Benelli Nova Pump Tactical User Manual - Page 34

bretelles-culasse, le groupe sous-garde - chien, armé, Bügel-Schloß, die Schutzhaube - mit geladenen

Page 34 highlights

F 5) contrôler que l'accrochage bretelles-culasse soit correct (fig. 32 33); 6) faire avancer la tige et introduire le groupe sous-garde - chien armé - dans la carcasse, en faisant pression sur la gorge avant et en allant ensuite en butée sur le dos de la carcasse (fig. 34-35); 33 D 5) Überprüfen, daß die Kupplung Bügel-Schloß korrekt ist (Abb. 3233); 6) die Stange vorschieben und die Schutzhaube - mit geladenen Hahn - ins Gehäuse stecken (Abb. 34-35); 34 35

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

33
5)
contrôler que l'accrochage
bretelles-culasse
soit correct (fig. 32 -
33);
6)
faire avancer la tige et introduire
le groupe sous-garde - chien
armé -
dans la carcasse, en faisant pression sur la gorge avant et
en allant ensuite en butée sur le dos de la carcasse (fig. 34-35);
5)
Überprüfen, daß die Kupplung
Bügel-Schloß
korrekt ist (Abb. 32-
33);
6)
die Stange vorschieben und
die Schutzhaube - mit geladenen
Hahn
- ins Gehäuse stecken (Abb. 34-35);
F
D
35
34