Brother International PE-300S User Manual - French

Brother International PE-300S Manual

Brother International PE-300S manual content summary:

  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 1
    MANUEL D'INSTRUCTIONS ®
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 2
    les fonctions intégrées. RECOMMENDATIONS AVANT D'UTILISER VOTRE MACHINE A COUDRE BROTHER Précautions d'utilisation 1. Surveiller l'aiguille pendant la couture. coffret et la machine. 3. Ne pas laisser tomber ou heurter la machine. 4. Toujours consulter le manuel d'instructions lors de l'installation
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 3
    par les côtés comme illustré sur la fig.2; l'unité risquerait en effet de se détacher du couvercle et de tomber, provoquant des blessures ou endommageant la machine. Fig. 1 Fig. 2 • Lors de la mise en place du couvercle sur l'unité de broderie, placer celui-ci de sorte que la flèche se trouve
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 4
    AUTRES ACCESSOIRES FOURNIS 7 OPTIONS 8 TOUCHES SELECTION 9 L'écran des messages vous guide pour chaque opération 9 TOUCHES OPERATION 10 Utilisation des touches opération 10 FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA MACHINE 11 TABLETTE PLATE D'EXTENSION 11 Bras libre 11 ALIMENTATION 12 UTILISATION DES
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 5
    97 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ECLAIRAGE 99 RESOLUTION DES PROBLEMES 100 AVANT D'ENVOYER VOTRE MACHINE EN REPARATION 100 Entretien de base de la machine 100 MESSAGES D'ERREUR 103 4 Message d'alerte 103 Messages d'instructions 105 Alarmes 105 TABLEAU DE COUTURE 106 PATTERNS (PROGRAMMED
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 6
    10 11 12 13 C A 16 14 B 1- Poignée 2- Couvercle de bobine 3- Guide-fil du dévidoir 4- Disque de contrôle de la tension supérieure 5- Levier de commande 10) 1 2 A 4 5 Eléments de l'unité de broderie 1 Chariot 2 Support du cadre 3 Connecteur A. Vue latérale 4 Touche de dégagement 5 Poignée de
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 7
    LES ACCESSOIRES I Faites glisser le logement des accessoires vers la gauche et le sortir de la machine. II Chacun des symboles est indiqué sur chaque pied presseur. 1 Symbole de pied presseur -001 XA6627-001 130012-003 XA5752-001 * Toujours utiliser des accessoires BROTHER avec cette machine. 6
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 8
    le fil se déroule de l'avant de la canette. * Si vous utilisez du fil métallisé, nous vous recommandons d'utiliser une aiguille 90/14 Remarque pour machine à coudre domestique. Cette méthode permet d'empêcher la torsion du fil lorsque celui-ci sort de la broche porte-bobine. ** Filet Si vous
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 9
    -001 No.40 SPORTS 3 SA340 XA6111-001 AVERTISSEMENT Les cartes de broderies achetées dans les pays étrangers risquent de ne pas fonctionner avec cette machine à coudre. 8
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 10
    TOUCHES SELECTION L'écran des messages vous guide pour chaque opération C. TOUCHES SELECTION    1 Touche " "  Lorsque vous vous trouvez dans les écrans de sé-   lection de modèles de points, appuyez sur cette tou-
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 11
    coudre en marche arrière ou pour coudre sur place à vitesse réduite. Lors de la couture d'un point arrière, la machine coud en marche arrière. Lors de la couture d'un point d'arrêt, la machine coud trois points au même endroit. 4 TOUCHE MARCHE/ARRET Appuyez sur cette touche pour allumer la
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 12
    pouvez retirer le logement des accessoires pour utiliser le bras libre. 1. Faites glisser le logement des accessoires vers la gauche et sortez-le de la machine. 2. Le bras libre est pratique pour coudre des zones tubulaires difficiles d'accès, comme les jambes d'un pantalon. 11
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 13
    le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, prenneze contact avec le revendeur ou avec le service technique Brother le plus proche. - Si vous ne comptez pas utiliser la machine à coudre pendant un certain temps, débranchez le cordon d'alimentation pour éviter tout risque d'incendie. 1. Ins
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 14
    pointus tels qu'un stylo, un tournevis ou un objet dur pour presser la touche. En outre, n'appuyez pas trop fort sur l'écran, n'est pas satisfaisante. RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN 1. Mettez la machine hors tension puis de nouveau sous tension tout en touchant l'écran LCD. 2. Appuyez
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 15
    CHANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE Mettez la machine hors tension puis de nouveau sous tension tout en appuyant sur une touche de sélection. Exemple: Pour choisir l'espagnol comme langue d'affichage 1. Touchez la touche " ". 2.
