Craftsman 79194 Operation Manual - Page 19
Leael, Operador
View all Craftsman 79194 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 19 highlights
DURANTLEAOPERACION • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. Opere esta unidad s61oen un Area exterior bien ventilada. • Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI Z87.1-1989, y protecci6n para sus ofdos/audici6n mientras opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o para protegerse contra el polvo si la operaci6n levanta polvo. • Use pantalones largos y gruesos, betas, guantes y camisa de manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortes, sandalias nl este descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombres. • La protecci6n accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos Ifneas de corte extendidas, y la Ifnea correcta instalada. No extienda la Ifnea de corte mas alia de la Iongitud de la protecci6n. • Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte permanece estacionario cuando el motor esta en marcha lenta. Si no Io hace, haga ajustar la unidad per un tecnico de servicio autorizado. • Ajuste la manija a su tamar_o de mode que le brinde el mejor agarre. • AsegQrese de que el accesorio de corte no esta en contacto con ningun objeto antes de arrancar la unidad. • Use la unidad Qnicamente con la luz del dfa o con buena luz artificial. • Evite arrancar la unidad accidentalmente. Coldquese en posicidn de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al comenzar. Lea las instrucciones de Arranque y Apagado. • Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna tarea para la cual no ha side dise_ada. • No se estire demasiado. Mantenga siempre una posici6n y equilibrio adecuados. • Sostenga siempre la unidad con ambas manes mientras este en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango come la manija auxiliar. • Mantenga las manes, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira. • No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes se calientan mucho con la operacidn. Luego de apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve. • No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para cortar, recortar o recortar los berries. No haga funcionar el motor a alta velocidad mientras no esta cortando. • Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras camlna entre zonas de corte. • Si golpea o se enreda con algOn objeto extraSo, apague el motor de inmediato y verifique si hay daSos. Repare todos los daSos antes de velvet a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o da_adas. • Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios. • Utilice solamente piezas o accesorios de reemplazo recomendados para esta herramienta que sean distribuidos per Sears o per un establecimiento comercial de Craftsman. El use de cualquier pieza de reemplazo o accesorio adquirido en cualquier otro lugar puede resultar peligroso, y tambien anulara su garantia. • Mantenga la unidad libre de vegetacidn y otros materiales. Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protecci6n. • Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y.amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y el sllenciador libre de paste, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono. OTRAS ADVERTENClAS DE SEGURIDAD • Nunca guarde la unidad con combustible en el tanque, dentro de un edificio donde las emanaciones puedan alcanzar una llama viva (luces pilotos, etc.) o chispas (interruptores, motores electricos, etc.). • Espere que el motor se enfrfe antes de guardar o transportar la unldad.AsegOrese de que la unidad este segura al transportarla. • Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada per personas no autorizadas y se da_e, fuera del alcance de los ni_os. • Nunca moje ni rocie la unidad con agua ni con ningOn otro Ifquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residues. Limpie la unidad luego de cada use, lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento. • Guarde estas instrucciones. ConsOltelas con frecuencia y utilfcelas para ense_ar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, prestele tambien estas instrucciones. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES , SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e intemacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. SiMBOLO SIGNIFICADO SJMBOLO SIGNIFICADO , SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ,_L Indica peligro, advertencia o precauci6n. Puede set utilizado junto con 0tr0s s mbolos o f guras. ! ° CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO ENCENDIDO !ARRANQUE/MARCHA |IL[-JI| LEAELMANUDAELLOPERADOR ADVERTENCIA: Lea ei manual del operador YSiga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo el operador y/e los espectadores pueden sLffdr g_aves lesione& _|_t, _['O_ _ ,,USE PROTECClON OCULAR Y AUDITIVA ADVERTENCIA" Los objetes arrojados per la unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y perdida auditiva. Utilice protecci6n ocular que Cumpla con las normas ANSI Z87:1-1989 y proteccidn auditiva cuando opere esta unidad. Use una careta completa cuando la necesite. r_ , COMBUSTIBLE SIN PLOMO O • CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADO o PARADe ° ADAVNETERNTGEANCAIALE: JADMOaSnteAngLaOaStoEdSoPsElCoTsADORES espectadores, en especial a ni¢_osy animales dom_sticos a per Io menos 50 pies (15 m) del Area de corte. _,_.__ //___ ./,l_t -_-_, • LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES AprDoVteEccRi6TnENplCaslAtic:a de Nlinoeaopneoreesets_tacouloncidaadda sei nlasu lugar. Mant_ngase alejado del accesorio de corte glratorio. Use siemp[e combustible ,impjo; aue_o y Sin p!O_Ol i INDICADOR DE ACEITE " Consulte el manual del operador para obtener informaci6n acerca del tipo correcto de aceite. o UCHILLA AFILADA ADVERTENClA; La protecci6n del accesorio de corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla. • SUPERFICIE CALIENTE ADVERTENCIA" No toque un silenciador ni un cilindro caliente. Puede quemarse. Estas pares se calientan mucho con el use. Luego de apagarse permanecen calientes durante un corte tiempo. E3