HP 2840 HP Color LaserJet 2820/2830/2840 - Getting Started Guide - Page 25

Installazione del vassoio 2 solo HP Color LaserJet 2840 All-In

Page 25 highlights

Setup tray 2 (HP Color LaserJet 2840 all-in-one) 1) Open tray 2, and remove the orange shipping lock inside the tray. 2) Move the blue width guides to match the paper size that is being loaded. 3) Extend the rear of the tray until the arrow points to the size that is being loaded. Installation du bac 2 (HP Color LaserJet 2840 all-in-one) 1) Ouvrez le bac 2, puis retirez le dispositif de sécurité orange se trouvant à l'intérieur du bac. 2) Déplacez les guides de largeur bleus pour les ajuster au format du papier qui est chargé. 3) Tirez l'arrière du bac jusqu'à ce que la flèche indique le format du papier qui est chargé. Configure la bandeja 2 (HP Color LaserJet 2840 multifuncional) 1) Abra la bandeja 2 y retire las pestañas de transporte de su interior. Instalar a bandeja 2 (HP Color LaserJet 2840 multifunção) 1) Abra a bandeja 2 e remova a trava de transporte laranja dentro da bandeja. Installazione del vassoio 2 (solo HP Color LaserJet 2840 All-InOne) 1) Aprire il vassoio 2 e rimuovere il nastro di trasporto arancione all'interno dello stesso. 2) Mueva las guías de anchura azules para que se ajusten al tamaño de papel que se ha cargado. 3) Extienda la parte posterior de la bandeja hasta que la flecha señale el tamaño de papel que se ha cargado. 2) Mova as guias de largura azuis de acordo com o formato do papel que está sendo carregado. 3) Estenda a parte traseira da bandeja até que a seta aponte para o formato do papel que está sendo carregado. 2) Spostare le guide blu regolabili in base al formato della carta caricata. 3) Estendere la parte posteriore del vassoio in modo che corrisponda al formato della carta caricata. Einrichtung von Fach 2 (HP Color LaserJet 2840 All-In-One-Gerät) 1) Öffnen Sie Fach 2, und entfernen Sie die orangefarbene Transportsicherung im Fach. Lade 2 installeren (HP Color LaserJet 2840 all-in-one) 1) Open lade 2 en verwijder de oranje verzendvergrendeling binnen in de lade. 2) Stellen Sie die blauen Breitenführungen so ein, dass sie dem verwendeten Papierformat entsprechen. 3) Ziehen Sie den hinteren Teil des Fachs so weit heraus, bis der Pfeil mit dem eingelegten Papierformat übereinstimmt. 2) Verschuif de blauwe breedtegeleiders zodat het gewenste papierformaat in de lade past. 3) Schuif de achterzijde van de lade uit totdat de pijl het papierformaat aangeeft. 24

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Setup tray 2 (HP Color LaserJet 2840 all-in-one)
1) Open tray 2,
and remove the orange shipping lock inside the tray.
Installation du bac 2 (HP Color LaserJet 2840 all-in-one)
1) Ouvrez
le bac 2, puis retirez le dispositif de sécurité orange se trouvant à
l'intérieur du bac.
Configure la bandeja 2 (HP Color LaserJet 2840 multifuncional)
1) Abra la bandeja 2 y retire las pestañas de transporte de su
interior.
Instalar a bandeja 2 (HP Color LaserJet 2840 multifunção)
1) Abra
a bandeja 2 e remova a trava de transporte laranja dentro da
bandeja.
Installazione del vassoio 2 (solo HP Color LaserJet 2840 All-In-
One)
1) Aprire il vassoio 2 e rimuovere il nastro di trasporto
arancione all'interno dello stesso.
Einrichtung von Fach 2 (HP Color LaserJet 2840 All-In-One-Gerät)
1) Öffnen Sie Fach 2, und entfernen Sie die orangefarbene
Transportsicherung im Fach.
Lade 2 installeren (HP Color LaserJet 2840 all-in-one)
1) Open
lade 2 en verwijder de oranje verzendvergrendeling binnen in de
lade.
2) Move the blue width guides to match the paper size that is being
loaded. 3) Extend the rear of the tray until the arrow points to the
size that is being loaded.
2) Déplacez les guides de largeur bleus pour les ajuster au format
du papier qui est chargé. 3) Tirez l'arrière du bac jusqu'à ce que la
flèche indique le format du papier qui est chargé.
2) Mueva las guías de anchura azules para que se ajusten al
tamaño de papel que se ha cargado. 3) Extienda la parte posterior
de la bandeja hasta que la flecha señale el tamaño de papel que se
ha cargado.
2) Mova as guias de largura azuis de acordo com o formato do
papel que está sendo carregado. 3) Estenda a parte traseira da
bandeja até que a seta aponte para o formato do papel que está
sendo carregado.
2) Spostare le guide blu regolabili in base al formato della carta
caricata. 3) Estendere la parte posteriore del vassoio in modo che
corrisponda al formato della carta caricata.
2) Stellen Sie die blauen Breitenführungen so ein, dass sie dem
verwendeten Papierformat entsprechen. 3) Ziehen Sie den hinteren
Teil des Fachs so weit heraus, bis der Pfeil mit dem eingelegten
Papierformat übereinstimmt.
2) Verschuif de blauwe breedtegeleiders zodat het gewenste
papierformaat in de lade past. 3) Schuif de achterzijde van de lade
uit totdat de pijl het papierformaat aangeeft.
24