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 16
    Pour annuler la sélection de langue Mettez la machine hors tension puis de nouveau sous tension tout en touchant une fonction ne doit pas être utilisée comme une fonction de traduction. - Si la machine est mise hors tension, la sélection actuelle de la langue restera en fonction et ne sera pas
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 17
    FIL DE CANETTE Remarque: Toujours utiliser des canettes spécialement conçues pour cette machine à coudre. L'utilisation d'autres modèles de canettes pourrait être à l'origine de blessures corporelles et/ou endommager la machine. Pour la couture, utilisez une canette en plastique (X80309-001) 5·11
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 18
    légèrement le couvercle de bobine (petit) du fil de la bobine avant l'utilisation. 1 Couvercle de bobine (petit) 2 Espace 3 Fil croisé 4. Passez le fil dans le guide-fil, comme indiqué par les flèches. L'enfilage est simple si vous tenez légèrement le fil de la main droite tout en guidant l'extrémit
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 19
    canette, puis appuyez à nouveau sur la touche "MARCHE/ARRET". Coupez le fil en excès en haut de la canette après l'arrêt de la machine. 2 1 18 8. Positionnez la vitesse au maximum. 9. Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRET". La canette s'arrê- tera automatiquement de tourner dès qu'elle sera pleine
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 20
    Mise en place de la canette 1. Ouvrez le couvercle de la canette en le faisant coulisser.  1 Couvercle de la canette 2 Bouton de déverrouillage du couvercle de la canette  2. Insérez la canette dans la boîte à canette en respectant la direction d'enfilage indiquée par l'illustration.
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 21
    ENFILAGE SUPERIEUR 4 3 6 1 5 ઃఆ
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 22
    suivant les chiffres et les flè- ches marqués sur la machine. L'enfilage est simple si vous  tenez légèrement le fil de la main droite tout en guidant son extrémité de la main gauche. 1 Insérez le fil à fond dans les guide-fil. M 4 5 3 M Enfilage du releveur de fil 4 1 1 Levier du releveur
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 23
    Faites passer le fil par le guide situé au-dessus de l'aiguille. UTILISATION DE L'ENFILEUR AUTOMATIQUE  ATTENTION - Faites attention de ne pas allumer la machine pendant l'utilisation de l'enfileur automatique. - Utilisez l'enfileur automatique avec des aiguilles de machine à coudre de taille 11-16
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 24
    contrôle de vitesse. * La couture continue à vitesse réduite pendant que vous appuyez sur la touche. 2. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter la machine Pédale de commande ATTENTION Ne pas laisser des morceaux de tissu et de la poussière s'accumuler dans la pédale du rhéostat sous peine
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 25
    SELECTION DES POINTS (POINTS UTILITAIRES)  Appuyez sur les touches " " et " " pour atteindre l'écran du point désiré. Appuyez ensuite sur le point souhaité pour le sélectionner.  1 Symbole du pied presseur. * Remplacez le pied utilisé par le pied presseur dont la lettre apparaît. 2 Modèle en
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 26
    ESSAI DE COUTURE ATTENTION - Pendant la couture, surveillez toujours l'aiguille, et n'approchez pas les mains de toutes les par- ties mobiles telles que l'aiguille, le volant et le levier de releveur de fil afin de ne pas risquer de vous blesser. - Ne pas tirer ou pousser trop fort le tissu pendant
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 27
    4. Abaissez le pied presseur, appuyez sur la touche "POINT ARRIERE" pour coudre en marche arrière puis appuyez sur la touche "MARCHE/ARRET". La machine commencera à coudre lentement. * Coudre des points arrières au début et à la fin des coutures pour les renforcer. 5. A la fin du point, appuyez sur
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 28
    LARGEUR ET LONGUEUR DE POINT Votre machine ajuste automatiquement la longueur et la largeur du point lors de la sélection d'un modèle de point. Voir les instructions suivantes si vous souhaitez ajuster davantage la longueur ou la largeur du point. Réglage de la largeur du point  Les deux touches
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 29
    Tableau de référence rapide pour les réglages de largeur et de longueur de point POINT Droit (à gauche) Droit (au milieu) Point triple Point élastique Zigzag Zigzag élastique Surjet Surjet Point d'ourlet invisible Point d'ourlet invisible Boutonnière Boutonnière Boutonnière Bride d'arrêt Appliqué
