HP 2500 HP Color LaserJet 1500 and 2500 Print Cartridge - Installation Guide - Page 6
Das Einsetzen der Druckpatrone ist
View all HP 2500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
13 14 15 English Français Deutsch Italiano The light on the control panel that corresponds to the print cartridge you replaced should be off. The green Ready light should be on. Place the used print cartridge in the box in which the new cartridge arrived. See the enclosed recycling guide for recycling instructions. Installation is complete. For additional help, go to http://www.hp.com/support/clj2500. Sur le panneau de commande, le voyant correspondant à la cartouche d'encre remplacée est éteint. Le voyant vert « Prêt » est allumé. Mettez la cartouche d'encre usagée dans l'emballage de la nouvelle cartouche. Suivez les instructions du guide de recyclage inclus dans l'emballage. L'installation est maintenant terminée. Pour obtenir de l'aide, accédez au site http://www.hp.com/support/clj2500. Auf dem Bedienfeld sollte die Druckpatronen-LED der ersetzten Druckpatrone nicht mehr leuchten. Die grüne Bereitschafts-LED sollte leuchten. Legen Sie die verbrauchte Druckpatrone in die Verpackung der neuen Patrone. Hinweise zum Recycling finden Sie in der beiliegenden Recycling-Anleitung. Das Einsetzen der Druckpatrone ist abgeschlossen. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.hp.com/support/clj2500. La spia del pannello di controllo corrispondente alla cartuccia sostituita si spegne mentre si accende la spia verde ad indicare che la stampante è pronta. Inserire la cartuccia usata nella confezione di spedizione della nuova cartuccia. Consultare le informazioni sul riciclaggio accluse. L'installazione è completata. Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.hp.com/support/clj2500. En el panel de control, la luz que corresponde al cartucho de impresión que acaba de cambiar debería apagarse. La luz verde que indica que la impresora está preparada debería estar encendida. Coloque el cartucho de impresión usado en la caja del nuevo. Consulte las instrucciones de reciclaje que encontrará en la guía sobre reciclaje adjunta. La instalación ha finalizado. Si desea más ayuda, visite la dirección http://www.hp.com/support/clj2500. Den indikator på kontrolpanelet, der svarer til den tonerkassette, du har udskiftet, skal være slukket. Den grønne Klar-indikator skal lyse. Placer den brugte tonerkassette i den kasse, som den nye tonerkassette blev leveret i. Se den vedlagte genbrugsvejledning for at få yderligere vejledning i genbrug. Installationen er fuldført. Gå til http://www.hp.com/support/clj2500 for at få yderligere hjælp. Het lampje op het bedieningspaneel dat overeenkomt met de vervangen inktcartridge moet nu niet meer branden. Het groene Klaar-lampje moet nu gaan branden. Plaats de verbruikte inktcartridge in de verpakking waarin u de nieuwe cartridge hebt ontvangen. Raadpleeg de bijgeleverde recyclinggids voor recycle instructies. Installatie is voltooid. Voor extra hulp, ga naar http://www.hp.com/support/clj2500. 5 Español Dansk Nederlands