HP Deskjet 9800 HP Deskjet 9800 - Getting Started Guide - Page 2

Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts den Netzstecker

Page 2 highlights

Sicherheitsinformationen Consignes de sécurité Beachten Sie beim Einsatz dieses Produkts immer die folgenden Sicherheitshinweise, um die Verletzungsgefahr und das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern. 1 Die Anweisungen in der mit dem Drucker gelieferten Dokumentation müssen von Ihnen gelesen und verstanden worden sein. 2 Verwenden Sie zum Anschluss dieses Produkts an das Stromnetz nur eine geerdete Steckdose. Falls Sie nicht wissen, ob die Steckdose geerdet ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. 3 Alle am Produkt angebrachten Warnungen und Anweisungen sind zu befolgen. 4 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts den Netzstecker aus der Steckdose. 5 Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wasser betrieben bzw. von einer nassen Person aufgestellt oder bedient werden. 6 Sorgen Sie für sicheren Stand des Produkts auf einer stabilen Auflagefläche. 7 Wählen Sie für das Produkt einen geschützten Standort, an dem keine Personen auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern können. Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. 8 Falls das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, lesen Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung" im Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD nach. 9 Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Endbenutzer instandsetzbaren Teile. Beauftragen Sie mit Wartung und Instandsetzung qualifiziertes Kundendienstpersonal. Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. 1 Lisez et comprenez toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante. 2 Utilisez toujours une prise de courant avec mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d'alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié. 3 Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit. 4 Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage. 5 N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau ni si vous êtes mouillé. 6 Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. 7 Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. 8 En cas de dysfonctionnement du produit, reportez-vous au chapitre « Dépannage » du guide de l'utilisateur en ligne inclus dans le CD de démarrage. 9 L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doive être réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. Veiligheidsinformatie Informazioni sulla sicurezza Neem bij gebruik van dit product altijd elementaire veiligheidsvoorzorgen in acht om het risico van letsel door brand of elektrische schokken te beperken. 1 Zorg dat u alle instructies in de bij de printer behorende documentatie hebt gelezen en begrepen. 2 Sluit dit product altijd aan op een geaard stopcontact. Als u niet weet of het stopcontact geaard is, kunt u dit laten controleren door een erkende elektricien. 3 Neem alle op dit product vermelde waarschuwingen en instructies in acht. 4 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u dit product reinigt. 5 Plaats of gebruik dit product niet in de buurt van water of als u nat bent. 6 Zorg dat het product stevig op een stabiel oppervlak staat. 7 Zet het product op een veilige plaats waar niemand op het snoer kan trappen of erover kan struikelen en waar het snoer niet kan worden beschadigd. 8 Als het product niet normaal functioneert, raadpleegt u "Problemen oplossen" in de gebruikershandleiding op de Starter CD. 9 Dit product bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen. Laat onderhoudswerkzaamheden over aan erkende onderhoudsmonteurs. Per usare questo prodotto, seguire sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali al fine di ridurre il rischio di lesioni alle persone derivanti da incendi o scariche elettriche. 1 Si consiglia di leggere e apprendere tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme alla stampante. 2 Usare unicamente una presa elettrica con messa a terra quando si collega questo prodotto a una fonte di alimentazione. In caso di dubbi sulla presenza di una presa con messa a terra, rivolgersi ad un elettricista specializzato. 3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni stampigliate sul prodotto. 4 Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese a parete. 5 Non installare o utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua o in luoghi umidi. 6 Installare il prodotto su una superficie stabile, in modo che risulti fermo e sicuro. 7 Installare il prodotto in un luogo protetto dove non possa essere calpestato o dove non si possa inciampare nel suo cavo di alimentazione che, a sua volta, non deve essere danneggiato. 8 Se il prodotto non funziona correttamente, consultare la sezione "Soluzione dei problemi" della Guida per l'utente in linea su Starter CD. 9 All'interno non vi sono pezzi su cui l'utente possa effettuare riparazioni. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39