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 30
    POINT Point d'union (patchwork) Fagot Triple point zigzag Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs Points décoratifs *-: Non
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 31
    lâche ɹ     * Le réglage 5 sur le disque de tension sert de guide pour travailler sur des tissus normaux (d'épaisseur moyenne). Cependant, la tension de point souhaitée peut varier sur l'ouvrage proprement dit. * La machine pourrait s'arrêter de coudre si la tension est extrêmement faible. Cela ne
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 32
    veiller à mettre la machine hors tension avant le changement du pied presseur. Si la machine se met accidentellement sous tension à l'arrière du support afin de décrocher le pied. 1 Support  4. Positionnez l'ergot du pied presseur juste en dessous de l'extrémité du support et abaissez le levier
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 33
    pour broderie "Q" Pied pour fermeture à glissière "I" 1. Appuyez sur la touche positionnement d'aiguille pour lever l'aiguille, puis coupez l'alimentation électrique. 2. Retirez la vis du support du pied presseur. 1 Tournevis en forme de disque.  3. Changez le pied et revissez convenablement. 32
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 34
    GRIFFES D'ENTRAINEMENT Vous pouvez voir le levier de réglage des griffes d'entraînement à l'arrière de la machine à coudre. Glissez le levier vers la gauche pour abaisser les griffes, notamment pour la couture de boutons. Pour continuer à coudre normalement, re-glissez le levier
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 35
    jamais utiliser d'aiguilles tordues ou endommagées. En cas de rupture d'aiguilles pendant la couture, la partie cassée pourrait être éjectée de la machine et blesser quelqu'un. Vérification de l'aiguille Placez l'aiguille sur une surface bien plane et vérifiez si l'aiguille est bien parallèle à la
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 36
    TABLEAU DE COMBINAISONS TISSU/FIL/AIGUILLE Tissus Fil Type Taille Calibres des aiguilles Moyen Fin Epais Elastique Tissu de filage grossier Taffetas/Satin Flanelle, gabardine Batiste, linon Georgette Challe Jeans Velours côtelé Tweed Jersey Tricot Tissus tissés qui s'effilochent facilement
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 37
    coudre. 1 Point d'arrêt (3-4 points) 5 3 3. A la fin d'une couture, réappuyez sur la touche de "POINT ARRIERE" pour coudre à nouveau quelques points d'arrêt. * La machine coud en arrière tant que vous appuyez sur la touche de "POINT ARRIERE". * La couture en arrière s'effectue toujours à vitesse
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 38
    Modification de la position de l'aiguille 3 Lors de la couture d'un point droit le long du bord gauche d'un ouvrage, vous pouvez appuyer sur les flèches de largeur de point pour déplacer l'aiguille de gauche à droite. Cela permet de régler la distance des points par rapport au bord du tissu
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 39
    Couture courbe 3 Cousez lentement, en maintenant les coutures parallèles au bord du tissu tout en guidant le tissu dans la courbe. Pour coudre des coutures épaisses Lorsque le pied presseur fait angle à l'approche d'une couture épaisse, abaissez l'aiguille et levez-le. Mettez ensuite le pied
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 40
    Couture tissu fin 3 Placez un papier fin ou un tissu stabilisateur sous le tissu et commencez à coudre. 1 Papier  Utilisation du bras libre Le bras libre s'avère pratique pour la couture de zones difficilement accessibles comme les ourlets et les revers des jambes de pantalons. Retirez le
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 41
    POINT ELASTIQUE ET TRIPLE POINT J 1 Point élastique 2 Point triple 1 2 Point élastique 5 3 S'utilise avec les tissus tricotés qui s'étirent. Ne jamais étirer le tissu pendant la couture avec ce point. Point triple 5 3 S'utilise comme point de renfort dans les zones soumises à de fortes
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 42
    ZIGZAG J Le zigzag est pratique pour le surjet, pour apposer des appliques ou pour assembler plusieurs tissus (patchwork). Zigzag Surfilage (en utilisant le point zigzag) 5 3 Effectuez le surfilage le long du bord du tissu en positionnant le point de chute droit de l'aiguille légèrement hors du
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 43
