HP 2500 HP Color LaserJet 1500 and 2500 Print Cartridge - Installation Guide - Page 8

Poznámka, Megjegyzés

Page 8 highlights

Suomi Norsk 1 2 3 Tulostimessa on neljä värikasettia: keltainen, magenta, syaani ja musta. Tässä pakkauksessa on yksi värikasetti. Vaihda värikasetti uuteen, kun sen varoitusvalo vilkkuu tulostimen ohjauspaneelissa. Avaa tulostimen yläkansi. Huomaa: Tulostimen virran on oltava kytkettynä. Skriveren har fire forskjellige blekkpatroner: gul, magenta, cyan og svart. Denne pakken inneholder én blekkpatron. Bytt en blekkpatron når den aktuelle blekkpatronlampen på skriverens kontrollpanel blinker. Åpne toppdekselet på skriveren. Merk: Skriveren må være på. Sua impressora possui quarto cartuchos de impressão diferentes: amarelo, magenta, ciano e preto. Este pacote contém um cartucho de impressão. Substitua um cartucho de impressão quando sua luz correspondente no painel de controle da impressora estiver piscando. Abra a tampa superior da impressora. Nota: A impressora deve estar ligada. Skrivaren har fyra olika bläckpatroner: gul, magenta, cyan och svart. Den här kartongen innehåller en bläckpatron. Byt ut bläckpatronen när motsvarande kontrollampa på kontrollpanelen blinkar. Öppna den övre skrivarluckan. Obs! Skrivaren måste vara påslagen. Tiskárna má čtyři různé tiskové kazety: žlutou, fialovou, azurovou a černou. Balení obsahuje jednu tiskovou kazetu. Pokud bliká odpovídající indikátor na ovládacím panelu tiskárny, tiskovou kazetu vyměňte. Otevřete horní kryt tiskárny. Poznámka: Tiskárna musí být zapnutá. Ehhez a nyomtatóhoz négy különböző nyomtatópatron tartozik: sárga, bíbor, cián és fekete. Ebben a csomagban egy nyomtatópatron található. A nyomtató kezelőpaneljén a nyomtatópatronhoz tartozó jelző villogása utal arra, hogy a megfelelő színű patront ki kell cserélnie. Nyissa ki a nyomtató felső fedőlapját. Megjegyzés: A nyomtató legyen bekapcsolva. Português Svenska Češky Magyar 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Češky
Svenska
Suomi
Norsk
Português
Magyar
7
1
2
3
Tulostimessa on neljä värikasettia: keltainen,
magenta, syaani ja musta. Tässä
pakkauksessa on yksi värikasetti.
Vaihda värikasetti uuteen, kun sen varoitusvalo
vilkkuu tulostimen ohjauspaneelissa.
Avaa tulostimen yläkansi.
Huomaa:
Tulostimen
virran on oltava kytkettynä.
Skriveren har fire forskjellige blekkpatroner: gul,
magenta, cyan og svart. Denne pakken
inneholder én blekkpatron.
Bytt en blekkpatron når den aktuelle
blekkpatronlampen på skriverens kontrollpanel
blinker.
Åpne toppdekselet på skriveren.
Merk:
Skriveren må være på.
Skrivaren har fyra olika bläckpatroner: gul,
magenta, cyan och svart. Den här kartongen
innehåller en bläckpatron.
Byt ut bläckpatronen när motsvarande
kontrollampa på kontrollpanelen blinkar.
Öppna den övre skrivarluckan.
Obs!
Skrivaren
måste vara påslagen.
Tiskárna má čtyři různé tiskové kazety: žlutou,
fialovou, azurovou a černou. Balení obsahuje
jednu tiskovou kazetu.
Pokud bliká odpovídající indikátor na ovládacím
panelu tiskárny, tiskovou kazetu vyměňte.
Otevřete horní kryt tiskárny.
Poznámka:
Tiskárna musí být zapnutá.
Ehhez a nyomtatóhoz négy különböző
nyomtatópatron tartozik: sárga, bíbor, cián és
fekete. Ebben a csomagban egy
nyomtatópatron található.
A nyomtató kezelőpaneljén a
nyomtatópatronhoz tartozó jelző villogása
utal arra, hogy a megfelelő színű patront ki
kell cserélnie.
Nyissa ki a nyomtató felső fedőlapját.
Megjegyzés:
A nyomtató legyen bekapcsolva.
Sua impressora possui quarto cartuchos de
impressão diferentes: amarelo, magenta, ciano
e preto. Este pacote contém um cartucho de
impressão.
Substitua um cartucho de impressão quando
sua luz correspondente no painel de controle
da impressora estiver piscando.
Abra a tampa superior da impressora.
Nota:
A
impressora deve estar ligada.