Sicherheitsinformationen
Beachten Sie beim Einsatz dieses Produkts immer die folgenden
Sicherheitshinweise, um die Verletzungsgefahr und das Risiko
eines elektrischen Schlags zu verringern.
1
Die Anweisungen in der mit dem Drucker gelieferten
Dokumentation müssen von Ihnen gelesen und verstanden
worden sein.
2
Verwenden Sie zum Anschluss dieses Produkts an das
Stromnetz nur eine geerdete Steckdose. Falls Sie nicht
wissen, ob die Steckdose geerdet ist, wenden Sie sich an
einen qualifizierten Elektriker.
3
Alle am Produkt angebrachten Warnungen und Anweisungen
sind zu befolgen.
4
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts den Netzstecker
aus der Steckdose.
5
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wasser betrieben
bzw. von einer nassen Person aufgestellt oder bedient werden.
6
Sorgen Sie für sicheren Stand des Produkts auf einer stabilen
Auflagefläche.
7
Wählen Sie für das Produkt einen geschützten Standort, an
dem keine Personen auf das Netzkabel treten oder darüber
stolpern können. Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden.
8
Falls das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, lesen Sie
im Abschnitt „Fehlerbehebung“ im Online-Benutzerhandbuch
auf der Starter-CD nach.
9
Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Endbenutzer
instandsetzbaren Teile. Beauftragen Sie mit Wartung und
Instandsetzung qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Consignes de sécurité
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires
quand vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de
blessures dues au feu ou à un choc électrique.
1
Lisez et comprenez toutes les instructions contenues dans la
documentation livrée avec l’imprimante.
2
Utilisez toujours une prise de courant avec mise à la terre lors
du branchement de ce produit à une source d’alimentation. Si
vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre,
consultez un électricien qualifié.
3
Suivez tous les avertissements et toutes les instructions
indiqués sur le produit.
4
Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder
à un nettoyage.
5
N’installez jamais cet appareil près d’une source d’eau ni si
vous êtes mouillé.
6
Installez l’appareil en toute sécurité sur une surface stable.
7
Installez l’appareil en un lieu protégé où personne ne puisse
marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon
ne puisse pas être endommagé.
8
En cas de dysfonctionnement du produit, reportez-vous au
chapitre « Dépannage » du guide de l'utilisateur en ligne inclus
dans le CD de démarrage.
9
L’appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien doive être
réalisé par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel
qualifié.
Veiligheidsinformatie
Neem bij gebruik van dit product altijd elementaire
veiligheidsvoorzorgen in acht om het risico van letsel door brand
of elektrische schokken te beperken.
1
Zorg dat u alle instructies in de bij de printer behorende
documentatie hebt gelezen en begrepen.
2
Sluit dit product altijd aan op een geaard stopcontact. Als u niet
weet of het stopcontact geaard is, kunt u dit laten controleren
door een erkende elektricien.
3
Neem alle op dit product vermelde waarschuwingen en
instructies in acht.
4
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat
u dit product reinigt.
5
Plaats of gebruik dit product niet in de buurt van water of als
u nat bent.
6
Zorg dat het product stevig op een stabiel oppervlak staat.
7
Zet het product op een veilige plaats waar niemand op het
snoer kan trappen of erover kan struikelen en waar het snoer
niet kan worden beschadigd.
8
Als het product niet normaal functioneert, raadpleegt u
“Problemen oplossen” in de gebruikershandleiding op de
Starter CD.
9
Dit product bevat geen door de gebruiker te onderhouden
onderdelen. Laat onderhoudswerkzaamheden over aan
erkende onderhoudsmonteurs.
Informazioni sulla sicurezza
Per usare questo prodotto, seguire sempre le precauzioni di
sicurezza fondamentali al fine di ridurre il rischio di lesioni alle
persone derivanti da incendi o scariche elettriche.
1
Si consiglia di leggere e apprendere tutte le istruzioni
contenute nei documenti forniti insieme alla stampante.
2
Usare unicamente una presa elettrica con messa a terra
quando si collega questo prodotto a una fonte di
alimentazione. In caso di dubbi sulla presenza di una presa
con messa a terra, rivolgersi ad un elettricista specializzato.
3
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni stampigliate sul
prodotto.
4
Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese
a parete.
5
Non installare o utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua o
in luoghi umidi.
6
Installare il prodotto su una superficie stabile, in modo che
risulti fermo e sicuro.
7
Installare il prodotto in un luogo protetto dove non possa
essere calpestato o dove non si possa inciampare nel suo
cavo di alimentazione che, a sua volta, non deve essere
danneggiato.
8
Se il prodotto non funziona correttamente, consultare la
sezione “Soluzione dei problemi” della Guida per l’utente in
linea su Starter CD.
9
All’interno non vi sono pezzi su cui l’utente possa effettuare
riparazioni. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.