    Patchwork (pour couette folle) 3 Pliez le bord du tissu supérieur à la largeur souhaitée et posez-le sur le tissu inférieur, puis cousez de manière que le point prenne bien sur les deux tissus.  1 Tissu supérieur 2 Tissu inférieur  Couture de courbes en point zigzag 5 3 Vous pouvez
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 44
    ZIGZAG POINTILLE J Zigzag élastique Apposition de rubans élastiques 5 3 Etirez l'élastique pendant la couture 1 Ruban élastique  SURFILAGE 5 3 Utilisez le point de surjet pour la couture de tissus élastiques, tout en permettant à l'aiguille de déborder en dehors du tissu pendant la couture
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 45
    presseur "G") 2 Surfilage (Pied presseur "G") 3 Zigzag élastique (Pied presseur "J") 4 Zig zag (Pied presseur "J") SURFILAGE G 5 3  Sert pour les tissus moyens ou fins. Fixez le pied G. Maintenez le guide du pied le long du bord du tissu tout en cousant l'ourlet comme illustré sur le schéma
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 46
    SURFILAGE  5 3 J Sert pour les tissus élastiques. Fixez le pied J. Maintenez le pied sur le bord du tissu de sorte que l'aiguille pique légèrement audelà du bord pendant la couture. 1 Emplacement de piqûre de l'aiguille SURFILAGE  5 3 J Sert pour toute une variété de tissus. Fixez le pied J.
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 47
    (1/64") 2 Faufilage 3 Surfilage 4 0.5 cm (1/64")  2. Fixez le pied presseur "R". Abaissez le pied presseur de manière que son guide coïncide avec le bord du pli de l'ourlet. 1 Guide 2 Pli de l'ourlet   R  3. Réglez la position de l'aiguille à l'aide des touches de réglage de largeur de point
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 48
    Si l'aiguille ne prend pas suffisamment le pli de l'ourlet Appuyez sur la touche " " de la touche de réglage de largeur de point afin de rapprocher l'aiguille du pli. Si l'aiguille pique trop sur le pli de l'ourlet Appuyez sur la touche " " de la touche de réglage de largeur de point afin d'éloigner
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 49
    diamètre + épaisseur du bouton)   "   48 5 2. Tirez le plateau de support de bouton et insérez le bouton. 3 1 Plateau de support de bouton * Placez un bouton dans la plaque à boutons, comme illustré, pour que la machine évalue automatiquement la taille de la boutonnière. ATTENTION Passer
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 50
    pour mettre la ma- chine en marche, en tenant légèrement l'extrémité du fil 5 3 supérieur. * Avancez doucement le tissu à la main. * La machine s'arrêtera automatiquement avec un point renfort une fois la couture de la boutonnière terminée. * Utilisez une densité de point plus espacée lors de
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 51
    l'aide du découd vite. Au cas où le bouton ne s'adapte pas au plateau du guide (bouton de forme spéciale)  50      Utilisez l'échelle du pied . 1 Epaisseur [1 cm (3/8")] 2 Diamètre [1,5 cm (9/16")] 3 Plateau de support de bouton 4 Echelle 5 Diamètre + épaisseur [2,5 cm (1")] [0,5 cm (3/16
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 52
    la section marquée d'un "A", sinon la taille du point ne sera pas correcte. Pour ce " faire, pousser le pied presseur vers l'arrière de la machine comme indiqué sur l'illustration. - Passer le fil sous le pied presseur. 3. Vérifiez le premier point de chute de l'aiguille et abaissez le pied
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 53
    en marche en tenant légèrement l'extrémité du fil supérieur. 5 3 * La machine s'arrêtera automatiquement en cousant un point renfort une fois que le point est terminé. Pour les tissus épais   Si la fermeture à glissière entrave
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 54
    de l'appliqué et commencez à coudre. 1 Appliqué 2. Terminez 1 Point de chute de l'aiguille Dans le cas d'une couture d'angle 1. Arrêtez la machine et positionnez l'aiguille légèrement hors de l'appliqué. 2. Relevez le levier du pied presseur et tournez le tissu afin l'aiguille reste à la position
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 55
    FESTON J Sert à ajouter une finition décorative à des cols de chemises ou sur des mouchoirs. 12 1 Feston 2 Feston 1. Fixez le pied J. Pendant la couture, veillez à laisser un léger espace entre les points et le bord du tissu. 2. Coupez soigneusement le long de l'extérieur des points, en
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 56
    PATCHWORK 1      J 1 Patchwork Préparatifs: Ouvrir la couture à l'envers du tissu. 1 Point droit 2 Rabat 3 1 cm (3/8")  4 Envers 3 Fixez le pied J. Alignez le pied presseur sur le centre de la cou- ture et piquez. 1 Surface de l'ouvrage 2 Faufilage  55
