommager.) Fixez la boîte des haut-parleurs (B) aux panneaux latéraux (C) de la manière illustrée en utilisant une grosse vis 2 de 6 x 20 mm (à tête plate) pour chaque ferrure inférieure et deux petites vis 3 de 4 x 20 mm (à tête ronde) pour chaque ferrure latérale. Assurez-vous que les ferrures latérales sont bien positionnées à l'intérieur de la boîte des haut-parleurs (comme montré sur l'illustration) avant de serrer les vis. • No le recomendamos que monte la Clavinova usted solo. Sin embargo, el trabajo podrá realizarse con más facilidad entre dos personas solamente. • Emplee sólo los tornillos suministrados u otros que sean exactamente del mismo tamaño especificado. El empleo de tornillos del tamaño erróneo puede dañar el instrumento. ZAbra la caja y extraiga todas las partes. Al abrir la caja, encontrará las partes mostradas en la ilustración de arriba. Compruebe y asegúrese de que no falta ninguna de las partes requeridas. XMonte las patas (D) en los paneles laterales (C). Fije las patas (D) a los paneles laterales (C) usando tres tornillos durados largos de 5 x 50 mm 1 para cada lado. Asegúrese de que el borde redondeado de los paneles laterales y el extremo que sobresale de los pies queden orientados hacia adelante. CMonte la caja de altavoces (B) en los paneles laterales (C). Extraiga la cubierta de la caja de altavoces (unida con cinta de adhesión por contacto) de la caja de altavoces. (Tenga cuidado en no tocar los altavoces cuando se manipule la caja de altavoces. Podrían ocasionarse daños.) Fije le caja de altavoces (B) a los paneles laterales (C), como se muestra en la ilustración, usando un tornillo de 6 x 20 mm (grande de cabeza plana) 2 para cada ménsula inferior y dos tornillos de 4 x 20 mm (pequeños de cabeza redonda) 3 para cada ménsula lateral. Asegúrese de que las ménsulas laterales queden situadas dentro de la caja de altavoces (como se muestra en la ilustración) antes de la fijación. 143

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163

143
2
3
C
D
CVP-69/69A: Montage
Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le Clavinova
seul.
Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté par deux
personnes.
N’utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exactement les
mêmes dimensions.
Le fait d’utiliser des vis de dimensions incor-
rectes pourrait endommager l’instrument.
Z
Ouvrez le carton et retirez toutes les pièces.
Les pièces indiquées sur l’illustration devraient toutes
se trouver dans le carton.
Vérifiez qu’il n’en manque
aucune.
X
Montez les supports inférieurs (D) sur les
panneaux latéraux (C)
Fixez les supports inférieurs (D) aux panneaux latéraux
(C) en utilisant trois vis longues dorées de 5
x
50 mm
1
de chaque côté.
Veillez à ce que le bord arrondi des
panneaux latéraux et la partie qui dépasse des supports
inférieurs soient dirigés vers l’avant.
C
Fixez la boîte des haut-parleurs (B) aux pan-
neaux latéraux (C)
Retirez le couvercle (fixé au moyen de velcro) de la
boîte des haut-parleurs.
(Faites bien attention de ne pas
toucher les haut-parleurs lorsque vous manipulez la
boîte.
Cela pourrait les endommager.)
Fixez la boîte
des haut-parleurs (B) aux panneaux latéraux (C) de la
manière illustrée en utilisant une grosse vis
2
de 6
x
20 mm (à tête plate) pour chaque ferrure inférieure et
deux petites vis
3
de 4
x
20 mm (à tête ronde) pour
chaque ferrure latérale.
Assurez-vous que les ferrures
latérales sont bien positionnées à l’intérieur de la boîte
des haut-parleurs (comme montré sur l’illustration)
avant de serrer les vis.
CVP-69/69A: Montaje
No le recomendamos que monte la Clavinova usted solo.
Sin
embargo, el trabajo podrá realizarse con más facilidad entre dos
personas solamente.
Emplee sólo los tornillos suministrados u otros que sean exacta-
mente del mismo tamaño especificado.
El empleo de tornillos del
tamaño erróneo puede dañar el instrumento.
Z
Abra la caja y extraiga todas las partes.
Al abrir la caja, encontrará las partes mostradas en la
ilustración de arriba.
Compruebe y asegúrese de que
no falta ninguna de las partes requeridas.
X
Monte las patas (D) en los paneles laterales (C).
Fije las patas (D) a los paneles laterales (C) usando tres
tornillos durados largos de 5
x
50 mm
1
para cada
lado.
Asegúrese de que el borde redondeado de los
paneles laterales y el extremo que sobresale de los pies
queden orientados hacia adelante.
C
Monte la caja de altavoces (B) en los pane-
les laterales (C).
Extraiga la cubierta de la caja de altavoces (unida con
cinta de adhesión por contacto) de la caja de altavoces.
(Tenga cuidado en no tocar los altavoces cuando se
manipule la caja de altavoces.
Podrían ocasionarse
daños.)
Fije le caja de altavoces (B) a los paneles late-
rales (C), como se muestra en la ilustración, usando un
tornillo de 6
x
20 mm (grande de cabeza plana)
2
para
cada ménsula inferior y dos tornillos de 4
x
20 mm
(pequeños de cabeza redonda)
3
para cada ménsula
lateral.
Asegúrese de que las ménsulas laterales que-
den situadas dentro de la caja de altavoces (como se
muestra en la ilustración) antes de la fijación.
B
B
C
3
2
4 x 20 mm (small round-head) screws
Rundkopfschrauben (4 x 20 mm)
Petites vis de 4 x 20 mm (à tête ronde)
Tornillos de 4 x 20 mm (pequeños de cabeza redonda)
6 x 20 mm (large flat-head) screw
Senkschraube (6 x 20 mm)
Grosses vis de 6 x 20 mm (à tête plate)
Tornillo de 6 x 20 mm (grande de cabeza plana)
1
5 x 50 mm long gold-colored screws
Goldfarbene Schrauben (5 x 50 mm)
Vis longues dorées de 5 x 50 mm
Tornillos dorados largos de 5 x 50 mm