Chicco 06061479650070 Owners Manual - Page 12

Canopy, Capota, Baldaquin

Page 12 highlights

Canopy Capota Baldaquin WARNING Always release the two-side locking mechanisms if you wish to close the canopy. 20A ADVERTENCIA MISE EN GARDE Si se quiere cerrar la capota Pour fermer le baldaquin, destrabar siempre los mecanis- toujours déverrouiller les mos de bloqueo laterales antes dispositifs de verrouillage de hacerlo. latéraux. The canopy must be fixed on both sides of the stroller. Ensure that the canopy is correctly secured into position. 20. Open the hood (A) and secure it by pressing the two-side locking mechanisms (B). Es necesario fijar la capota en ambos lados de la silla de paseo. Verificar que la silla esté correctamente bloqueada. 20B 20. Abrir la capota como se muestra (A) y trabarla con los mecanismos de bloqueo laterales (B). Le baldaquin doit être fixé des deux côtés de la poussette. Assurer que le baldaquin est bien fixé en place. 20. Ouvrir le baldaquin (A) et bloquer en appuyant sur les deux dispositifs de verrouillage latéraux (B). 21A 21B Canopy Capota Baldaquin 21. To close the hood, raise the two side locking mechanisms (A) and pull the front part of the hood towards you (B). 21. Para cerrar la capota, levante los dos mecanismos de bloqueo laterales (A) y tire hacia usted de la parte delantera de la misma (B). 21. Pour fermer le baldaquin, soulever les deux dispositifs de verrouillage latéraux (A) et tirer la partie antérieure du baldaquin vers soi (B). 22 23

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

±±
±²
Canopy
Capota
Baldaquin
WARNING
Always release the two-side
locking mechanisms if you
wish to close the canopy.
ADVERTENCIA
Si se quiere cerrar la capota
destrabar siempre los mecanis-
mos de bloqueo laterales antes
de hacerlo.
MISE EN GARDE
Pour fermer le baldaquin,
toujours déverrouiller les
dispositifs de verrouillage
latéraux.
The canopy must be fixed on both sides of the
stroller. Ensure that the canopy is correctly secured
into position.
20. Open the hood (A) and secure it by pressing the
two-side locking mechanisms (B).
Es necesario fijar la capota en ambos lados de la silla
de paseo.Verificar que la silla esté correctamente
bloqueada.
20. Abrir la capota como se muestra (A) y trabarla
con los mecanismos de bloqueo laterales (B).
Le baldaquin doit être fixé des deux côtés de la pous-
sette. Assurer que le baldaquin est bien fixé en place.
20. Ouvrir le baldaquin (A) et bloquer en appuyant
sur les deux dispositifs de verrouillage latéraux (B).
Canopy
Capota
Baldaquin
21.To close the hood, raise the two side locking
mechanisms (A) and pull the front part of the
hood towards you (B).
21. Para cerrar la capota, levante los dos me-
canismos de bloqueo laterales (A) y tire hacia
usted de la parte delantera de la misma (B).
21. Pour fermer le baldaquin, soulever les deux
dispositifs de verrouillage latéraux (A) et tirer la
partie antérieure du baldaquin vers soi (B).
±0A
±0B
±1A
±1B