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 57
    la couture de la partie droite de la fermeture.) 1 Gauche-droite 2 Relâcher 3 Serrer 4 Vis de réglage 5 Point de piqûre de l'aiguille 3. Cousez à la machine sur l'endroit du tissu puis retirez le faufilage. 1 0,7- 1 cm 56
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 58
    3 Serrer 4 Point de piqûre de l'aiguille 3. Cousez à partir de la base de l'ouverture le long du centre de l'espace de 0,3 cm. Arrêtez la machine lorsque vous arrivez à environ 5 cm du haut de la fermeture, déplacez la fermeture hors de votre zone de travail et continuez à coudre jusqu'au bout
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 59
    la fermeture à glissière lors de la couture du côté de la fermeture. Lorsque vous arrivez à environ 5 cm du haut de la fermeture, arrêtez la machine, piquez l'aiguille dans le tissu, retirez le faufilage, déplacez la fermeture hors de la zone de travail et terminez la couture. 1 Points de faufilage
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 60
    POINT SMOCK J Sert à ajouter une finition décorative à un vêtement. Sélectionnez un point droit d'une longueur de 4 mm. Réduisez la tension des fils et cousez quelques rangées de points espacées d'environ 1 cm.  1 Environ 1 cm (3/8") Tirez sur les fils de canette pour froncer le tissu et
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 61
    COUTURE DES BOUTONS (Option) M ATTENTION Avant de commencer, tournez toujours le volant pour vérifier que l'aiguille ne cogne pas le bouton car sinon elle pourrait se casser pendant la couture et blesser quelqu'un. 1 Zig zag 1 1. Levez le levier de pied presseur et faites glisser le levier de ré
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 62
    5. Une fois la couture terminée, remettez la griffe d'entraînement à sa position initiale, abaisser le fil de canette en fin de couture et tirer le fil supérieur en fin de couture autour de l'envers du tissu. Attacher ensuite les extrémités du fil ensemble et couper les fils en début de couture. 6.
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 63
    pendant qu'ils sont en mouvement sinon vous risqueriez de vous blesser. 1 Support du cadre 2 Chariot 3 Connecteur   - Toujours ranger les cartes mémoires dans le compartiment des accessoires. - Toujours éteindre la machine avant de retirer l'unité de broderie ou les cartes mémoire. - Noter que
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 64
    tension. 2. Glissez le compartiment des accessoires vers la gauche et retirez-le. 3. Retirez le couvercle de l'unité de broderie. Installez l'unité sur la machine comme illustré sur le schéma, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. ATTENTION Toujours vérifier si l'unité est enfoncée à fond dans la
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 65
    que le petit cadre (vendu séparément) est toujours en place, le cadre cognera le pied et cela pourrait vous blesser. 2. Mettez la machine hors tension. Tirez l'unité de broderie vers la gauche et retirez-la tout en appuyant sur la touche de dégagement. ATTENTION Toujours couper l'alimentation
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 66
    inquiétez pas: cela ne signifie pas qu'elle est défectueuse. Veillez simplement à ce qu'aucun cadre de broderie ne soit installé et remettez la machine sous tension. Différents types de motifs de broderie apparaîtront à l'écran. Motifs à un point Encadrements Caractères Memory card (Optional) 65
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 67
    Motifs à un point 1. Appuyez sur la touche " " . * Si l'écran indiqué sur le diagramme n'est pas affiché, appuyez simplement sur " " pour revenir à cet écran. 1 2 * 70 et 70 signifient les numéros des motifs par rapport au nombre total de motifs - ils indiquent donc les premier et deuxième
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 68
    3. L'écran de couture apparaît. * Si vous appuyez sur la touche " l'écran précédent. ", vous revenez à 67
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 69
    Motifs d'encadrement Les motifs d'encadrement sont créés en combinant la forme de l'encadrement et le point à utiliser. 1. Appuyez sur la touche " " . * Si l'écran indiqué sur le diagramme n'est pas affiché, appuyez simplement sur " " pour revenir à cet écran. M 2. Choisissez la forme de l'
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 70
    Lettrage M M M M Appuyez sur la touche " " . * Si l'écran indiqué sur le diagramme n'est pas affiché, appuyez simplement sur " " pour revenir à cet écran. Exemple: Pour vous exercer, essayez le mot "BUS": 1. Appuyez sur la touche " ". La lettre "B" devrait apparaître dans le haut de l'écran,
