Benelli Nova Pump Tactical User Manual - Page 24

Démontage de l'arme, Waffen-Demontage

Page 24 highlights

F 4) vérifier que le canon, l'élévateur et le magasin soient complètement vides. B) Déchargement par fonctionnement à pompe 1) appuyer sur le levier d'arrêt de la culasse et conserver la pression en reculant complètement la tige: la cartouche chambrée est éjectée par la fenêtre; 2) fermer la tige: une nouvelle cartouche est chambrée; 3) reculer complètement la tige, toujours en faisant pression sur le levier d'arrêt culasse: la cartouche chambrée est éjectée; 4) répéter plusieurs fois cette opération jusqu'à l'éjection de toutes les cartouches. ATTENTION: les cartouches ainsi éjectées tombent par terre! Assurez-vous d'abord du point où elles peuvent tomber et où les faire tomber. Démontage de l'arme (pour le nettoyage et l'entretien) Avant d'effectuer n'importe quelle intervention sur votre fusil, assurez-vous toujours que la chambre d'explosion, l'élévateur et le magasin sont complètement vides! (Lire attentivement les instructions de chargement et de déchargement de l'arme). 23 D 4) überprüfen, daß Lauf, Zubringer und Magazin völlig leer sind. B) Entladung durch Pumpebetrieb 1) den Schloß-Sperrhebel drücken und ihn gedrückt halten, indem die Stange gleichzeitig zurückgezogen wird: die eingezogene Patrone wird aus dem Magazin ausgeworfen; 2) die Stange schliessen: eine neue Patrone wird eingezogen; 3) die Stange völlig zurückziehen, indem der Schloß-Sperrhebel gedrückt ist: die eingezogene Patrone wird ausgeworfen; 4) die Operation mehrmal wiederholen, bis alle Patronen verschlossen sind. ANMERKUNG: Auf diese Weise fallen die Patronen auf den Boden! Zuvor sich vergewissern, wohin Sie fallen und wohin Sie fallen dürfen. Waffen-Demontage (für Wartungs-und Reinigungsoperationen) Bevor jegliche Operation auf Gewehr führt durch, versichern Sie sich, daß Patronenlager, Zubringer und Magazin völlig leer sind (Ladens-und Ausladenvorschrifte aufmerksam lesen).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

23
4)
vérifier
que le canon, l'élévateur et le magasin soient complète-
ment vides.
B)
Déchargement par fonctionnement à pompe
1)
appuyer sur
le levier d'arrêt de la culasse
et conserver la pression
en reculant complètement la tige: la cartouche chambrée est
éjectée par la fenêtre;
2)
fermer
la tige: une nouvelle cartouche est chambrée;
3)
reculer
complètement la tige, toujours
en faisant pression
sur le
levier d'arrêt culasse: la cartouche chambrée est éjectée;
4)
répéter plusieurs fois cette opération jusqu'à l'éjection de toutes
les cartouches.
ATTENTION: les cartouches ainsi éjectées tombent par terre! Assu-
rez-vous d'abord du point où elles peuvent tomber et où les faire
tomber.
Démontage de l'arme
(pour le nettoyage et l'entretien)
Avant d'effectuer n'importe quelle intervention sur votre fusil, assu-
rez-vous toujours que la chambre d'explosion, l'élévateur et le
magasin sont complètement vides!
(Lire attentivement les instructions
de chargement et de déchargement de l'arme).
4)
überprüfen
, daß Lauf, Zubringer und Magazin völlig leer sind.
B)
Entladung durch Pumpebetrieb
1)
den
Schloß-Sperrhebel
drücken und ihn gedrückt halten, indem
die Stange gleichzeitig zurückgezogen wird: die eingezogene
Patrone wird aus dem Magazin ausgeworfen;
2)
die Stange
schliessen
: eine neue Patrone wird eingezogen;
3)
die Stange völlig
zurückziehen,
indem der Schloß-Sperrhebel
gedrückt ist: die eingezogene Patrone wird ausgeworfen;
4)
die Operation mehrmal wiederholen, bis alle Patronen verschlos-
sen sind.
ANMERKUNG: Auf diese Weise fallen die Patronen auf den Boden!
Zuvor sich vergewissern, wohin Sie fallen und wohin Sie fallen dür-
fen.
Waffen-Demontage
(für Wartungs-und Reinigungsoperationen)
Bevor jegliche Operation auf Gewehr führt durch, versichern Sie
sich, daß Patronenlager, Zubringer und Magazin völlig leer sind
(Ladens-und Ausladenvorschrifte aufmerksam lesen).
F
D