HP Deskjet 9800 HP Deskjet 9800 - Getting Started Guide - Page 11

Hinweis, Remarque - printer

Page 11 highlights

English Step 8: Install the software and connect the printer. Insert the Starter CD into the CD-ROM drive, and then follow the appropriate procedure for your operating system and connection (USB or parallel). Note: Only connect the printer to the computer after you have completed the software installation or when prompted to do so during installation. Also, connect only the cable you have selected during installation. If you have connected the printer to the computer before you install the software, see "To connect the printer before installing the software" in the onscreen user's guide on the Starter CD to complete the printer installation. Deutscn Français Schritt 8: Installieren Sie die Software und schließen Sie den Drucker an. Legen Sie die Starter-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein und folgen Sie der Anleitung für das jeweilige Betriebssystem und den richtigen Anschluss (USB oder parallel). Hinweis: Verbinden Sie den Drucker erst dann mit dem Computer, nachdem Sie die Installation der Software abgeschlossen haben oder wenn Sie während der Installation dazu aufgefordert werden. Schließen Sie außerdem nur das Kabel an, das Sie bei der Installation gewählt haben. Etape 8 : Installez le logiciel et connectez l'imprimante. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM et suivez les instructions données pour votre système d'exploitation et votre connexion (USB ou parallèle). Remarque : Ne connecter l'imprimante à l'ordinateur qu'après avoir terminé d'installer le logiciel ou lorsque le système invite à le faire au cours de l'installation. Par ailleurs, n'utiliser que le câble spécifié au cours de l'installation. Falls Sie den Drucker vor dem Installieren der Software an den Computer angeschlossen haben, lesen Sie zum Abschließen der Druckerinstallation den Abschnitt „So schließen Sie den Drucker vor der Installation der Software an" im Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD. Si vous avez connecté l'imprimante à l'ordinateur avant d'installer le logiciel, reportez-vous au chapitre « Pour connecter l'imprimante avant d'installer le logiciel » du guide de l'utilisateur en ligne, sur le CD de démarrage, puis terminez l'installation de l'imprimante. Stap 8: de software installeren en de printer aansluiten. Plaats de Starter CD in het cd-romstation en volg de procedure voor het besturingssysteem en de aansluiting (USB of parallel) die u gebruikt. N.B.Sluit de printer pas aan op de computer nadat u de software hebt geïnstalleerd of tijdens de installatie hiervan, op het moment dat de computer u dit vraagt. Sluit uitsluitend de kabel aan die u tijdens de installatie hebt geselecteerd. Als u de printer al op de computer hebt aangesloten voordat u de software installeert, raadpleegt u "De printer aansluiten voordat u de software installeert" in de on line gebruikershandleiding op de Starter CD om de installatie van de printer te voltooien. Nederlands Fase 8: Installare il software e collegare la stampante. Inserire Starter CD nell'unità CD-ROM, quindi completare la procedura appropriata per il sistema operativo in uso e per il collegamento (USB o parallelo). Nota: collegare la stampante al computer solo dopo aver completato l'installazione del software oppure quando richiesto durante l'installazione. Inoltre, collegare solo il cavo selezionato durante l'installazione. Se la stampante è stata collegata al computer prima di installare il software, consultare la sezione "Per collegare la stampante prima di installare il software" nella Guida per l'utente in linea su Starter CD per completare l'installazione della stampante. Italiano

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39

Deutscn
Français
Nederlands
English
Italiano
Step 8: Install the software and connect the printer.
Insert the Starter CD into the CD-ROM drive, and then follow the
appropriate procedure for your operating system and connection
(USB or parallel).
Note:
Only connect the printer to the computer
after you have completed the software installation or when
prompted to do so during installation. Also, connect only the cable
you have selected during installation.
If you have connected the printer to the computer before you
install the software, see “To connect the printer before installing
the software” in the onscreen user’s guide on the Starter CD to
complete the printer installation.
Schritt 8: Installieren Sie die Software und schließen Sie den
Drucker an.
Legen Sie die Starter-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein und folgen
Sie der Anleitung für das jeweilige Betriebssystem und den richtigen
Anschluss (USB oder parallel).
Hinweis:
Verbinden Sie den Drucker
erst dann mit dem Computer, nachdem Sie die Installation der
Software abgeschlossen haben oder wenn Sie während der
Installation dazu aufgefordert werden. Schließen Sie außerdem nur
das Kabel an, das Sie bei der Installation gewählt haben.
Falls Sie den Drucker vor dem Installieren der Software an den
Computer angeschlossen haben, lesen Sie zum Abschließen der
Druckerinstallation den Abschnitt „So schließen Sie den Drucker
vor der Installation der Software an“ im Online-Benutzerhandbuch
auf der Starter-CD.
Etape 8 : Installez le logiciel et connectez l’imprimante.
Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM et
suivez les instructions données pour votre système d’exploitation
et votre connexion (USB ou parallèle).
Remarque :
Ne connecter
l’imprimante à l’ordinateur qu’après avoir terminé d’installer le
logiciel ou lorsque le système invite à le faire au cours de
l’installation. Par ailleurs, n’utiliser que le câble spécifié au cours
de l’installation.
Si vous avez connecté l’imprimante à l’ordinateur avant d’installer
le logiciel, reportez-vous au chapitre « Pour connecter
l’imprimante avant d’installer le logiciel » du guide de l’utilisateur
en ligne, sur le CD de démarrage, puis terminez l’installation de
l’imprimante.
Stap 8: de software installeren en de printer aansluiten.
Plaats de Starter CD in het cd-romstation en volg de procedure
voor het besturingssysteem en de aansluiting (USB of parallel) die
u gebruikt.
N.B.
Sluit de printer pas aan op de computer nadat u
de software hebt geïnstalleerd of tijdens de installatie hiervan, op
het moment dat de computer u dit vraagt. Sluit uitsluitend de kabel
aan die u tijdens de installatie hebt geselecteerd.
Als u de printer al op de computer hebt aangesloten voordat u de
software installeert, raadpleegt u “De printer aansluiten voordat u
de software installeert” in de on line gebruikershandleiding op de
Starter CD om de installatie van de printer te voltooien.
Fase 8: Installare il software e collegare la stampante.
Inserire Starter CD nell’unità CD-ROM, quindi completare la
procedura appropriata per il sistema operativo in uso e per il
collegamento (USB o parallelo).
Nota:
collegare la stampante al
computer solo dopo aver completato l’installazione del software
oppure quando richiesto durante l’installazione. Inoltre, collegare
solo il cavo selezionato durante l’installazione.
Se la stampante è stata collegata al computer prima di installare il
software, consultare la sezione “Per collegare la stampante prima
di installare il software” nella Guida per l’utente in linea su Starter
CD per completare l’installazione della stampante.