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 71
    Chiffres et ponctuation Appuyez sur la touche " ponctuation et de chiffres. " pour passer aux écrans de M M Lettres majuscules et minuscules La touche " " permet d'alterner entre les lettres minuscules et majuscules. 70
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 72
    Sélection des motifs à partir d'une carte mémoire 1. Mettez la machine hors tension. I
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 73
    CHOIX DES MOTIFS A BRODER (DEUXIEME PARTIE) Si vous choisissez accidentellement un motif non souhaité 1. Appuyez sur la touche " précédent. " pour revenir à l'écran Si vous avez choisi un mauvais caractère Appuyez sur la touche " " . Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 74
    Pour composer des mots Exemple: Pour vous exercer, essayez d'entrer les lettres "ABCDEFGH" 1. Appuyez sur la touche " ". Les lettres défileront sur l'écran vers la gauche, en commençant par la première lettre sélectionnée. * L'écran défile uniquement si toutes les lettres ne peuvent pas être
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 75
    à broder (X81164-001) Des points parfaits ne sont pas garantis avec d'autres fils. Aiguille pour machine à coudre domestique 75/11 Ne pas utiliser d'aiguille avec pointe à billes. * Utilisez le fil de broderie Brother (X81164-001) comme fil en bobine. Types de cadres de broderies Cadre moyen 1 10
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 76
    Mise en place du tissu dans le cadre de broderie 1. A l'aide d'une craie de couturier ou d'un stylo, marquez un repère sur le tissu à l'emplacement de la broderie.    2. Desserrez la vis de réglage et pincez le tissu avec le cadre intérieur. * Toujours aligner la marque du cadre intérieur sur
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 77
    cadre extérieur vers le bas de manière que la marque ne se décale pas. 1 Cadre extérieur 2 Cadre intérieur 3 Surface de l'ouvrage    * Presser fermement vers le bas jusqu'à ce que le cadre extérieur et le cadre intérieur soient à la même hauteur. 6. Retirez la feuille de broderie
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 78
    le cadre au moyen des deux ergots. Si le cadre n'est pas bien fixé, vos points risquent d'être irréguliers et désordonnés.   1 Support de cadre de bras de broderie 2 Agrafes Dépose de l'unité de broderie 5 3 1 2 1. Maintenez le cadre à deux 2. Ensuite, soulevez l'arrière du 3. Levez
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 79
    - Le fil de broderie en bobine (X81164-001) doit être utilisé pour la broderie. - Toujours utiliser les canettes métalliques pour les broderies à la machine. - Vérifier le fil de la canette avant de commencer à coudre. Si vous commencez à broder alors qu'il reste peu de fil, celui-ci risque
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 80
    ter pour les changements de fils. 6. Continuez à changer de fils et à redémarrer la machine pour les troisième et quatrième couleurs. Lorsqu'elle a terminé de coudre la quatrième couleur, la machine s'arrête automatiquement. (Le premier écran d'affichage réapparaît). 7. Coupez le fil en excès. Ordre
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 81
    4 Disque de tension du fil supérieur. * Utilisez le tableau suivant comme guide pour les réglages de tension du fil. Tissu Réglage du disque Tissus épais Si le disque de tension est réglé sur une position très basse, la machine risque de s'arrêter de piquer pendant la couture. Il ne s'agit pas
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 82
    la première partie à piquer à la dernière. * Défilement automatiquement à la vitesse d'un écran par 0,3 seconde. Lorsque tous les changements de couleurs auront défilé, la machine reviendra au premier écran d'affichage. 81
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 83
    et l'affiche à l'écran. * Appuyez sur " " pour revenir à l'écran précédent. M " " signifie le temps restant/le temps requis. Les calculations de la machine ne prennent pas en considération le temps nécessaire pour changer de fil (2minutes/2minutes) * Appuyez sur la touche " couleurs. " pour
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 84
    CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE LA BRODERIE 1. Appuyez sur " " pour passer à l'écran d'édition. * Vous ne pouvez pas choisir ou effacer des motifs à partir de l'écran de la touche " ". Pour le faire, vous devez appuyer sur pour revenir à l'écran précédent. 2. Appuyez sur la touche " ".    
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 85
    Déplacement de l'emplacement de la broderie Utilisez les flèches de directions pour modifier l'emplacement du motif sur le tissu. ATTENTION Ne jamais abaisser l'aiguille pendant le déplacement du cadre sinon vous risqueriez de rompre l'aiguille ou de vous blesser. Vérification de l'espace à broder
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 86
    Broderie à partir d'un point particulier 1. Marquez le point de départ de la broderie comme indiqué sur le schéma. 2. Appuyez sur la touche " ". Le cadre de broderie se déplacera pour placer l'aiguille au-dessus du
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 87
    MOTIFS PIVOTÉS, MOTIFS AVEC EFFET MIRROIR Rotation des motifs 1. Appuyez sur la touche " ". Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le motif pivote vers la droite par pas de 90°. La flèche sert à indiquer le sens du pivotement. ATTENTION Lors du pivotement du motif, vérifiez si vous
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 88
    MODIFICATION DE LA TAILLE ET DE LA DENSITE DES POINTS DES LETTRES ET DES ENCADREMENTS 1. Appuyez sur la touche " d'édition. " pour passer à l'écran * Vous ne pouvez pas sélectionner ou effacer un motif à partir de l'écran de la touche " ". Pour ce faire, appuyez sur la touche " " pour revenir
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 89
    " pour revenir à l'écran Lettrage à plusieurs couleurs 1. Appuyez sur la touche " " ". " puis appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche " ". La machine s'arrêtera automatiquement après la couture de chaque lettre afin que vous puissiez changer de fil. * Appuyez une seconde fois sur
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 90
    SI LE FIL SE ROMPT PENDANT LA BRODERIE En cas de rupture du fil supérieur 1. Arrêtez la machine, relevez l'aiguille et le pied et renfilez la machine. · Si le fil de la canette se rompt 1 Coupez le fil supérieur, relevez l'aiguille et le pied presseur puis retirez le cadre. 2 Réinstallez
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 91
    et appuyez sur la touche "MARCHE/ ARRET". · La machine risque de ne pas commencer à coudre immédiatement lorsque vous revenir à la première couleur utilisée et placez l'aiguille sur la position de départ. 2. Abaissez le pied presseur et appuyez sur la touche "MARCHE/ ARRET". Continuation
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 92
    APPLICATIONS DE BRODERIE Combinaison de lettres pour former des mots 1. Entrez "ABC" puis appuyez sur la touche " sur " ". " et ensuite 2. Appuyez sur la touche " " pour déplacer la position de l'aiguille du centre du tissu au coin inférieur gauche. 3. Appuyez sur "MARCHE/ARRET". Lorsque les
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 93
    6. Utilisez les touches " " pour déplacer le pied de sorte que le premier point soit piqué là où s'est terminé "ABC". 1 Position de l'aiguille au dernier point  7. Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRET" Broderie de pourtours Essayez quelque chose de différent en brodant uniquement les pourtours
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 94
    Broderie d'appliqués (en utilisant un motif d'encadrement) Vous pouvez utiliser des motifs d'encadrements de même forme et de même taille pour coudre des appliques. 1. Sélectionnez la forme de cadre à broder et le point " " Brodez-la sur le tissu d'appliqué. Retirez le tissu du cadre de broderie. Dé
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 95
    le tissu pendant la couture. Lorsque vous avez terminé, retirez soigneusement le stabilisateur. Nous conseillons d'utiliser des stabilisateurs Brother conçus spécialement pour nos machines à coudre. • Exemple A  1 Repassez le stabilisateur pour le fixer au tissu (si vous ne souhaitez pas le
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 96
    motif sur une page qui n'est pas libre, l'ancien motif sera effacé pour laisser place au nouveau. * Ne jamais couper l'alimentation de la machine pendant la mémorisation d'un motif.  1 Si un motif de broderie est déjà mémorisé à l'emplacement choisi, celui-ci s'affichera à l'écran. 4. Le motif est
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 97
    Rappel des motifs mémorisés Par exemple, pour rappeler le mot "GIRL". 1. Appuyez sur la touche " ". 2. Appuyez sur la touche " ". 3. Appuyez sur la touche " ". 4. Le motif a été rappelé. 96
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 98
    organiques ou de détergents. Nettoyage de la surface de la machine Si la surface de la machine est sale, humectez légèrement un chiffon de détergent neutre l'interrupteur général sur la position d'arrêt et retirez le support du pied presseur et l'aiguille. 2. Desserrez les vis. 5 3 3. Enlevez la
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 99
      3. Tournez le volant à main vers vous. Alignez le boîtier de la coursière sur l'encoche de la navette et retirez la coursière. 1 Navette 2 Encoche de la navette 3 Coursière 4 Boîtier de la coursière   4. Retirez la peluche et le fil accumulés sur le crochet interne et 5 3 dans le logement
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 100
    vous procurer des ampoules d'éclairage chez votre revendeur. (8V, 2.4 W/No. de pièce X50228001) ATTENTION Toujours utiliser les ampoules Brother 12V 5W conçues pour cette machine (élément n° XA2037001). Ne jamais utiliser d'autres ampoules. Vous pouvez acheter les ampoules auprès d'un revendeur
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 101
    RESOLUTION DES PROBLEMES AVANT D'ENVOYER VOTRE MACHINE EN REPARATION Entretien de base de la machine Avant d'appeler le service technique, veuillez vérifier les points suivants. Si le problème persiste malgré cela, contactez le magasin d'acquisition de la machine ou le revendeur Brother le plus
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 102
    TROUVER L'ORIGINE DU PROBLEME • Problèmes é correctement à la machine. Fixez le cadre correctement. P.77 NON Le support du pied presseur n'est pas bien fixé. Réinstallez le support correctement. NON Ce rapporter votre machine à son lieu d'acquisition ou au revendeur Brother le plus proche. 101
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 103
    . P.103~105 NON Si vous avez passé en revue les conseils de dépannage sans succès, veuillez rapporter votre machine à son lieu d'acquisition ou au revendeur Brother le plus proche. Remarque: * Cette machine est équipée d'un détecteur de fil supérieur pour éviter qu'elle ne se mette en marche si
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 104
    attentivement le message d'erreur et suivre soigneusement les indications affichées. Vous trouverez ci-dessous une liste des messages d'erreur de la machine et la signification de chacun. Veuillez utiliser cette liste comme référence (le message d'erreur disparaît de l'écran lorsque vous avez remédi
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 105
    carte mémoire qui ne se trouve pas sur la carte insérée dans la machine. Ce message apparaît lorsque vous essayez de combiner plus de 36 caractères apparaît si vous appuyez sur la tou- che " " pendant que la machine coud. Ce message s'affiche si vous appuyez sur une touche de l'écran alors
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 106
    de boutonnière est relevé. Ce message apparaît si vous appuyez sur la touche " " pour rappeler un motif qui n'est pas mémorisé. Messages d'instructions Ce message s'affiche pendant qu'un motif est en cours de mémorisation. Ce message s'affiche pendant le bobinage de canette. Alarmes Pour une op
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 107
    Decorative stitching R ....... Couture inverse à l'aide de la touche "POINT INVERSE". Lorsque la fonction de point renfort automatique est activée, la machine coudra trois points en marche arrière puis trois points en marche avant. ....... Couture inverse à l'aide de la touche de point renfort
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 108
    MOTIFS (PROGRAMMES EN MACHINE) Points utilitaires Tableau de broderie des caractères Tailles: [L] 30mm (1-3/16"), [M] 15mm (9/16"), [S] 7.5mm (1/4"), Tailles: [L] 30mm (1-3/16"), [M] 15mm (9/16"), [S] 10mm (0-3/8"), Tailles: [L] 30mm (1-3/16"), [M] 15mm (9/16"), [S]
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 109
    133 2 ...... 370 1 ...... 624 1 ...... 444 2 ...... 133 3 ...... 370 1 ...... 444 2 ...... 370 3 ...... 003 1 ...... 485 2 ...... 158 Les motifs mémorisés dans la machine ou dans les cartes mémoire peuvent être utilisés pour la couture domestique seulement. Ces motifs sont strictement réserv
  • Brother International PE-300S | User Manual - French - Page 110
    FRENCH 112-145 191145-015 Printed in Japan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

M
ANUEL D'INSTRUCTIONS
®